Vous dormez bien la nuit après avoir expulsé des gens la journée ? | Open Subtitles | هل تنام جيّداً في الليل بعد يوم طويل من طرد الناس إلى الشارع؟ |
Si ce bâtiment a un cœur, il est noir comme l'as de pique... et vous dormez dedans. | Open Subtitles | إذا كان لهذا البناء قلباً إنه أسود كالأس البستوني وأنت تنام به |
La salle d'appel. dormez quand vous pouvez, où vous pouvez. | Open Subtitles | في غرف الاستدعاء ناموا حيث و متى تستطيعون |
La maison est truffée de caméras donc dormez où vous voulez. | Open Subtitles | حسناً، كل غرف المنزل مجهزة بآلات التصوير لذا نم حيثما تريد |
Vous les entendez parfois se disputer tard le soir quand ils pensent que vous dormez. | Open Subtitles | أحياناً تسمعهما يصرخان على بعضهما في وقت متأخر من الليل عندما يظنان أنك نائم |
dormez neuf heures par nuit, suivez un régime hyperprotéiné et réduisez votre stress. | Open Subtitles | نامي لثماني ساعات ليلاً و تناولي طعاماً غنياً بالبروتين خفّفي توتّركِ |
Je surveille aussi ce que vous mangez, buvez, et combien de temps vous dormez | Open Subtitles | و أيضا سأضبط كيف تأكلين وتشربين و كم من الوقت تنامين |
Mais, à vrai dire, vous n'y dormez pas beaucoup. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة، الكثير منه ليس نوماً حقيقياً. |
Pourquoi vous deux ne dormez vous pas dans mon lit et moi je dormirais dans le sien? | Open Subtitles | لما لا تنامون يا رفاق في سريري فحسب وسأنام في سريره؟ |
Donc soit vous rentrez chez vous, soit vous allez dans un bordel, ou vous dormez dans la rue, comme n'importe quel habitant normal de Five Points. | Open Subtitles | , لذا أما تذهب إلى البيت , تذهب إلى بيت الدعارة , أو تنام في الشارع مثل أي مواطن طبيعي من فايف بوينتس |
Depuis trois mois, vous dormez en moyenne quatre heures par nuit... | Open Subtitles | الشهور الثلاثة الماضية كنت تنام بمتوسط أربع ساعات في الليلة |
Sérieusement, si vous dormez six heures, vous tuez chaque nuit... 1 440 personnes. | Open Subtitles | حقاً، لنري، أنت تنام ست ساعات هذا يعني أنك تقتل كل ليلة حوالي 1440 شخص |
dormez avec vos pistolets à proximité et tirez sur tout ce qui fera tintiller une cloche. | Open Subtitles | ناموا وأسحلتكم بجواركم وأطلقوا النار على أي شيء يقرع الجرس |
dormez bien et... faites de beaux rêves. | Open Subtitles | ناموا بعُمق ولا تسمحوا لحشرات الفراش بلدغكم |
dormez bien, sachant que demain, j'ordonnerai que vous soyez fouetté. | Open Subtitles | نم جيداً, واعلم أنك ستتعرض للجلد غداً تبعاً لأوامري. |
CONSOMMEZ - REGARDEZ LA TV dormez - SOUMETTEZ-VOUS | Open Subtitles | اعمل 8 ساعات، نم 8 ساعات، العب 8 ساعات، وافق، اخضع شاهد التليفزيون، اشتري، استهلك، كن مطيعاً، ابق نائماً |
On passe d'un rêve à l'autre, en espérant qu'ils ne vous attaquent pas quand vous dormez. | Open Subtitles | لأنك تخرج من حلم لآخر -وتصلي ألاّ ينهي عمرك أحد المخيفين وأنت نائم |
dormez. Les cachets ont du bon. | Open Subtitles | نامي قليلًا، قرص منوم قد يساعدك |
Vous avez des cernes, la peau pâle. Vous ne dormez pas plus de deux heures d'affilée. | Open Subtitles | هالة حول عينيك، وشاحبة اللون، أنت لا تنامين أكثر من ساعتين، أليس كذلك؟ |
Ann va vous préparer des chambres. dormez bien, vous tous, vous êtes nos invités. | Open Subtitles | سأجعل (آن) تجهز غرفاً لكم, ناموا نوماً هانئاً جميعكم كضيوفٍ لنا |
Quand vous dormez, le mur est votre couverture. | Open Subtitles | عندما تنامون فتلك التشكيلة ستكون ما تغطيكم |
Bon. Super. dormez bien. | Open Subtitles | حسنا، لا، هذا رائع، نوما هانئا |
- Je monte la garde. Nous, les elfes, n'avons pas besoin de dormir. dormez tranquille. | Open Subtitles | ساراقب المكان نحن الجان لا نعرف النوم, سأجعل نومك آمنا |
Mais vous ne dormez jamais, M. Bridge ? | Open Subtitles | السيد المسيح، السّيد بردج، هَلْ لا تَنَامُ أبداً؟ |
Les enfants, dormez bien. Toi aussi, Yeux Bizarres. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق ناما جيداً وأنت أيضاً يا صاحب العيون الغريبة |
Si vous ne faites pas assez de sommeil paradoxal, vous ne dormez pas bien. | Open Subtitles | ،اذا لم تتحرّك عيناكِ جيّداً فأنتي لم تنامي جيّداً |
dormez dans la saumure, mes petits amis radis. | Open Subtitles | نام في الماء و الملح يا صديقي الفِجل الصغير |
On dirait que vous,vous dormez mal parce que vos vies sont passionnantes,compliquées et vous y pensez à l'heure de dormir. | Open Subtitles | همم حَسناً يَبْدو أنتم جميعاً لديكم مشاكل بالنوم لان حياتكم مثيرة وهو معقّدُ وأنت تفكر بة عندما تَذْهبُ للنَوْم |