"donne-moi ça" - Translation from French to Arabic

    • أعطني هذا
        
    • أعطني ذلك
        
    • أعطني هذه
        
    • اعطني هذا
        
    • أعطيني ذلك
        
    • أعطِني ذلك
        
    • أعطنى هذا
        
    • اعطيني هذا
        
    • أعطني إياه
        
    • أعطني إياها
        
    • اعطيني ذلك
        
    • أعطني تلك
        
    • ناولني هذه
        
    • إعطني هذا
        
    • اعطنى هذا
        
    Maintenant, Donne-moi ça. Ça va ? Pas trop. Open Subtitles عليك أن تبذل قصارى جهدك الآن ، أعطني هذا. أأنت بخير؟
    C'est franchement pas viril. Donne-moi ça. Open Subtitles فأنه ينعكس سلبياً على شخصية الرجل، أعطني هذا.
    - Donne-moi ça. - Bonsoir ! - Quoi ? Open Subtitles أعطني ذلك الشيء مساء الخير عواهر بهدوء بهدوء ضعه جانباَ ضعه جانباَ
    Donne-moi ça. Open Subtitles و أنت تعاملني كأني فتاة صغيرة أعطني ذلك
    Tous les deux, vous êtes de mèche. Donne-moi ça. Open Subtitles أنتما الإثنان، تملكان علاقةً خاصة أعطني هذه
    Fais vite ! Donne-moi ça. Enlevez-moi ce putain de truc ! Open Subtitles اجر بسرعة اجر اعطني هذا ابعد هذا الشيء اللعين عني
    Jusqu'à hier, tu étais notre suspect principal. Maintenant Donne-moi ça. Open Subtitles حتى يوم أمس، كُنتَ أنت المشتبهَ بهِ الرئيسي، الأن، أعطني هذا الشيء
    Donne-moi ça. Donne-moi ça. Donne-moi ça. Open Subtitles أعطني هذا ،أعطني هذا أعطني هذا ، أعطني هذا
    Donne-moi ça Va jouer avec autre chose. Open Subtitles أعطني هذا ليس عليك اللعب به جد شيئاً أخر للعب
    Donne-moi ça. Maintenant, excusez-nous, les toutous ont rendez-vous avec un couteau de fourreur. Open Subtitles أعطني هذا ، والآن اعذروني يا أطفال الجراء لديهم موعد مع سكينة السلخ
    Donne-moi ça et vas-y, entraîne-toi. Open Subtitles تظاهري بأني مجرد متصل على البرنامج حسنا أعطني هذا و تدربي
    Ça n'a pas l'air vrai du tout. Donne-moi ça. Donne-moi ça ! Open Subtitles ذلك لا يبدو حقيقياً على الإطلاق أعطني هذا الشيء ، أعطني هذا الشيء
    Donne-moi ça. Tu le rends cochon. Open Subtitles أعطني ذلك فأنتَ تجعله أكثر قذاره
    Donne-moi ça. Open Subtitles أو سيقاد إلى الأسر المخزي أعطني ذلك
    - Donne-moi ça. - Non. Il est à moi. Open Subtitles أعطني ذلك - لا، لا يمكن أن تأخذيه إنه لي -
    Donne-moi ça. On va s'en occuper. Open Subtitles أعطني هذه من اليوم، نحن من سيقوم بهذا العمل
    Donne-moi ça. Planque-toi et attends. Open Subtitles اعطني هذا السلاح ، الآن ابتعد من هنا اذهب إلى الغابة و اختبئ
    Donne-moi ça. et je les tiendrais à distance pendant que vous vous enfuyez. Open Subtitles أعطيني ذلك السلاح وسأعطّلهم ريثما تلوذون بالفرار.
    Donne-moi ça. Open Subtitles أعطِني ذلك! أعطِني هو!
    Tu vas mourir, oui ? Donne-moi ça. Open Subtitles ومن اجل المصلحة سوف تموت أعطنى هذا الشيىء
    Si tu utilises du thon, on se fera repérer. Donne-moi ça. Open Subtitles أمر التونا سيفشي السر مباشرتاً اعطيني هذا
    Donne-moi ça avant de faire quelque chose d'irréparable. Open Subtitles أعطني إياه قبلما تجرمي شيئاً يتعذر الرجوع فيه
    Non, tu dois rester sobre. Donne-moi ça. Open Subtitles كلا ، يجب أن تكون يقظاً لذلك، أعطني إياها
    J'ai dit allez. Donne-moi ça. Open Subtitles قلت لك , تعالي , اعطيني ذلك
    Donne-moi ça, sale petite hippie. Open Subtitles .أعطني تلك ، أيتها الهيبي الصغيره البائسه
    - Donne-moi ça. - C'est quoi ça ? Open Subtitles ناولني هذه ما هذه؟
    Donne-moi ça ! Désolé. Open Subtitles لا إعطني هذا آسف
    - C'est pas une pute ! - Donne-moi ça ! Open Subtitles لا , ليست عاهرة قذرة اعطنى هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more