f) Donner à l'Assemblée un avis sur l'efficacité globale et la qualité des procédures de gestion des risques ; | UN | (و) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص جودة إجراءات إدارة المخاطر وفعاليتها بوجه عام؛ |
g) Donner à l'Assemblée un avis sur les déficiences du mécanisme de contrôle interne de l'Organisation ; | UN | (ز) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص أوجه القصور في إطار الضوابط الداخلية في الأمم المتحدة؛ |
f) Donner à l'Assemblée un avis sur l'efficacité globale et la qualité des procédures de gestion des risques; | UN | (و) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص جودة إجراءات إدارة المخاطر وفعاليتها بوجه عام؛ |
g) Donner à l'Assemblée un avis sur les déficiences du mécanisme de contrôle interne de l'Organisation; | UN | (ز) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص أوجه القصور في إطار الضوابط الداخلية في الأمم المتحدة؛ |
j) Donner à l'Assemblée un avis sur la manière d'améliorer et de faciliter la coopération entre les organes de contrôle des Nations Unies. | UN | (ي) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص الخطوات التي تُتخذ لزيادة التعاون بين أجهزة الأمم المتحدة الرقابية وتسهيله. |
b) Donner à l'Assemblée un avis sur les mesures à prendre pour que les recommandations issues des audits et autres contrôles soient effectivement mises en application; | UN | (ب) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص التدابير الرامية إلى كفالة امتثال الإدارة للتوصيات التي تتمخض عنها المراجعة وغيرها من أنشطة الرقابة؛ |
e) Donner à l'Assemblée un avis sur l'efficacité, la rentabilité et l'impact des activités d'audit et des autres fonctions de contrôle du Bureau des services de contrôle interne; | UN | (هـ) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص مدى فعالية وكفاءة وتأثير أنشطة المراجعة وغيرها من المهام الرقابية التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛ |
h) Donner à l'Assemblée un avis sur les conséquences opérationnelles pour l'Organisation des Nations Unies des problèmes et des tendances que font apparaître les états financiers de l'Organisation et les rapports du Comité des commissaires aux comptes; | UN | (ح) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص ما يترتب على المسائل والاتجاهات التي تظهرها البيانات المالية للأمم المتحدة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات من آثار تتعلق بعمل الأمم المتحدة؛ |
i) Donner à l'Assemblée un avis sur la pertinence des méthodes comptables et des pratiques en matière de publication de l'information, et évaluer les risques que comportent ces méthodes et les modifications qui y sont apportées; | UN | (ط) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص مدى ملاءمة السياسات المحاسبية وممارسات الإفصاح المتبعة وتقييم التغييرات التي تجرى على تلك السياسات وتقييم ما تنطوي عليه من مخاطر؛ مسؤوليات أخرى |
b) Donner à l'Assemblée un avis sur les mesures à prendre pour que les recommandations issues des audits et autres contrôles soient effectivement mises en application ; | UN | (ب) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص التدابير الرامية إلى كفالة امتثال الإدارة للتوصيات المتعلقة بالمراجعة وبغيرها من أوجه الرقابة؛ |
e) Donner à l'Assemblée un avis sur l'efficacité, la rentabilité et l'impact des activités d'audit et des autres fonctions de contrôle du Bureau des services de contrôle interne ; | UN | (هـ) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص مدى فعالية وكفاءة وتأثير أنشطة المراجعة وغيرها من مهام الرقابة التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛ |
h) Donner à l'Assemblée un avis sur les conséquences opérationnelles pour l'Organisation des Nations Unies des problèmes et des tendances que font apparaître les états financiers de l'Organisation et les rapports du Comité des commissaires aux comptes ; | UN | (ح) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص الآثار المتعلقة بعمل الأمم المتحدة والمترتبة على المسائل والاتجاهات التي تظهرها البيانات المالية للمنظمة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات؛ |
i) Donner à l'Assemblée un avis sur la pertinence des méthodes comptables et des pratiques en matière de publication de l'information, et évaluer les risques que comportent ces méthodes et les modifications qui y sont apportées ; | UN | (ط) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص مدى ملاءمة السياسات المحاسبية وممارسات الكشف المتبعة وتقييم التغييرات التي تجرى على تلك السياسات وما تنطوي عليه من مخاطر؛ مسؤوليات أخرى |
j) Donner à l'Assemblée un avis sur la manière d'améliorer et de faciliter la coopération entre les organes de contrôle des Nations Unies. | UN | (ي) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص الخطوات التي تتخذ لزيادة التعاون بين هيئات الرقابة في الأمم المتحدة وتسهيله. العضوية |
Aux termes de son mandat (résolution 61/275, annexe), le Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit est notamment chargé de Donner à l'Assemblée un avis sur l'efficacité, la rentabilité et l'impact des activités d'audit et des autres fonctions de contrôle du Bureau des services de contrôle interne. | UN | 1 - تشمل مسؤوليات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، كما هي مبينة في اختصاصاتها (القرار 61/275، المرفق) إسداء المشورة إلى الجمعية العامة بشأن مدى فعالية أنشطة مراجعة الحسابات وسائر مهام الرقابة التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، ومدى كفايتها وتأثيرها. |
Aux termes du paragraphe 2, alinéas f) et g), de son mandat (voir la résolution 61/275, annexe, de l'Assemblée générale), le Comité doit Donner à l'Assemblée un avis sur la qualité et sur l'efficacité globale des procédures de gestion des risques, ainsi que sur les déficiences du mécanisme de contrôle interne de l'Organisation. | UN | 25 - بموجب الفقرتين 2 (و) و 2 (ز) من اختصاصات اللجنة (انظر قرار الجمعية العامة 61/275، المرفق) تتولّى اللجنة مسؤولية إسداء المشورة إلى الجمعية العامة بشأن نوعية إجراءات إدارة المخاطر وفعاليتها بوجه عام، وبشأن أوجه القصور في إطار الرقابة الداخلية للأمم المتحدة. |