Documents dont le Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du | UN | الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب |
À ces réunions, le groupe d'experts a adopté un certain nombre de recommandations, qui figurent dans ses rapports dont le Groupe de travail est saisi pour examen. | UN | وفي تلك الاجتماعات، اعتمد فريق الخبراء عددا من التوصيات التي ترد في تقاريره المعروضة على الفريق العامل للنظر فيها. |
I. Documents dont le Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention était saisi à sa quatorzième session 11 | UN | الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الرابعة عشرة 12 |
Documents dont le Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention sera saisi à sa quatorzième session | UN | الوثائق التي أُعِدّت للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الرابعة عشرة |
Une quinzaine de comités et groupes de travail, dont le Groupe parlementaire pluraliste (Inter-Party Parliamentary Group), sont chargés de mener à bien, avec la participation active des organisations de la société civile, un ambitieux programme de réforme législative. | UN | وأردف قائلا إن نحو 15 فرقة عمل ولجنة، بما فيها الفريق البرلماني المشترك بين الأحزاب، قد أنشئت للاضطلاع ببرنامج إصلاح تشريعي طموح بمشاركة نشطة من منظمات المجتمع المدني. |
Tenue de 10 séances d'information sur la réforme du secteur de la sécurité (RSS) au profit des États Membres, dont le Groupe des Amis de la RSS, divers départements, institutions, fonds et programmes des Nations unies, et des organisations régionales | UN | 10 إحاطات عن إصلاح القطاع الأمني تُقدم إلى الدول الأعضاء، بما في ذلك مجموعة أصدقاء إصلاح القطاع الأمني، وشتى إدارات الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها وغير ذلك من المنظمات الإقليمية |
Nombre total des cas dont le Groupe de travail s'est occupé entre janvier et décembre 2000 | UN | مجموع الحالات التي عالجها الفريق العامل أثناء الفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ديسمبر 2000 |
Documents dont le Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention était saisi à sa quatorzième session | UN | الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الرابعة عشرة |
Documents dont le Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention était saisi à sa treizième session 6 | UN | الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الثالثة عشرة 7 |
Documents dont le Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention était saisi à sa treizième session | UN | الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الثالثة عشرة |
Documents dont le Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention était saisi à sa quatorzième session 12 | UN | الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الرابعة عشرة 13 |
Documents dont le Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention était saisi à sa quatorzième session | UN | الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الرابعة عشرة |
On trouvera en annexe la liste des participants, les documents dont le Groupe de travail était saisi, ainsi que l'ordre du jour de la session. | UN | وترد قائمة المشاركين والوثائق المعروضة على الفريق العامل وجدول الأعمال في المرفقات. |
Documents dont le Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention sera | UN | الوثائق التي أُعِدّت للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته العاشرة |
Le Centre africain pour la statistique favorisera l'harmonisation et la collaboration dans le domaine de la statistique à travers les réunions de la Commission statistique pour l'Afrique et de ses groupes de travail, dont le Groupe africain sur la comptabilité nationale, le Groupe africain sur la formation statistique et le Groupe africain sur le secteur informel. | UN | وسيقوم المركز الأفريقي للإحصاء بتعزيز المواءمة والتعاون في المجال الإحصائي من خلال اجتماعات اللجنة الإحصائية لأفريقيا، وأفرقتها العاملة، بما فيها الفريق الأفريقي المعني بالحسابات القومية، والفريق الأفريقي المعني بالتدريب الإحصائي، والقطاع غير الرسمي. |
:: Consultations avec la Ligue des États arabes, l'IGAD et d'autres partenaires internationaux, dont le Groupe de contact international, la Commission européenne et l'Union européenne | UN | :: عقد مشاورات مع جامعة الدول العربية والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية وغيرهما من الشركاء الدوليين، بما في ذلك مجموعة الاتصال الدولية والمفوضية الأوروبية والاتحاد الأوروبي |
Nombre total des cas dont le Groupe de travail s'est occupé entre janvier et décembre 1997 | UN | مجموع عدد الحالات التي عالجها الفريق العامل أثناء الفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير إلى كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١. |
Documents dont le Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention sera saisi à sa douzième session | UN | الوثائق التي أُعدّت للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الثانية عشرة |
:: Consultations avec la Ligue des États arabes, l'IGAD et d'autres partenaires internationaux, dont le Groupe de contact international, la Commission européenne et l'Union européenne | UN | :: عقد مشاورات مع جامعة الدول العربية والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية وغيرهما من الشركاء الدوليين، بما في ذلك فريق الاتصال الدولي والمفوضية الأوروبية والاتحاد الأوروبي |
Liste des documents dont le Groupe de travail sur les minorités | UN | قائمة بالوثائق التي عرضت على الفريق العامل المعني باﻷقليات |
Aussi plusieurs instances régionales, dont le Groupe de Rio, ont-elles souligné la nécessité pour la Commission de se pencher sur la question. | UN | ونتيجة لذلك، أعرب عدد من المنتديات الإقليمية، منها مجموعة ريو، عن ضرورة قيام اللجنة بالنظر في هذه المسألة. |
Dans ce domaine, plusieurs pays ont étroitement collaboré avec des entités des Nations Unies, dont le Groupe de travail sur la lutte contre l'utilisation de l'Internet à des fins terroristes de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme. | UN | وتعاون بعضها تعاونا وثيقا في هذا المجال مع هيئات الأمم المتحدة، بما في ذلك الفريق العامل المعني بمكافحة استخدام الإنترنت لأغراض إرهابية التابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب. |
Il y a été question des dernières évolutions de la situation ainsi que des itinéraires et techniques employés pour la contrebande de produits chimiques précurseurs destinés à servir à la production illicite d'héroïne, sur la base des succès obtenus grâce aux cadres de coopération opérationnelle en place, dont le Groupe de travail régional sur le renseignement relatif aux précurseurs. | UN | ودارت المناقشات حول المستجِدَّات بشأن التوجُّهات والدروب والتقنيات المُستخدَمة في تهريب السلائف الكيميائية لغرض استخدامها في إنتاج الهيروين على نحو غير مشروع، وكيفية الاستفادة من نجاحات أطر التعاون القائمة الموجَّهة إلى التنفيذ العملياتي، بما فيها فريق الاستخبارات العامل الإقليمي المعني بالسلائف. |
Documents dont le Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention était saisi à sa quinzième session 8 | UN | الوثائق التي عُرضت على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الخامسة عشرة 9 |
Documents dont le Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I | UN | الوثائق التي أُعِدت للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف |
Le Groupe de travail y adresse des recommandations spécifiques au Gouvernement, lui demandant notamment de fournir des informations qui permettent de clarifier les cas de disparition dont le Groupe est toujours saisi et dont le nombre dépasse les 2 000. | UN | ويقدم الفريق العامل توصيات محددة إلى الحكومة، بما في ذلك طلب الحصول على معلومات تتيح توضيح أكثر من 000 2 حالة من حالات الاختفاء التي لا تزال معلقة لدى الفريق العامل. |
12. On trouvera la liste complète des documents dont le Groupe de travail était saisi à sa troisième session à l'annexe IV. | UN | ٢١- وترد في المرفق الرابع القائمة الكاملة للوثائق التي كانت معروضة على الفريق العامل في دورته الثالثة. |