| J'ai obéi aux ordres de Dracula. J'ai écrit trois lettres. | Open Subtitles | فعلت كما امر دراكيولا كَتبتُ ثلاثة رسائل. |
| Dracula m'a livré à ces femmes, à ces sorcières de l'enfer. | Open Subtitles | دراكيولا تَركَني بهذه النِساء، هؤلاء الشياطينِ |
| Nous savons que Dracula a peur de nous. ll a peur du temps. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّ دراكيولا لا يَخَافُنا. انه يخشى الوقت |
| Il y a un cercueil contenant la dépouille du comte Dracula... et l'autre caisse contient le corps de Frankenstein. | Open Subtitles | واحد من هذه الصناديق يحتوي على بقايا جثة الكونت دراكولا والآخر يحتوي على مومياء فرانكينشتين |
| Elle portait des capes noires. On aurait dit I'assistante de Dracula. | Open Subtitles | كانت ترتدي تلك الياقات السوداء لتبدو كأنها معاونة دراكولا |
| Quand ça a commencé, ce n'était qu'un jeu puéril, pour faire comme toi quand tu as laissé Dracula te mordre. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر بدأ لقد كانت لعبة غبية وغير ناضجة لنتساوي بعد أن سمحتي لدراكولا بأن يعضك |
| Nous avons dépassé Bistritza. Dracula s'est joué de nous. | Open Subtitles | لقد عبرنا بيستريتا دراكيولا غَلبَنا ثانيةً |
| Tel Dracula, j'agissais la nuit et regagnais mon repaire à l'aube | Open Subtitles | كمصاص الدماء دراكيولا أصحو قبيل الغروب و أعود إلى مخدعي بعيد الفجر |
| Mes excuses. Pour jouer Dracula, j'entre en transe. | Open Subtitles | أعتذر إذاً، حينما ألعب دور دراكيولا أضع نفسي في غيبوبة |
| Le premier film que j'ai vu, c'est celui de votre ami, "Dracula". | Open Subtitles | لن تصدق ما هو أول فيلم شاهدته في حياتي كان أصدقاء دراكيولا |
| Tu crois que je me tiens avec Dracula ? Et avec le lapin de Pâques ? | Open Subtitles | أنا ءقرأ الكتب عن ذلك يا رجل أتظن أنني أتسكع مع "دراكيولا" ؟ |
| Je ne pensais pas que Dracula pouvait être si attirant. | Open Subtitles | أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ دراكيولا يُمْكِنُ أَنْ يَبْدوَ عنيف جداً. |
| Ecoutez, en allant au château de Dracula, j'ai vu un corbillard en sortir. | Open Subtitles | عندكا ذهبت لقلعه دراكيولا مرت عربه بسرعه خلال البوابه |
| Dracula devait se trouver dedans, reposant sur un lit de sa propre terre. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه يحتوي دراكيولا و سريره الخاص |
| On a pris Dracula en stop. Où tu vas ? Au sud. | Open Subtitles | أعتقدأننا إلتقطنا دراكيولا أين تختبئ يا رجل؟ |
| Il marche comme Dracula à pas feutrés comme la mort. | Open Subtitles | أنه يمشي مثل دراكيولا خطى ساكنة كالموت |
| - Moi, je ressemble pas à Dracula. | Open Subtitles | على الأقل مظهري ليس مثل دراكيولا اللعين |
| Je suis Dracula. Soyez le bienvenu dans ce château. | Open Subtitles | أنا دراكيولا مرحبا بك في منزلي |
| Quel bruit ferait Arnold Schwarzenegger s'il était mordu par Dracula ? | Open Subtitles | "كيف سيكون صوت "أرنولد شوارزنيجر إذا عضه "دراكولا" ؟ |
| J'ai entendu dire que les boulons d'argent font des miracles contre Dracula. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أن مسمارًا من الفضةِ يمكنُ أن يقتُل دراكولا |
| Elle vous fait haïr la seule chose que vous êtes : Dracula. | Open Subtitles | هي تجعلك تكره الشيء الوحيد الذي تمثله دراكولا |
| Écoutez,j'ai une nouvelle piste pour Dracula et le monstre. | Open Subtitles | إسمع , لدي خيط سيوصلنا لدراكولا و الوحش |