La visite de M. Douglas Hurd aura été brève, mais intense. | UN | وقد كانت زيارة دوغلاس هيرد قصيرة ولكنها حافلة باﻷعمال. |
Cette «conditionnalité» est bien éloignée de celle que prônait Douglas Hurd en 1990 et en 1991 : | UN | وهذه " المشروطية " بعيدة كل البعد عن المشروطية التي كان دوغلاس هيرد يعتنقها في ١٩٩٠ و ١٩٩١: |
M. Douglas Hurd, C. B. E, M. P.** | UN | السير دوغلاس هيرد** )حامل نوط الامبراطورية البريطانية برتبة |
Le porte-parole de l'opposition a écrit au Secrétaire des affaires étrangères, Douglas Hurd, le 28 octobre 1993, pour lui demander de clarifier quelles étaient au juste ces assurances. Il n'a pas encore reçu de réponse. | UN | والناطق الرسمي باسم وزارة الشؤون الخارجية في حكومة الظل كتب لوزير الخارجية دوغلاس هيرد في ٢٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ مستفسرا عن كنه تلك التأكيدات، ولم يتلق ردا حتى اﻵن. |
Cela fait suite au «prêt avantageux» de 65 millions de livres accordé l'an dernier par Douglas Hurd afin de construire une centrale électrique à Kalimantan, où les sociétés minières britanniques détiennent des intérêts substantiels. | UN | اضافي " بمبلغ ٦٥ مليون جنيه استرليني، كان قد وافق عليه دوغلاس هيرد في العـام الماضي ﻹنشاء محطة لتوليد الطاقة الكهربائية فـي كاليمانتـان التـي توجـد فيـها مصالـح كبـيرة لشركـات التعديـن البريطانـية. |
" Le Secrétaire d'État britannique aux affaires étrangères, Douglas Hurd, et le Ministre espagnol des affaires étrangères, Javier Solana, se sont réunis à Londres le 20 décembre 1994 conformément à l'Accord de Bruxelles de 1984. | UN | " اجتمع دوغلاس هيرد وزير الخارجية البريطاني وخافيير سولانا وزير خارجية اسبانيا في لندن يوم ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ في إطار بنود اتفاق بروكسل لعام ١٩٨٤. |
29. Le 24 novembre 1993, dans un discours liminaire à la Conférence sur les territoires non autonomes consacré au thème " Progrès par le partenariat " , M. Douglas Hurd, Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth du Royaume-Uni, a brièvement exposé la politique du Gouvernement britannique en ce qui concernait les territoires non autonomes. | UN | ٢٩ - في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، ألقى السيد دوغلاس هيرد وزير الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة كلمة هامة أمام مؤتمر بشأن اﻷقاليم التابعة بعنوان " إحراز التقدم من خلال المشاركة " ، بين فيها سياسة حكومة المملكة المتحدة فيما يتعلق باﻷقاليم التابعة لها. |
12. Le 24 novembre 1993, M. Douglas Hurd, Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth du Royaume-Uni, a décrit, dans un discours d'ouverture d'une conférence sur les territoires dépendants, intitulé " Progrès grâce au partenariat " , la politique du Gouvernement du Royaume-Uni à l'égard des territoires dépendants. | UN | ١٢ - وفي ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ أوجز السيد دوغلاس هيرد وزير الدولة للشؤون الخارجية والكومنولث للمملكة المتحدة في خطاب رئيسي أمام المؤتمر المعني باﻷقاليم التابعة عنوانه " التقدم من خلال الشراكة " سياسة حكومة المملكة المتحدة إزاء أقاليمها التابعة. |
21. Le 24 novembre 1993, dans le discours liminaire qu'il a prononcé dans le cadre d'une conférence sur les territoires dépendants du Royaume-Uni intitulée " Le progrès par le partenariat " , M. Douglas Hurd, Ministre britannique des affaires étrangères et des affaires du Commonwealth, a donné un aperçu de la politique de son gouvernement à l'égard de ses territoires dépendants. | UN | ٢١ - في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، وفي خطات رئيسي أمام مؤتمر بشأن اﻷقاليم التابعة كان عنوانه " التقدم عن طريق المشاركة " ، أوجز السيد دوغلاس هيرد وزير الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة سياسة حكومته فيما يتعلق باﻷقاليم التابعة. |
32. Le 24 novembre 1993, dans son discours-programme prononcé lors d'une conférence sur les territoires non autonomes intitulé " Progress through Partnership " (Progrès dans le partenariat), M. Douglas Hurd, Secrétaire d'État britannique aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth a tracé les grandes lignes de la politique du Gouvernement britannique à l'égard de ses territoires non autonomes. | UN | ٢٣ - وفي ٤٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١، فصل السيد دوغلاس هيرد وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة، في خطاب رئيسي موجه إلى مؤتمر اﻷقاليم التابعة المعقود تحت شعار " التقدم من خلال الشراكة " ، سياسة حكومة المملكة المتحدة فيما يتعلق بأقاليمها التابعة. |
13. M. Douglas Hurd, Secrétaire d'Etat aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth du Royaume-Uni n'a pas mentionné Gibraltar dans l'allocution qu'il a faite devant l'Assemblée générale le 22 septembre 1992 (voir A/47/PV.6). | UN | ١٣ - ولم يشر السيد دوغلاس هيرد وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة، الى جبل طارق في كلمته التي ألقاها أمام الجمعية العامة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ )انظر A/47/PV.6(. |
41. M. Douglas Hurd, Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth du Royaume-Uni, n'a pas mentionné Gibraltar dans l'allocution qu'il a faite devant l'Assemblée générale le 28 septembre 1994 (voir A/49/PV.8). | UN | ٤١ - ولم يشر السيد دوغلاس هيرد وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة الى جبل طارق في كلمته أمام الجمعية العامة في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ )انظر (A/49/PV.8. |
29. M. Douglas Hurd (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) déclare qu'en dépit de la fin de la guerre froide, les risques de prolifération des armes de destruction massive ne sont pas dissipés. | UN | ٢٩ - السيد دوغلاس هيرد )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية(: قال إنه على الرغم من انتهاء الحرب الباردة، فإن مخاطر انتشار أسلحة التدمير الشامل لم تنته بعد. |
Douglas Hurd : | UN | دوغلاس هيرد: |