"droit et de sciences sociales" - Translation from French to Arabic

    • القانون والعلوم الاجتماعية
        
    • الحقوق والعلوم الاجتماعية في
        
    Toutes les universités de la République tchèque sont autonomes et le Ministère de l'éducation n'a pas grande influence sur le contenu des cours, mais Mme Švecová croit savoir que les droits de la personne et la discrimination font partie de l'enseignement dispensé dans les facultés de droit et de sciences sociales. UN والجامعات كلها ذات صفة استقلالية، وليس لوزارة التعليم إلا أثر ضئيل على مضمون المقررات، ولكنها تفهم أنه تجري دراسة حقوق الإنسان والتمييز في كليات القانون والعلوم الاجتماعية.
    Membre de l'Académie de droit et de sciences sociales de Cordoba (Argentine). UN وعضو مراسل بأكاديمية القانون والعلوم الاجتماعية بقرطبة (الأرجنتين).
    Professeur de droit international public à la faculté de droit et de sciences sociales de l'Université de Buenos Aires (1975-1977 et 1982-1984) UN أستاذ القانون الدولي العام بجامعة بوينس آيرس، مدرسة القانون والعلوم الاجتماعية (1975-1977 و 1982-1984)،
    Formation Doctorat de droit et sciences sociales (1960); doctorat de droit, faculté de droit et de sciences sociales, Université de Buenos Aires UN دكتوراه في القانون والعلوم الاجتماعية (1960)؛ دكتوراه في القانون (1959)، كلية القانون والعلوم الاجتماعية في جامعة بوينس آيرس
    M. Khan est professeur d'économie à la faculté de droit et de sciences sociales de l'École des études orientales et africaines de l'Université de Londres et a été professeur invité à l'Université de Dhaka (Bangladesh) et à l'Université Chulalongkorn (Thaïlande). UN السيد خان أستاذ اقتصاد في كلية الحقوق والعلوم الاجتماعية في كلية الدراسات الشرقية والأفريقية، جامعة لندن، وكان أستاذا زائرا في جامعة دكا، بنغلاديش، وجامعة شولالونغكورن، تايلند.
    En outre, à ce jour, 20 conférences ont été organisées dans des facultés de droit et de sciences sociales de toute la région et d'autres sont prévues au dernier trimestre. UN وبالإضافة إلى ذلك، ألقيت حتى الآن 20 محاضرة في كليات الحقوق والعلوم الاجتماعية في جامعات من مختلف أنحاء المنطقة، ومن المعتزم إلقاء عدد آخر من هذه المحاضرات في الربع الثالث من السنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more