"drogues aux niveaux national" - Translation from French to Arabic

    • بالمخدرات على الصعيدين الوطني
        
    • المخدرات على الصعيدين الوطني
        
    • المخدرات على المستويين الوطني
        
    Table ronde sur le thème " Les réformes des politiques en matière de drogues aux niveaux national et local " (organisée par la Mission permanente du Guatemala, en collaboration avec le Consortium international sur les politiques en matière de drogues et le Conseil national de la recherche en sciences sociales) UN حلقة نقاش عن موضوع " إصلاحات السياسات المتعلقة بالمخدرات على الصعيدين الوطني والمحلي " (تنظمها البعثة الدائمة لغواتيمالا، بالتعاون مع الاتحاد الدولي المعني بسياسات المخدرات ومجلس بحوث العلوم الاجتماعية)
    Table ronde sur le thème " Les réformes des politiques en matière de drogues aux niveaux national et local " (organisée par la Mission permanente du Guatemala, en collaboration avec le Consortium international sur les politiques en matière de drogues et le Conseil national de la recherche en sciences sociales) UN حلقة نقاش عن موضوع " إصلاحات السياسات المتعلقة بالمخدرات على الصعيدين الوطني والمحلي " (تنظمها البعثة الدائمة لغواتيمالا، بالتعاون مع الاتحاد الدولي المعني بسياسات المخدرات ومجلس بحوث العلوم الاجتماعية)
    Table ronde sur le thème " Les réformes des politiques en matière de drogues aux niveaux national et local " (organisée par la Mission permanente du Guatemala, en collaboration avec le Consortium international sur les politiques en matière de drogues et le Conseil national de la recherche en sciences sociales) UN حلقة نقاش عن موضوع " إصلاحات السياسات المتعلقة بالمخدرات على الصعيدين الوطني والمحلي " (تنظمها البعثة الدائمة لغواتيمالا، بالتعاون مع الاتحاد الدولي المعني بسياسات المخدرات ومجلس بحوث العلوم الاجتماعية)
    Table ronde sur le thème " Les réformes des politiques en matière de drogues aux niveaux national et local " (organisée par la Mission permanente du Guatemala, en collaboration avec le Consortium international sur les politiques en matière de drogues et le Conseil national de la recherche en sciences sociales) UN حلقة نقاش عن موضوع " إصلاحات السياسات المتعلقة بالمخدرات على الصعيدين الوطني والمحلي " (تنظمها البعثة الدائمة لغواتيمالا، بالتعاون مع الاتحاد الدولي المعني بسياسات المخدرات ومجلس بحوث العلوم الاجتماعية)
    Les activités et l'assistance technique fournie aux États Membres dans le cadre de ce programme ont contribué à la collecte, à l'analyse et à la communication de données relatives à l'abus de drogues aux niveaux national et régional. UN وأسهمت الأنشطة والمساعدة التقنية الـمُقدّمة بواسطة البرنامج العالمي المذكور في جمع بيانات تعاطي المخدرات على الصعيدين الوطني والإقليمي وتحليل تلك البيانات والإبلاغ عنها.
    Comme le signale clairement le rapport de 1997 de l'Organe international de contrôle des stupéfiants, malgré certaines réalisations, des insuffisances persistent dans le contrôle des drogues aux niveaux national et international. UN فحسبما أشير بوضوح في تقرير الهيئة الدولية لمراقبـــــة المخدرات لعـــام ١٩٩٧، وبالرغم من بعض الانجازات لا تـــزال هنــــاك ثغرات قائمة في مراقبة المخدرات على المستويين الوطني والدولي.
    Table ronde sur le thème " Les réformes des politiques en matière de drogues aux niveaux national et local " (organisée par la Mission permanente du Guatemala, en collaboration avec le Consortium international sur les politiques en matière de drogues et le Conseil national de la recherche en sciences sociales) UN حلقة نقاش عن موضوع " إصلاحات السياسات المتعلقة بالمخدرات على الصعيدين الوطني والمحلي " (تنظمها البعثة الدائمة لغواتيمالا، بالتعاون مع الاتحاد الدولي المعني بسياسات المخدرات ومجلس بحوث العلوم الاجتماعية)
    Table ronde sur le thème " Les réformes des politiques en matière de drogues aux niveaux national et local " (organisée par la Mission permanente du Guatemala, en collaboration avec le Consortium international sur les politiques en matière de drogues et le Conseil national de la recherche en sciences sociales) UN حلقة نقاش عن موضوع " إصلاحات السياسات المتعلقة بالمخدرات على الصعيدين الوطني والمحلي " (تنظمها البعثة الدائمة لغواتيمالا، بالتعاون مع الاتحاد الدولي المعني بسياسات المخدرات ومجلس بحوث العلوم الاجتماعية)
    Table ronde sur le thème " Les réformes des politiques en matière de drogues aux niveaux national et local " (organisée par la Mission permanente du Guatemala, en collaboration avec le Consortium international sur les politiques en matière de drogues et le Conseil national de la recherche en sciences sociales) UN حلقة نقاش عن موضوع " إصلاحات السياسات المتعلقة بالمخدرات على الصعيدين الوطني والمحلي " (تنظمها البعثة الدائمة لغواتيمالا، بالتعاون مع الاتحاد الدولي المعني بسياسات المخدرات ومجلس بحوث العلوم الاجتماعية)
    Table ronde sur le thème " Les réformes des politiques en matière de drogues aux niveaux national et local " (organisée par la Mission permanente du Guatemala, en collaboration avec le Consortium international sur les politiques en matière de drogues et le Conseil national de la recherche en sciences sociales) UN حلقة نقاش عن موضوع " إصلاحات السياسات المتعلقة بالمخدرات على الصعيدين الوطني والمحلي " (تنظمها البعثة الدائمة لغواتيمالا، بالتعاون مع الاتحاد الدولي المعني بسياسات المخدرات ومجلس بحوث العلوم الاجتماعية)
    Table ronde sur le thème " Les réformes des politiques en matière de drogues aux niveaux national et local " (organisée par la Mission permanente du Guatemala, en collaboration avec le Consortium international sur les politiques en matière de drogues et le Conseil national de la recherche en sciences sociales) UN حلقة نقاش عن موضوع " إصلاحات السياسات المتعلقة بالمخدرات على الصعيدين الوطني والمحلي " (تنظمها البعثة الدائمة لغواتيمالا، بالتعاون مع الاتحاد الدولي المعني بسياسات المخدرات ومجلس بحوث العلوم الاجتماعية)
    Premièrement, le PNUCID a mis en œuvre un programme visant à évaluer globalement l'ampleur du problème de l'abus des drogues dans le monde et à établir les données de base nécessaires à l'élaboration de politiques et de programmes de contrôle des drogues aux niveaux national et international. UN فأولا ، نفذ اليوندسيب برنامجا لاستحداث تقدير شامل لحجم المشكلة العالمية لتعاطي المخدرات ولوضع بيانات أساسية لازمة من أجل تقرير السياسة العامة وتطوير البرامج فيما يتعلق بمراقبة المخدرات على الصعيدين الوطني والدولي .
    Le plan d'action de l'Organisation de l'unité africaine qui a été adopté en juillet 1996 par l'Assemblée des chefs d'État et de gouvernement a établi des principes directeurs en vue d'assurer la cohésion de l'action menée pour lutter contre les drogues aux niveaux national et régional. UN وخطة عمل منظمة الوحدة اﻷفريقية، التي اعتمدها في تموز/يوليه عام ١٩٩٦ مجلس رؤساء الدول والحكومات، وضعت المبــادئ التوجيهيــة لضمان الاتساق في اجراءات مكافحة المخدرات على المستويين الوطني ودون اﻹقليمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more