"douzième et treizième sessions" - Translation from French to Arabic

    • الثانية عشرة والثالثة عشرة
        
    • الدورة الثانية عشرة والدورة الثالثة عشرة
        
    • عشرة والثانية عشرة والثالثة عشرة
        
    Les rapports du Comité sur ses douzième et treizième sessions seront donc examinés par le Conseil à sa vingtseptième session. UN لذا، سينظر المجلس في دورته السابعة والعشرين في تقريري اللجنة عن دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة.
    B. douzième et treizième sessions de la Commission du développement durable 13 − 15 5 UN باء - الدورتان الثانية عشرة والثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة 13-15 5
    Rapport sur les douzième et treizième sessions du Comité des droits économiques, sociaux et culturels UN تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة
    Rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur ses douzième et treizième sessions UN تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة
    Rapports du Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme sur ses douzième et treizième sessions UN تقريرا اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان عن دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة
    Les rapports du Comité sur ses douzième et treizième sessions seront donc examinés par le Conseil à sa vingt-septième session. UN ومن ثم سينظر المجلس في تقريري اللجنة عن دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة في دورته السابعة والعشرين.
    Ses douzième et treizième sessions doivent se tenir respectivement en 2010 et 2011. UN ومن المقرر أن تعقد الدورتان الثانية عشرة والثالثة عشرة للجنة السياسات الإنمائية في عامي 2010 و 2011 على التوالي.
    3. Rapport de la Présidente sur les activités exécutées entre les douzième et treizième sessions du Comité. UN ٣ - تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها فيما بين الدورتين الثانية عشرة والثالثة عشرة للجنة.
    Au cours de la période considérée, il a permis d'appuyer les travaux des douzième et treizième sessions des organes subsidiaires et ceux de la sixième session de la Conférence des Parties. UN وقام البرنامج، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بدعم عمل الدورتين الثانية عشرة والثالثة عشرة للهيئتين الفرعيتين، فضلاً عن الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف.
    Ce sousprogramme a permis de coordonner l'élaboration de divers documents destinés aux douzième et treizième sessions des organes subsidiaires et à la sixième session de la Conférence des Parties. UN ونسق البرنامج الفرعي أعمال تحضير مختلف الوثائق للدورتين الثانية عشرة والثالثة عشرة للهيئتين الفرعيتين والدورة السادسة لمؤتمر الأطراف.
    E/1996/22 Rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur ses douzième et treizième sessions UN E/1996/22 تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة
    Le principal objectif du sous-programme 1 découlant des conclusions des douzième et treizième sessions de la Conférence est l'examen des stratégies de développement dans le contexte d'une économie en cours de mondialisation et des questions connexes. UN وتتمثل المهمة الرئيسية للبرنامج الفرعي 1 المنبثق عن نتائج دورتي المؤتمر الثانية عشرة والثالثة عشرة في دراسة الاستراتيجيات الإنمائية في اقتصاد عالمي يسير نحو العولمة والمسائل ذات الصلة.
    Participation des organisations non gouvernementales et des entités de la société civile aux travaux de la Commission de la science et de la technique au service du développement à ses douzième et treizième sessions UN مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة
    b) A décidé que les thèmes principaux des douzième et treizième sessions de la Commission seront les suivants : UN (ب) قرر أن يكون الموضوع المحوري البارز للدورتين الثانية عشرة والثالثة عشرة للجنة كما يلي:
    Les douzième et treizième sessions de la Commission du développement durable ont contribué à faire mieux comprendre la nature des nouvelles mesures à prendre et la façon de les mettre en œuvre. UN وساهمت دورتا لجنة التنمية المستدامة الثانية عشرة والثالثة عشرة في تحسين فهم ما ينبغي تنفيذه من أعمال أخرى وكيفية تنفيذها.
    Elle comporte des objectifs concernant notamment la mise en œuvre des éléments pertinents de la Déclaration du Millénaire, du Plan d'application de Johannesburg et des douzième et treizième sessions de la Commission du développement durable. UN ويشمل هذا النهج أهدافاً موجهة، من جملة أمور، صوب تنفيذ العناصر الوثيقة الصلة من إعلان الألفية وخطة جوهانسبرج للتنفيذ وقرارات الدورتين الثانية عشرة والثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    Organisations non gouvernementales et autres grands groupes accrédités au Sommet mondial pour le développement durable pour participer aux douzième et treizième sessions de la Commission du développement durable UN المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة للمشاركة في الدورتين الثانية عشرة والثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    B. douzième et treizième sessions de la Commission du développement durable UN باء - الدورتان الثانية عشرة والثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    Participation des organisations non gouvernementales et des entités de la société civile aux travaux de la Commission de la science et de la technique au service du développement à ses douzième et treizième sessions (E/2008/31, chap. I, sect. B, projet de décision I, et E/2008/SR.34) UN مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة
    Participation des organisations non gouvernementales et des entités de la société civile aux travaux de la Commission de la science et de la technique au service du développement à ses douzième et treizième sessions UN مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة
    4. Les années écoulées entre les douzième et treizième sessions de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement ont été des années importantes pour le monde, en particulier pour les pays en développement. UN 4- تكتسي الفترة الفاصلة بين الدورة الثانية عشرة والدورة الثالثة عشرة للأونكتاد أهمية بالنسبة للعالم، وبخاصة للبلدان النامية.
    Les procédures et directives qui suivent ont fait l'objet de recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds à ses neuvième, dixième, onzième, douzième et treizième sessions et ont été approuvées par le Secrétaire général. UN وفيما يلي اﻹجراءات والمبادئ التوجيهية التي أوصى بها مجلس أمناء الصندوق في دوراته التاسعة والعاشرة والحادية عشرة والثانية عشرة والثالثة عشرة والتي أقرها اﻷمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more