Le Président peut autoriser les Parties à donner des explications sur leur vote, soit avant, soit après le vote. | UN | ويجوز للرئيس أن يسمح للأطراف بتعليل تصويتها، وذلك إما قبل عملية التصويت أو بعدها. |
Le Président peut autoriser les Parties à donner des explications sur leur vote, soit avant, soit après le vote. | UN | ويجوز للرئيس أن يسمح للأطراف بتعليل تصويتها، وذلك إما قبل عملية التصويت أو بعدها. |
Le Président peut autoriser les Parties à donner des explications sur leur vote, soit avant, soit après le vote. | UN | ويجوز للرئيس أن يسمح للأطراف بتعليل تصويتها، وذلك إما قبل عملية التصويت أو بعدها. |
Le Président peut autoriser les Parties à donner des explications sur leur vote, soit avant, soit après le vote. | UN | ويجوز للرئيس أن يسمح للأطراف بتعليل تصويتها، وذلك إما قبل عملية التصويت أو بعدها. |
La publication du rapport sur la conformité aux prescriptions en matière d'évaluation avait porté la question à l'attention de la haute direction, qui demandait désormais aux bureaux régionaux de donner des explications sur les taux de conformité constatés. | UN | ولقد لفت إصدار تقرير الامتثال انتباه اﻹدارة العليا إلى هذه المشكلة، وتطالب حاليا اﻹدارة العليا المكاتب اﻹقليمية بتقديم تفسيرات بشأن معدلات امتثالها. |
Le Président peut permettre aux Parties de donner des explications sur leur vote, soit avant, soit après le scrutin. | UN | ويجوز للرئيس أن يسمح لﻷطراف بتعليل تصويتها، إما قبل عملية التصويت وإما بعدها. |
Le Président peut autoriser les Parties à donner des explications sur leur vote, soit avant, soit après le vote. | UN | ويجوز للرئيس أن يسمح لﻷطراف بتعليل تصويتها، إما بعد التصويت أو قبله. |
Le Président peut autoriser les Parties à donner des explications sur leur vote, soit avant, soit après le vote. | UN | ويجوز للرئيس أن يسمح لﻷطراف بتعليل تصويتها، إما بعد التصويت أو قبله. |
Le Président peut autoriser les Parties à donner des explications sur leur vote, soit avant, soit après le vote. | UN | ويجوز للرئيس أن يسمح لﻷطراف بتعليل تصويتها، إما قبل عملية التصويت وإما بعدها. |
Le Président peut autoriser les Parties à donner des explications sur leur vote, soit avant, soit après le vote. | UN | ويجوز للرئيس أن يسمح لﻷطراف بتعليل تصويتها، إما قبل عملية التصويت وإما بعدها. |
Le Président peut permettre aux Parties de donner des explications sur leur vote, soit avant, soit après le scrutin. | UN | ويجوز للرئيس أن يسمح لﻷطراف بتعليل تصويتها، إما قبل عملية التصويت وإما بعدها. |
Le Président peut permettre aux Parties de donner des explications sur leur vote, soit avant, soit après le scrutin. | UN | ويجوز للرئيس أن يسمح لﻷطراف بتعليل تصويتها، إما قبل عملية التصويت وإما بعدها. |
Le Président peut permettre aux Parties de donner des explications sur leur vote, soit avant, soit après le scrutin. | UN | ويجوز للرئيس أن يسمح لﻷطراف بتعليل تصويتها، إما قبل عملية التصويت وإما بعدها. |
Le Président peut permettre aux Parties de donner des explications sur leur vote, soit avant, soit après le vote. | UN | ويجوز للرئيس أن يسمح لﻷطراف بتعليل تصويتها، إما قبل عملية التصويت وإما بعدها. |
Le Président peut autoriser les Parties à donner des explications sur leur vote, soit avant, soit après le vote. | UN | ويجوز للرئيس أن يسمح للأطراف بتعليل تصويتها، وذلك إما قبل عملية التصويت أو بعدها. |
Le Président peut permettre aux membres de donner des explications sur leur vote, soit avant soit après le vote, sauf lorsque celui-ci a lieu au scrutin secret. | UN | وللرئيس أن يأذن للأعضاء بتعليل تصويتهم إما قبل التصويت أو بعده، إلا عندما يكون التصويت بالاقتراع السرّي. |
Le Président peut permettre aux membres de donner des explications sur leur vote, soit avant soit après le vote, sauf lorsque celui-ci a lieu au scrutin secret. | UN | وللرئيس أن يأذن للأعضاء بتعليل تصويتهم إما قبل التصويت أو بعده، إلاَّ عندما يكون التصويت بالاقتراع السري. |
Le Président peut permettre aux membres de donner des explications sur leur vote, soit avant soit après le vote, sauf lorsque celui-ci a lieu au scrutin secret. | UN | وللرئيس أن يأذن للأعضاء بتعليل تصويتهم إما قبل التصويت أو بعده، إلا عندما يكون التصويت بالاقتراع السري. |
Le Président peut permettre aux membres de donner des explications sur leur vote, soit avant soit après le vote, sauf lorsque celui-ci a lieu au scrutin secret. | UN | وللرئيس أن يأذن للأعضاء بتعليل تصويتهم إما قبل التصويت أو بعده، إلاَّ عندما يكون التصويت بالاقتراع السري. |
La publication du rapport sur la conformité aux prescriptions en matière d'évaluation avait porté la question à l'attention de la haute direction, qui demandait désormais aux bureaux régionaux de donner des explications sur les taux de conformité constatés. | UN | ولقد لفت إصدار تقرير الامتثال انتباه اﻹدارة العليا إلى هذه المشكلة، وتطالب حاليا اﻹدارة العليا المكاتب اﻹقليمية بتقديم تفسيرات بشأن معدلات امتثالها. |
La publication du rapport sur la conformité aux prescriptions en matière d'évaluation avait porté la question à l'attention de la haute direction, qui demandait désormais aux bureaux régionaux de donner des explications sur les taux de conformité constatés. | UN | ولقد لفت إصدار تقرير الامتثال انتباه اﻹدارة العليا إلى هذه المشكلة، وتطالب حاليا اﻹدارة العليا المكاتب اﻹقليمية بتقديم تفسيرات بشأن معدلات امتثالها. |