"donne un exemple" - Translation from French to Arabic

    • مثالاً
        
    L'encadré ci-dessous donne un exemple de ces efforts continus. UN ويقدم الإطار أدناه مثالاً لهذه الجهود المستمرة.
    L'article 8 de l'annexe concernant la mise en oeuvre au niveau régional pour l'Afrique donne un exemple de contenu des mesures à adopter. UN وتورد المادة 8 من مرفق التنفيذ الإقليمي لأفريقيا مثالاً على المحتويات التي يمكن إدراجها في التدابير المراد اعتمادها
    L'encadré 4 au précédent chapitre donne un exemple de coordination entre les autorités de la concurrence et les autorités de la consommation. UN ويقدم الإطار 4 في الفصل السابق مثالاً عن التنسيق بين هيئات المنافسة وهيئات حماية المستهلك.
    Cette remise donne un exemple opportun des résultats qui peuvent être obtenus dans le cadre de la coopération avec le pays concerné. UN ويقدم هذا التسليم مثالاً جيد التوقيت للنتائج التي يمكن تحقيقها بتعاون البلد الذي تكون فيه الحالة.
    Le tableau figurant en annexe à la présente note donne un exemple de l'application de ces modalités aux cinq premières réunions de la Conférence. UN ويقدم الجدول الموجود في مرفق هذه الوثيقة مثالاً لكيفية تحقيق ذلك خلال الاجتماعات الخمسة الأولى للمؤتمر.
    Les caractéristiques de ces diverses dispositions dépendent du contenu du programme d'action adopté par chacun des pays touchés. L'article 8 de l'annexe pour l'Afrique donne un exemple de contenu des mesures à adopter. UN ● مضمون اﻷحكام المختلفة المستمدة من محتويات برنامج العمل المعتمد في كل بلد من البلدان المتأثرة.وتقدم المادة ٨ من المرفق المتعلق بأفريقيا مثالاً للمضمون الذي قد تشمله التدابير المعتمدة
    L'intervenant propose de supprimer la quatrième phrase du paragraphe, qui donne un exemple de limitation autorisée tiré de la jurisprudence du Comité. UN واقترح حذف الجملة الرابعة من الفقرة، التي تورد مثالاً للتحديد المسموح به على النحو المستخلص من الآراء القانونية السابقة للجنة.
    L'Inde donne un exemple à suivre par ses programmes de formation à court terme des maîtres, ceux-ci répondant maintenant aux besoins de toute une gamme d'enfants. UN وأشار إلى أن الهند تقدِّم مثالاً جديراً بالثناء من خلال برامجها التدريبية القصيرة الأجل لمعلمي الفصول الدراسية النظاميين الذين يلبون الآن حاجات مجموعة واسعة النطاق من الأطفال.
    40. Jiang (2002) donne un exemple de l'interaction qui existait en Chine entre politique industrielle et politique de concurrence. UN 40- وأورد جيانغ (2002) مثالاً من الصين للتفاعل بين السياسة الصناعية وسياسة المنافسة.
    EN donne un exemple datant de novembre 2010 d'un cas dans lequel la police n'a pas protégé des filles contre les mutilations génitales. UN وقدمت المنظمة مثالاً على حالة يعود تاريخها إلى تشرين الثاني/نوفمبر 2010 حيث لم تحم الشرطة بنات من عملية تشويه الأعضاء التناسلية للإناث(53).
    L'observation générale donne un exemple de l'application de ce principe. UN ويعطي التعليق العام مثالاً على تطبيق هذا المبدأ().
    L'encadré 4 (page suivante) donne un exemple de programme d'aide à la modernisation des PME que met en œuvre Tata Motors, le plus gros fabricant indien d'automobiles. UN ويقدم الإطار 4 (الوارد في الصفحة التالية) مثالاً لبرنامج دعم تحديث المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم قامت بتنفيذه شركة تاتا، وهي أكبر شركة لتصنيع السيارات في الهند.
    42. L'étude de l'Afrique du Sud donne un exemple de la manière dont le GMP a traité les affaires d'information financière dont il était saisi. UN 42- وتقدم دراسة حالة جنوب أفريقيا مثالاً لكيفية تناول فرقة رصد المبادئ المحاسبية المقبولة بصفة عامة لما أحيل إليها من قضايا الإبلاغ المالي.
    53. L'étude sur l'Afrique du Sud donne un exemple de la manière dont on a modifié la pratique nationale dans le domaine des contrats de locationexploitation pour l'aligner sur les IFRS. UN 53- وتقدم دراسة حالة جنوب أفريقيا مثالاً آخر لكيفية تعديل الممارسة الوطنية في مجال الإيجارات لجعلها متسقة مع المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    Je donne un exemple. Open Subtitles أنا أعطيك مثالاً
    Je te donne un exemple. Open Subtitles لأضرب لكِ مثالاً
    donne un exemple. Open Subtitles آسف، أعطني مثالاً
    37. L'étude du Pakistan donne un exemple de cas où l'organisme de réglementation des banques − la Banque nationale du Pakistan − prescrit pour les états financiers et autres types d'information financière des modalités de présentation qui ne sont pas nécessairement conformes aux IFRS. UN 37- وتقدم دراسة حالة باكستان مثالاً تضع فيه الوكالة التنظيمية المعنية بالمصارف - وهي المصرف الوطني لباكستان - صيغاً للبيانات المالية وغيرها من عمليات الإفصاح لا تتطابق بالضرورة مع المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    M. SOSSA (Bénin) donne un exemple de l'application de cette procédure: en 1996, le Ministre de la justice avait fait prendre un décret par le Gouvernement l'autorisant à donner aux avocats des lignes de conduite; ce décret a été invalidé par la Cour constitutionnelle, qui avait été saisie par un simple citoyen. UN 38- السيد سوسا (بنن) قدم مثالاً على تطبيق هذا الإجراء قائلاً إن وزير العدل كان في عام 1996، وراء إصدار الحكومة لمرسوم يسمح له بوضع قواعد سلوك للمحامين؛ وقد طعنت المحكمة الدستورية في صحة المرسوم على إثر إحالة من مجرد مواطن عادي.
    Le DRT du Canada donne un exemple de moyens techniquement réalisables pour contrôler les émissions provenant d'installations industrielles, tandis que le Document d'orientation à l'intention des utilisateurs de bois traité industriel (Environnement Canada, 2004a) inclut des mesures pour contrôler les rejets provenant de l'utilisation et de l'élimination du bois; UN وتوفر وثيقة التوصيات الفنية الكندية مثالاً لوسائل قابلة للتطبيق، من الناحية الفنية، للسيطرة على الانبعاثات من المنشآت الصناعية، في حين أن الوثيقة الإرشادية لمستخدمي الأخشاب الصناعية المعالجة (وزارة البيئة الكندية، 2004 أ) تتضمن تدابير لمراقبة الإطلاقات الناجمة عن استخدام الأخشاب والتخلص منها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more