"douzième conférence annuelle" - Translation from French to Arabic

    • المؤتمر السنوي الثاني عشر
        
    • للمؤتمر السنوي الثاني عشر
        
    Deuxième partie intitulée < < Organisation de la douzième Conférence annuelle > > UN الجزء الثاني المعنون " تنظيم المؤتمر السنوي الثاني عشر "
    Troisième partie intitulée < < Travaux de la douzième Conférence annuelle > > UN الجزء الثالث المعنون " أعمال المؤتمر السنوي الثاني عشر "
    Se félicitant en outre des résultats de la douzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, qui s'est tenue à Genève le 24 novembre 2010, UN وإذ ترحب كذلك بنتائج المؤتمر السنوي الثاني عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل الذي عقد في جنيف في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010،
    Tableau récapitulatif des rapports nationaux annuels soumis pour la douzième Conférence annuelle UN موجز التقارير السنوية الوطنية المقدمة للمؤتمر السنوي الثاني عشر
    Ordre du jour provisoire de la douzième Conférence annuelle UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي الثاني عشر
    II. Organisation de la douzième Conférence annuelle 5−14 3 UN ثانياً - تنظيم المؤتمر السنوي الثاني عشر 5-14 3
    III. Travaux de la douzième Conférence annuelle 15−21 4 UN ثالثاً - أعمال المؤتمر السنوي الثاني عشر 15-21 5
    I. Ordre du jour de la douzième Conférence annuelle 9 UN الأول - جدول أعمال المؤتمر السنوي الثاني عشر 10
    III. Travaux de la douzième Conférence annuelle UN ثالثاً - أعمال المؤتمر السنوي الثاني عشر
    Ordre du jour de la douzième Conférence annuelle UN جدول أعمال المؤتمر السنوي الثاني عشر
    La nouvelle date de soumission, ainsi qu'il en a été décidé à la douzième Conférence annuelle de 2010, est le 31 mars de chaque année. UN ويُحدَّد التاريخ الجديد لتقديم التقارير في 31 آذار/مارس من كل عام، على نحو ما قرره المؤتمر السنوي الثاني عشر لعام 2010.
    Se félicitant en outre des résultats de la douzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, qui s'est tenue à Genève le 24 novembre 2010, UN وإذ ترحب كذلك بنتائج المؤتمر السنوي الثاني عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل الذي عقد في جنيف في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010،
    La nouvelle date de soumission, ainsi qu'il en a été décidé à la douzième Conférence annuelle de 2010, est le 31 mars de chaque année. UN ويُحدَّد التاريخ الجديد لتقديم التقارير في 31 آذار/مارس من كل عام، على نحو ما قرره المؤتمر السنوي الثاني عشر لعام 2010.
    20. La douzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, annexé à la Convention, pourrait prendre les décisions suivantes: UN 20- لعل المؤتمر السنوي الثاني عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل للاتفاقية يرغب في اتخاذ القرارات التالية:
    10. La douzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié annexé à la Convention sur certaines armes classiques souhaitera sans doute prendre les décisions ci-après: UN 10- قد يود المؤتمر السنوي الثاني عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدَّل للاتفاقية أن يتخذ القرارات التالية:
    III. Ordre du jour provisoire de la douzième Conférence annuelle 9 UN الثالث - جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي الثاني عشر 10
    VI. Tableau récapitulatif des rapports nationaux annuels soumis pour la douzième Conférence annuelle 16 UN السادس - موجز التقارير السنوية الوطنية المقدمة للمؤتمر السنوي الثاني عشر 17
    Ordre du jour provisoire de la douzième Conférence annuelle − Document soumis par le Président désigné UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي الثاني عشر - مقدم من الرئيس المعين
    56. L'ensemble du projet de document final de la douzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, tel qu'il a été modifié, est adopté. UN 56- واعتمدت الصيغة المعدلة للمشروع الكامل للوثيقة الختامية للمؤتمر السنوي الثاني عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل.
    Coûts estimatifs de la douzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, annexé à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination UN التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي الثاني عشر للدول الأطراف المتعاقدة السامية فـي البروتوكول الثاني المعدَّل الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    À sa 1re séance plénière, le 24 novembre 2010, elle a confirmé la désignation de M. Germán Mundaraín Hernández, Ambassadeur du Venezuela (République bolivarienne du) comme Président de la douzième Conférence annuelle. UN وأكد في جلسته العامة الأولى المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، تسمية سفير فنزويلا (جمهورية - البوليفارية)، السيد خارمان موندارين هرناندز، رئيساً للمؤتمر السنوي الثاني عشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more