"drain" - French Arabic dictionary

    "drain" - Translation from French to Arabic

    • أنبوب
        
    • انبوب
        
    • الأنبوب
        
    • المجرى
        
    • السائل
        
    • درين
        
    • لأنبوب
        
    • السوائل
        
    • استنزاف
        
    • أنبوبا
        
    • أنبوباً
        
    • الصرف
        
    • منزح
        
    • المنزح
        
    • نزح
        
    d'os cassé ici, donc ça ne va pas être facile de passer un drain thoracique. Open Subtitles من عظام متكسرة في الداخل لذلك لن يكون أنبوب سهلاً على الأطلاق
    Je vais utiliser l'ultrason pour guider le drain afin qu'on évite les organes. Open Subtitles سوف أستعمل التصوير الصوتي لتوجيه أنبوب الصرف وتجنب الأعضاء
    Le drain thoracique était sec. J'ai fait le bon choix. Open Subtitles انبوب الصدر كان جافا لقد اتخذت القرار الصحيح
    Le drain a soulagé le pneumo dû à un saignement. Open Subtitles لا بأس، إنّي متولي هذا. الضغط الرئوي خفّ بسبب الأنبوب الصدري، الذي كشف عن نزيفٍ حادٍ في الصدر.
    La force du jet de la douche a écoulé les fragments dans le drain. Open Subtitles قوة التدقف المائي جرفت القطع من خلال المجرى
    Si le fluide dans le drain change de couleur, bipe-moi. Open Subtitles فأستدعني , التصريف كيس في السائل لون تغيّر ولو
    Je paie le concierge, M. drain, et même Germaine, Sabine, Thérèse. Open Subtitles أدفع للبواب والسيد "درين "حتى أننى أدفع لـ "جيرمان" , "سابين "و "تيريزا
    Il a une perforation thoracique à droite. J'ai besoin d'un drain maintenant. Open Subtitles لديه صدر خفاق على اليمين أحتاج لأنبوب فرنسي 36 حالاً
    Mais pour éviter toute accumulation de liquide lymphatique, je veux créer un drain de Penrose à l'aide d'un gant en caoutchouc. Open Subtitles ولكن للمساعدة في أي تراكم السوائل اللمفاوية ، أنا تريد أن تجعل من استنزاف بنروز من القفازات المطاطية.
    Cependant, nous sommes convaincus que la migration de personnes qualifiées agit comme un drain sur les pays d'origine, car elle implique la perte de l'investissement consenti pour leur formation. UN ولكننا مقتنعون بأن هجرة الأشخاص المهرة تعمل على استنزاف دول المنشأة لأنها تسبب خسارة الاستثمار الذي تم في تدريبهم.
    On a mis un drain dans sa poitrine pour regonfler le poumon et l'aider à respirer. Open Subtitles لذا وضعنا أنبوب في صدره لإعادة ضخ الرئة ومساعدته على التنفس
    Il y a surement une blessure interne liée au drain thoracique. Open Subtitles لابد و أنه توجد اصابه داخليه .ناتجه عن أنبوب الصدر
    Vérifie le drain thoracique. A-t-elle fait encore sauter son poumon ? Open Subtitles تأكد من أنبوب التنفس,هل رِئتيها تضخمتا مجدداً؟
    - Le drain thoracique est posé. - Les gars, est-ce qu'on a un plan là ? Open Subtitles ـ أدخلت انبوب الصدر ـ هل هناك ثمة خطة يا رفاق؟
    Sécurise le drain et amenons-la au scan. Open Subtitles قم بتأمين الأنبوب و دعنا نأخذها للأشعة
    Quand je commencerai à déboucher, éloignez-vous du drain, OK ? Open Subtitles الآن، عندما أبدأ الضخ أقترح أن تبتعدو عن المجرى يا جماعة
    Vous avez votre liste, mais moi, j'ai 12 ans d'expérience qui me disent que remettre un drain pourrait augmenter ses risques d'infection. Open Subtitles الآن السائل ذلك إعادة أن خلالها من أعرف والتي بالإلتهاب إصابته خطر من يزيد قد
    M. drain, veuillez surveiller les miens quelques minutes? Open Subtitles "وأنت يا سيد "درين إبق عينيك على فصلى لبضعة دقائق
    Il a une perforation thoracique à droite. J'ai besoin d'un drain maintenant. Open Subtitles لديه صدر خفاق على اليمين أحتاج لأنبوب فرنسي 36 حالاً
    Le drain évacue le fluide du corps, qu'il n'aille pas là où il n'est pas censé aller. Open Subtitles جسمكِ لخارج السوائل تصرف وهذه الخطأ الأعضاء تصيب لا حتى
    Le drain d'énergie vient de la zone confinée. Open Subtitles مصدر استنزاف الطاقة قادم من منطقة الاحتجاز
    Ok, j'ai besoin d'un drain thoracique bilatéral, gros calibre dans le cas où il y aurait du sang. Open Subtitles ا,أوكي , سأحتاج أنبوبا ثنائيا في الصدر بتجويف كبير في حاله ما إذا كان هناك دم.
    Pas de bruits de respiration à droite. Placez un drain thoracique. Open Subtitles لا يوجد صوت تنفس في الجهة اليمنى فليحضر أحدكم أنبوباً للصدر
    Vous avez dit avoir changé le drain de Mme Maddox, mais je m'inquiète à propos d'un sérome. Open Subtitles أعلم أنك قلت بأنك ستزيل منزح السيدة (مادوكس)، لكنني قلقة بشأن ورم مصلي.
    Tu sais que tu n'as toujours pas enlevé le drain de la 3922 ? Open Subtitles تعلمين أنّك لم تزيلي المنزح في الغرفة 3922 بعد؟
    D'accord, préparez un drain d'écoulement traumatique. Open Subtitles حسناً , ليقم أحد بعمل كشف نزح نزيفي رضحي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more