"droit à indemnisation conformément au paragraphe" - Translation from French to Arabic

    • للتعويض وفقاً للفقرة
        
    • للتعويض بموجب الفقرة
        
    • التعويض وفقا للفقرة
        
    Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN وبناء على ذلك، فإن النفقات مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35 (ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.
    Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN وبناء على ذلك، فإن التكاليف مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35 (ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.
    Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN وبناء على ذلك، فإن التكاليف مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35 (ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.
    Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN ولذلك، فالتكاليف قابلة للتعويض بموجب الفقرة 35(ج) من مقرر مجلس الإدارة رقم 7.
    Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN ولذلك، فالتكاليف قابلة للتعويض بموجب الفقرة 35(ج) من مقرر مجلس الإدارة رقم 7.
    Le projet représente donc une surveillance et une évaluation raisonnables et les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN ولذلك، فإن المشروع سبيل معقول للرصد والتقدير وتكاليفه قابلة للتعويض بموجب الفقرة 35(ج) من مقرر مجلس الإدارة رقم 7.
    En conséquence, les dépenses ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 d) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN وتبعا لذلك، تستحق النفقات التعويض وفقا للفقرة 35(د) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.
    Par conséquent, des dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN وبناء على ذلك، فإن النفقات مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35 (ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.
    Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 d) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN وبناء على ذلك، تؤهل نفقات المشروع للتعويض وفقاً للفقرة 35 (د) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.
    Par conséquent, les dépenses ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN وبالتالي، فإن نفقات هذا المشروع قابلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من مقرر مجلس الإدارة رقم 7.
    En conséquence, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN وبناءً عليه، فإن النفقات قابلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من مقرر مجلس الإدارة 7.
    Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN وبناء على ذلك، تكون النفقات مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.
    Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN وبناء على ذلك، تكون النفقات مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.
    Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN وعليه، تؤهل النفقات للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.
    Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN وبالتالي، تكون النفقات مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.
    Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN وعليه، فالتكاليف قابلة للتعويض بموجب الفقرة 35(ج) من قرار مجلس الإدارة رقم 7.
    Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision VII du Conseil d'administration. UN ولذلك، فالتكاليف قابلة للتعويض بموجب الفقرة 35(ج) من قرار مجلس الإدارة رقم 7.
    Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN ولذلك، فالتكاليف قابلة للتعويض بموجب الفقرة 35(ج) من مقرر مجلس الإدارة رقم 7.
    Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN ولذلك، فالتكاليف قابلة للتعويض بموجب الفقرة 35(ج) لقرار مجلس الإدارة رقم 7.
    Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN ولذلك، فالتكاليف قابلة للتعويض بموجب الفقرة 35(ج) من مقرر مجلس الإدارة رقم 7.
    Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN ولذلك، فالتكاليف قابلة للتعويض بموجب الفقرة 35(ج) من مقرر مجلس الإدارة رقم 7.
    733. En conséquence, le Comité estime que cette étude représentait une surveillance et une évaluation raisonnables et que les dépenses ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN 733- ومن ثم، يرى الفريق أن الدراسة شكلت رصدا وتقديرا معقولين؛ وعليه، تستحق النفقات التعويض وفقا للفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more