"dont les plus récentes sont la résolution" - Translation from French to Arabic

    • وآخرها قرار
        
    • وآخرها القرار
        
    • وأحدثها قرار
        
    • آخرها القرار
        
    Rappelant les résolutions antérieures de l'Assemblée générale et de la Commission des droits de l'homme sur le sujet, dont les plus récentes sont la résolution 52/137 de l'Assemblée, en date du 12 décembre 1997, et la résolution 1997/64 de la Commission, en date du 16 avril 1997, UN وإذ تشير إلى القرارات السابقة للجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان بشأن هذا الموضوع، وآخرها قرار الجمعية ٢٥/٧٣١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ وقرار اللجنة ٧٩٩١/٤٦ المؤرخ ٦١ نيسان/أبريل ٧٩٩١،
    Rappelant également les résolutions antérieures de l'Assemblée générale et de la Commission des droits de l'homme sur le sujet, dont les plus récentes sont la résolution 52/144 de l'Assemblée, en date du 12 décembre 1997, et la résolution 1997/53 de la Commission, en date du 15 avril 1997, UN وإذ تشير أيضا الى القرارات السابقة للجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان بشأن هذا الموضوع، وآخرها قرار الجمعية ٢٥/٤٤١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ وقرار اللجنة ٧٩٩١/٣٥ المؤرخ ٥١ نيسان/ابريل ٧٩٩١،
    Rappelant les résolutions antérieures de l'Assemblée générale et de la Commission sur le sujet, dont les plus récentes sont la résolution 54/186 de l'Assemblée, en date du 17 décembre 1999, et la résolution 1999/17 de la Commission, en date du 23 avril 1999, UN وإذ تشير إلى القرارات السابقة الصادرة عن الجمعية العامة واللجنة بشأن الموضوع، وآخرها قرار الجمعية العامة 54/186 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 وقرار اللجنة 1999/17 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 1999،
    Rappelant sa résolution 46/233 du 19 mars 1992 sur le financement de la Force et ses résolutions et décisions ultérieures, dont les plus récentes sont la résolution 48/238 A du 24 mars 1994 et la décision 48/470 C du 14 avril 1994, UN وإذ تشير الى قرارها ٤٦/٢٣٣ المؤرخ ١٩ آذار/مارس ١٩٩٢ بشأن تمويل القوة، وقراراتها ومقرراتها اللاحقة، وآخرها القرار ٤٨/٢٣٨ ألف المؤرخ ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٤ والمقرر ٤٨/٤٧٠ جيم المؤرخ ١٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤،
    Rappelant sa résolution 46/233 du 19 mars 1992 sur le financement de la Force et ses résolutions et décisions ultérieures, dont les plus récentes sont la résolution 48/238 du 24 mars 1994 et la décision 48/470 C du 14 avril 1994, UN وإذ تشير الى قرارها ٤٦/٢٣٣ المؤرخ ١٩ آذار/مارس ١٩٩٢ بشأن تمويل القوة، وقراراتها ومقرراتها اللاحقة، وآخرها القرار ٤٨/٢٣٨ المؤرخ ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٤ والمقرر ٤٨/٢٧٠ جيم المؤرخ ١٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤،
    Rappelant toutes les résolutions antérieures de la Commission des droits de l'homme, du Conseil des droits de l'homme et de l'Assemblée générale relatives à la question de la violence envers les enfants, dont les plus récentes sont la résolution 22/32 du Conseil, en date du 22 mars 2013, et la résolution 68/147 de l'Assemblée, en date du 18 décembre 2013, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات السابقة المتعلقة بحقوق الطفل والصادرة عن لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة بشأن مسألة العنف ضد الأطفال، وأحدثها قرار المجلس 22/32 المؤرخ 22 آذار/مارس 2013 وقرار الجمعية العامة 68/147 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2013،
    Rappelant toutes les résolutions antérieures de la Commission des droits de l'homme, du Conseil des droits de l'homme et de l'Assemblée générale relatives à la question de la violence envers les enfants, dont les plus récentes sont la résolution 22/32 du Conseil, en date du 22 mars 2013, et la résolution 68/147 de l'Assemblée, en date du 18 décembre 2013, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات السابقة المتعلقة بحقوق الطفل والصادرة عن لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة بشأن مسألة العنف ضد الأطفال، وأحدثها قرار المجلس 22/32 المؤرخ 22 آذار/مارس 2013 وقرار الجمعية العامة 68/147 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2013،
    < < Rappelant les résolutions précédentes de l'Assemblée générale et ses propres résolutions sur la question, dont les plus récentes sont la résolution 56/171 de l'Assemblée, en date du 19 décembre 2001, et la résolution 2001/17 de la Commission, en date du 20 avril 2001, UN " وإذ تشير إلى القرارات السابقة الصادرة عن الجمعية العامة وعن اللجنة بشأن هذا الموضوع، وآخرها قرار الجمعية 56/171 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 وقرار اللجنة 2001/17 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2001،
    Rappelant les résolutions antérieures de l''Assemblée générale et de la Commission sur le sujet, dont les plus récentes sont la résolution 55/112 de l''Assemblée, en date du 4 décembre 2000, et la résolution 2000/23 de la Commission, en date du 18 avril 2000, UN وإذ تشير إلى القرارات السابقة الصادرة عن الجمعية العامة واللجنة بشأن الموضوع، وآخرها قرار الجمعية العامة 55/112 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000 وقرار اللجنــة 2000/23 المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2000،
    Rappelant les résolutions précédentes de l''Assemblée générale et'ses propres résolutions sur la question, dont les plus récentes sont la résolution 55/114 de l''Assemblée, en date du 4 décembre 2000, et la résolution 2000/28 de la Commission, en date du 18 avril 2000, UN وإذ تشير إلى القرارات السابقة الصادرة عن الجمعية العامة وعن اللجنة بشأن هذا الموضوع، وآخرها قرار الجمعية 55/114 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، وقرار اللجنة 2000/28 المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2000،
    Rappelant les résolutions adoptées par l'Assemblée générale et par lui-même, engageant les États à garantir que tout enfant soit enregistré immédiatement après sa naissance, dont les plus récentes sont la résolution 66/141 de l'Assemblée générale, en date du 19 décembre 2011, et sa propre résolution 19/9, en date du 22 mars 2012, UN وإذ يشير إلى القرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان والتي طلبا فيها إلى الدول ضمان تسجيل جميع الأطفال فور ولادتهم، وآخرها قرار الجمعية العامة 66/141 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2011 وقرار المجلس 19/9 المؤرخ 22 آذار/مارس 2012،
    Réaffirmant toutes les résolutions antérieures de la Commission des droits de l'homme, du Conseil des droits de l'homme et de l'Assemblée générale portant sur les droits de l'enfant, dont les plus récentes sont la résolution 19/37 du Conseil, en date du 23 mars 2012, et les résolutions 67/146 et 67/152 de l'Assemblée, en date du 20 décembre 2012, UN وإذ يؤكد من جديد جميع القرارات السابقة التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان، ومجلس حقوق الإنسان، والجمعية العامة بشأن حقوق الطفل، وآخرها قرار المجلس 19/37 المؤرخ 23 آذار/مارس 2012، وقرارا الجمعية العامة 67/146 و67/152 المؤرخان 20 كانون الأول/ديسمبر 2012،
    Rappelant également les résolutions adoptées par l'Assemblée générale et par luimême dans lesquelles les États étaient engagés à garantir que tout enfant soit enregistré immédiatement après sa naissance, dont les plus récentes sont la résolution 65/197 de l'Assemblée générale, en date du 21 décembre 2010, et sa propre résolution 16/12, en date du 24 mars 2011, UN وإذ يشير أيضاً إلى القرارات التي اعتمدها كلّ من الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان والتي ناشدا فيها الدول ضمان تسجيل جميع الأطفال فور ولادتهم، وآخرها قرار الجمعية 65/197 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010 وقرار المجلس 16/12 المؤرخ 24 آذار/مارس 2011،
    Rappelant aussi toutes les décisions et résolutions de la Commission des droits de l'homme, du Conseil des droits de l'homme et de l'Assemblée générale relatives au renforcement de la coopération internationale dans le domaine des droits de l'homme, dont les plus récentes sont la résolution 16/22 du Conseil des droits de l'homme, en date du 25 mars 2011, et la résolution 66/152 de l'Assemblée générale, en date du 19 décembre 2011, UN وإذ يشير أيضاً إلى جميع مقررات وقرارات لجنة حقوق الإنسان والمجلس والجمعية العامة بشأن تعزيز التعاون الدولي في مجال حقوق الإنسان، وآخرها قرار المجلس 16/22 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011 وقرار الجمعية العامة 66/152 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2011،
    Rappelant les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale, dont les plus récentes sont la résolution 62/170 du 18 décembre 2007 sur la Convention relative aux droits des personnes handicapées et le Protocole facultatif s'y rapportant, et la résolution 62/127 du 18 décembre 2007 sur la mise en œuvre du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées, UN إذ يشير إلى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، وآخرها القرار 62/170 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 بشأن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري، والقرار 62/127 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين،
    Rappelant les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale, dont les plus récentes sont la résolution 62/170 du 18 décembre 2007 sur la Convention relative aux droits des personnes handicapées et le Protocole facultatif s'y rapportant, et la résolution 62/127 du 18 décembre 2007 sur la mise en œuvre du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées, UN إذ يشير إلى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، وآخرها القرار 62/170 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 بشأن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري والقرار 62/127 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين،
    Rappelant aussi sa résolution 47/224 A et B, en date du 16 mars 1993, relative au financement de l'Opération et ses résolutions et décisions postérieures à ce sujet, dont les plus récentes sont la résolution 48/240 B du 29 juillet 1994 et la décision 49/467, du 23 décembre 1994, UN وإذ تشير أيضا الى قراريها ٤٧/٢٢٤ ألف وباء المؤرخين ١٦ آذار/مارس ١٩٩٣ بشأن تمويل العملية، والى قراراتها ومقرراتها اللاحقة في هذا الشأن، وآخرها القرار ٤٨/٢٤٠ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤ والمقرر ٤٩/٤٦٧ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤،
    Rappelant également sa résolution 47/41 A du 1er décembre 1992 relative au financement de l'Opération des Nations Unies en Somalie et ses résolutions et décisions postérieures, dont les plus récentes sont la résolution 48/239 du 24 mars 1994 et la décision 49/415 du 8 décembre 1994, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٤٧/٤١ ألف المؤرخ ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن تمويل عملية اﻷمم المتحدة في الصومال وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة، وآخرها القرار ٤٨/٢٣٩ المؤرخ ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٤ والمقرر ٤٩/٤١٥ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤،
    a) Les précédentes résolutions de l'Assemblée générale et de la Commission sur le sujet, dont les plus récentes sont la résolution 56/174 de l'Assemblée, en date du 19 décembre 2001 , et la résolution 2001/14 de la Commission, en date du 18 avril 2001 ; UN (أ) القرارات السابقة الصادرة عن الجمعية العامة واللجنة بشأن هـذا الموضوع، وأحدثها قرار الجمعية العامة 56/174 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، وقرار اللجنة 2001/14 المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2001،
    a) Les précédentes résolutions de l'Assemblée générale et de la Commission sur le sujet, dont les plus récentes sont la résolution 56/174 de l'Assemblée, en date du 19 décembre 2001 , et la résolution 2001/14 de la Commission, en date du 18 avril 2001 ; UN (أ) القرارات السابقة الصادرة عن الجمعية العامة واللجنة بشأن هـذا الموضوع، وأحدثها قرار الجمعية العامة 56/174 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، وقرار اللجنة 2001/14 المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2001،
    Le Conseil a prorogé le mandat de l'Opération par des résolutions ultérieures, dont les plus récentes sont la résolution 2062 (2012), par laquelle il l'a prorogé jusqu'au 31 juillet 2013, et la résolution 2112 (2013), par laquelle il l'a prorogé jusqu'au 30 juin 2014. UN وقد مدد مجلس الأمن منذ ذلك الحين ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بقرارات لاحقة، آخرها القرار 2062 (2012)، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية العملية حتى 31 تموز/يوليه 2013، ثم القرار 2112 (2013)، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية العملية حتى 30 حزيران/يونيه 2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more