Elle était tellement stressée par l'affaire Draber. | Open Subtitles | لقد كانت متوترة للغاية بسبب قضية (درايبر)، أتعلمان؟ |
Fouille les biens des Draber. - Van Pelt. | Open Subtitles | -دعهم يفتشون كل سيارة ومستودع وقارب تملكه عائلة (درايبر ) |
Nous voulons un mandat d'arrêt pour Annabelle Draber. | Open Subtitles | لن يستغرق سوى لحظة، نحتاج فقط لأن تصدر إحدى مذكراتك الجميلة لإعتقال (آنابيل درايبر) |
Les Draber ne nous ont pas tués. Ils n'ont donc pas engagé Sylvan. | Open Subtitles | أدركتُ بأنّه لم تقم عائلة (درايبر) بتأجير (سيلفان) حين لم يقتلا (ليزبن) وأنا |
Mais les Draber avaient un rapport, pas vrai ? | Open Subtitles | لكن كانت عائلة (درايبر) متورطة بطريقة ما، أليس كذلك؟ |
Le dossier Draber aurait pu m'y aider grandement. | Open Subtitles | كانت قضية (درايبر) ستجعلني أحظى بفرصة أن أصبح مدعياً عاماً |
la police a arrêté les Draber à la frontière canadienne. | Open Subtitles | قامت دائرة الهجرة بالقبض على عائلة (درايبر) على الحدود الكندية |
Hank Draber ? Le trafiquant d'armes ? | Open Subtitles | -مهلاً، (هانك درايبر)، مهرّب المخدرات؟ |
Les Draber ne nous veulent pas morts. | Open Subtitles | لا تريدنا عائلة (درايبر) ميتين |
M. Draber. | Open Subtitles | {\pos(195,225)} سيّد (درايبر) |
Pénétrer dans l'antre des Draber. | Open Subtitles | سأدخل إلى مخبأ عائلة (درايبر) |