"doru" - Translation from French to Arabic

    • دورو
        
    Le Comité plénier, sous la présidence éclairée de l'Ambassadeur Doru Costea, de Roumanie, se consacrera à l'examen article par article. UN واللجنة الجامعة، تحت الرئاسة المقتدرة للسفير دورو كوستيا ممثل رومانيا، ستكرس نفسها لإجراء استعراض تدريجي.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Roumanie, l'Ambassadeur Doru Romulus Costea. UN والآن أود أن أعطي الكلمة لممثل رومانيا المُوَقّر السفير دورو رومولس كوستيا.
    Sont inscrits sur la liste des orateurs pour aujourd'hui le représentant du Mexique, l'Ambassadeur Pablo Macedo, et le représentant de la Roumanie, l'Ambassadeur Doru Costea. UN لدي على قائمة المتكلمين لهذا اليوم اسما ممثل المكسيك، السفير بابلو ماسيدو؛ وممثل رومانيا، السفير دورو كوستيا.
    Le gouvernement a répondu qu'une enquête du bureau du Procureur militaire de Bucarest avait conclu qu'aucune violence n'avait été exercée contre Doru Marian Beldie. UN وردت الحكومة بأن تحقيقا أجراه مكتب المدعي العسكري لبوخارست انتهى الى أنه لم يرتكب عنف ضد دورو ماريان بلدي.
    Nous remercions également l'Ambassadeur Doru Costea, qui a présidé le Conseil pendant la plus grande partie de la période couverte par le rapport. UN كما نشكر السفير دورو كوستيا الذي ترأس المجلس في معظم الفترة المشمولة في التقرير.
    Le Président du Conseil, M. Doru Costea, a ouvert la session. UN وافتتح الدورة رئيس المجلس السيد دورو كوستيا.
    2. La session a été ouverte par M. Doru Romulus Costea, Président du Conseil des droits de l'homme. UN 2- وافتتح الدورة السيد دورو روميولوس كوستيا، رئيس مجلس حقوق الإنسان.
    7. La cinquième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Doru Romulus Costea. UN 7- وافتتح الدورة الاستثنائية الخامسة رئيئس المجلس، السيد دورو رمولوس كوستيا.
    2. M. Doru Romulus Costea, Président du Conseil des droits de l'homme, a ouvert la sixième session le 10 septembre 2007. UN 2- وفي 10 أيلول/سبتمبر 2007 افتتح السيد دورو رومولوس كوستيا، رئيس مجلس حقوق الإنسان الدورة السادسة للمجلس.
    Beaucoup d'entre elles ont salué le dynamisme dont faisait preuve S. E. M. Doru Romulus Costea, Représentant permanent de la Roumanie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève, à la présidence du Conseil des droits de l'homme. UN وأعربت عدة وفود أيضاً عن ارتياحها للدور القيادي الذي يؤديه سعادة السيد دورو رومولوس كوستيا، الممثل الدائم لرومانيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، بصفته رئيس مجلس حقوق الإنسان.
    6. La sixième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Doru Romulus Costea. UN 6- وافتتح الدورة الاستثنائية الخامسة رئيس المجلس، السيد دورو رمولوس كوستيا.
    613. Selon les allégations transmises par le Rapporteur spécial, Doru Marian Beldie aurait été frappé à coups de matraque sur la paume des mains et sur la plante des pieds pendant plusieurs heures au commissariat de police du 17e arrondissement de Bucarest. UN ٣١٦- وفقاً للادعاءات التي أحالها المقرر الخاص، ضُرب دورو ماريان بلدي بالهراوات على راحتي اليدين وباطن القدمين لعدة ساعات في مخفر شرطة المركز ٧١ في بوخارست.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Doru Romulus Costea, Vice-Ministre des affaires étrangères de la Roumanie. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد دورو رومولوس كوستيا، نائب وزير خارجية رومانيا.
    Doru Romulus COSTEA UN دورو رومولوس كوستيا
    En ce début d'après-midi, je voudrais souhaiter une chaleureuse bienvenue à Son Excellence M. Doru Romulus Costea, Ministre roumain des affaires étrangères. UN ويطيب لنا أن نبدأ اجتماعنا ظهر هذا اليوم، بالترحيب الحار بوكيل وزارة الخارجية للشؤون العالمية في رومانيا السيد دورو - رومولوس كوستيا.
    5. Le PRÉSIDENT dit qu'il a été informé que les groupes régionaux et la Chine ont décidé de désigner comme VicePrésidents l'Ambassadeur de Chine, M. Hu Xiaodi, l'Ambassadeur de Suisse, M. Christian Faessler, et l'Ambassadeur de Roumanie, M. Doru Romulus Costea. UN 5- الرئيس قال إنه أُبلِغ بأن المجموعات الإقليمية والصين قررت ترشيح السيد هو شياودي، سفير الصين، والسيد كريستيان فيسلر، سفير سويسرا، والسيد دورو رومولوس كوستيا، سفير رومانيا، لشغل منصب نواب الرئيس.
    Sont inscrits sur la liste des orateurs pour aujourd'hui: l'Ambassadrice du Japon, Mme Kuniko Inoguchi, l'Ambassadeur de Roumanie, M. Doru Romulus Costea, l'Ambassadeur d'Algérie, M. Mohamed Salah Dembri, et l'Ambassadrice des États-Unis, Mme Jackie Sanders. UN وتضم قائمة المتكلمين لهذا اليوم كلاّ من: السفيرة كونيكو إينوغوشي من اليابان، والسفير دورو روميلوس كوستيا من رومانيا والسفير محمد صالح دمبري من الجزائر والسفيرة جاكي ساندرز من الولايات المتحدة الأمريكية.
    Président: M. Doru Romulus Costea (Roumanie) UN الرئيس: السيد دورو رومولوس كوستيا (رومانيا)
    66. Le Président du Conseil des droits de l'homme, M. Doru Romulus Costea, a rendu visite au Groupe de travail et a fait part de sa satisfaction d'avoir été invité à prendre la parole devant le Groupe pour la première fois. UN 66- وزار رئيس مجلس حقوق الإنسان، السيد دورو روميليس كوستِيَا، الفريقَ العامل وأعرب عن رضاه على الدعوة التي وُجِّهت إليه لمخاطبة الفريق العامل لأول مرة.
    Président: M. Doru Romulus Costea (Roumanie) UN الرئيس: السيد دورو رمولوس كوستيا (رومانيا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more