"donner un commencement" - French Arabic dictionary

    donner un commencement

    verb

    "donner un commencement" - Translation from French to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Il vient juste de nous donner un délai pour le commencement. Open Subtitles لقد منحنا وقتاً قصيراً للتلقين
    Entre la clôture de la présentation des moyens à charge et le commencement de la présentation des moyens à décharge, les Chambres de première instance ont observé une suspension de un à quatre mois dans les affaires à accusé unique, selon le cas, pour donner à la défense suffisamment de temps pour préparer sa cause. UN 32 - وبين انتهاء مرافعات الادعاء وبدء مرافعات الدفاع، تمنح الدوائر الابتدائية مهلة انقطاع تتراوح بين شهر وأربعة أشهر بالنسبة للقضايا الفردية، حسب الظروف، لإتاحة الوقت الكافي للدفاع لتحضير مرافعاته.
    Comme il est noté dans le Plan, la restructuration n'est pas une fin en soi mais le commencement d'un processus de réforme du Centre pour les droits de l'homme visant à donner plus de souplesse et d'efficacité aux activités des Nations Unies dans le domaine des droits de l'homme. UN وكما يلاحظ من الخطة، لم تكن إعادة التشكيل غاية في حد ذاتها، بقدر ما كانت استهلالا لعملية إصلاح لمركز حقوق اﻹنسان ترمي إلى زيادة مرونة وفعالية أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more