"dont la liste figure dans" - Translation from French to Arabic

    • الواردة أسماؤهم في
        
    • المدرجة أسماؤهم في
        
    Pendant la période considérée, le Comité était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 3. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، كانت لجنة الإشراف تتألف من الأعضاء والأعضاء المناوبين الواردة أسماؤهم في الجدول 3.
    Pendant la période considérée, le Comité était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 2. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، كانت لجنة الإشراف تتألف من الأعضاء والأعضاء المناوبين الواردة أسماؤهم في الجدول 2.
    Pendant la période considérée, le Comité était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 2. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، كانت لجنة الإشراف تتألف من الأعضاء والأعضاء المناوبين الواردة أسماؤهم في الجدول 2.
    Pendant la période considérée, le Comité était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 1. UN وكانت اللجنة تتألف خلال الفترة المشمولة بالتقرير من الأعضاء والأعضاء المناوبين المدرجة أسماؤهم في الجدول 1.
    Le représentant de l'État plurinational de Bolivie présente le projet de résolution, au nom des auteurs dont la liste figure dans le document, ainsi que de Cuba. UN عرض ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، بالإضافة إلى كوبا.
    Le représentant de la Fédération de Russie présente le projet de résolution, au nom des auteurs dont la liste figure dans le document, ainsi que de la Mauritanie et des Seychelles. UN عرض ممثل الاتحاد الروسي مشروع القرار، باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم سيشيل وموريتانيا.
    Le représentant de l'Allemagne présente le projet de résolution, au nom des auteurs dont la liste figure dans le document, ainsi que des États-Unis d'Amérique et de la République de Corée. UN عرض ممثل ألمانيا مشروع القرار، باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيفة، وباسم الولايات المتحدة وجمهورية كوريا.
    Le représentant de Mexique présente le projet de résolution, au nom des auteurs dont la liste figure dans le document, ainsi que de la Colombie, du Liechtenstein et du Pérou. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار، باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم بيرو وكولومبيا وليختنشتاين.
    Le représentant de la Suède présente le projet de résolution, au nom des auteurs dont la liste figure dans le document. UN عرض ممثل السويد مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    Le représentant de l'Égypte, au nom des auteurs dont la liste figure dans le document, ainsi que de l'Équateur, de la Namibie et du Pakistan, présente le projet de résolution. UN عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم إكوادور وباكستان وناميبيا.
    Le représentant de la Suède présente le projet de résolution, au nom des auteurs dont la liste figure dans le document. UN عرض ممثل السويد مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    Le représentant de l'Uruguay présente le projet de résolution, au nom des auteurs dont la liste figure dans le document, ainsi que de l'Arménie, de la Croatie, de l'Islande, de Monaco, du Monténégro et de la Serbie. UN عرض ممثل أوروغواي مشروع القرار باسم مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في القائمة، بالإضافة إلى أرمينيا وكرواتيا وأيسلندا وموناكو والجبل الأسود وصربيا.
    Le représentant de l'État plurinational de Bolivie présente le projet de résolution, au nom des auteurs dont la liste figure dans le document, ainsi que de l'Argentine, du Bénin, de Cuba et du Venezuela (République bolivarienne du). UN وعرض ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات مشروع القرار، باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم الأرجنتين وبنن وجمهورية فنزويلا البوليفارية وكوبا.
    Le représentant du Danemark présente le projet de résolution, au nom des auteurs dont la liste figure dans le document, ainsi que de l'Argentine, du Brésil, du Costa Rica, de l'Islande, du Monténégro, de Saint-Marin et de la Slovaquie. UN وعرض ممثل الدانمرك مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم الأرجنتين وأيسلندا والبرازيل والجبل الأسود وسان مارينو وسلوفاكيا وكوستاريكا.
    Le représentant du Danemark présente le projet de résolution, au nom des auteurs dont la liste figure dans le document, ainsi que de l'Australie, de la Belgique, du Canada, de la France, du Pérou, de la République dominicaine, de Saint-Marin et de la Slovaquie. UN عرض ممثل الدانمرك مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم أستراليا وبلجيكا وبيرو والجمهورية الدومينيكية وسان مارينو وسلوفاكيا وفرنسا وكندا.
    Le représentant de la Croatie présente le projet de résolution, au nom des auteurs dont la liste figure dans le document, ainsi que de l'Arménie, du Congo, d'Haïti, du Honduras du Panama et de la République dominicaine. UN عرض ممثل كرواتيا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم أرمينيا وبنما والجمهورية الدومينيكية والكونغو وهايتي وهندوراس.
    Le représentant de la Pologne présente le projet de résolution, au nom des auteurs dont la liste figure dans le document, ainsi que de Monaco. UN عرض ممثل بولندا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، بالإضافة إلى موناكو.
    Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 5. UN وكان المجلس يتألف خلال الفترة المشمولة بالتقرير من الأعضاء والأعضاء المناوبين المدرجة أسماؤهم في الجدول 5.
    Pendant la période considérée, le Comité était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 1. UN وكانت اللجنة تتألف خلال الفترة المشمولة بالتقرير من الأعضاء والأعضاء المناوبين المدرجة أسماؤهم في الجدول 1.
    Le représentant du Sénégal présente le projet de résolution, au nom des auteurs dont la liste figure dans le document. UN عرَض ممثل السنغال مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    Pendant la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 3. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تألف المجلس من الأعضاء والأعضاء المناوبين المدرجة أسماؤهم في الجدول 3.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more