"droit international public et de droit" - Translation from French to Arabic

    • القانون الدولي العام والقانون
        
    • القانون الدولي العام وقانون
        
    • للقانون الدولي العام والقانون
        
    Travaux dirigés de droit international public et de droit constitutionnel UN دروس توجيهية في القانون الدولي العام والقانون الدستوري
    1965-1973 Professeur de droit international public et de droit européen, Université libre d'Amsterdam UN ١٩٦٥-١٩٧٣ أستاذ القانون الدولي العام والقانون اﻷوروبي، الجامعة الحرة بأمستردام
    Depuis décembre 2004 Professeur de droit public, notamment de droit international public et de droit européen, faculté de droit, Université Ludwig-Maximilian, Munich UN أستاذ القانون العام، خاصة القانون الدولي العام والقانون الأوروبي، بكلية الحقوق بجامعة لودفيج - ماكسيميليانز، في ميونيخ
    Professeur invité de droit international public et de droit de la mer, Faculté de droit de l'Université de Miami, depuis 1995. UN أستاذ زائر في القانون الدولي العام وقانون البحار، كلية الحقوق، جامعة ميامي، 1995 حتى الوقت الحاضر.
    1964-1993 Professeur de droit international public et de droit des organisations internationales à la faculté de droit et à l'Institut des relations internationales et de droit international de l'Université nationale Taras Shevchenko, Kiev. UN محاضر بمواضيع القانون الدولي العام وقانون المنظمات الدولية في كلية القانون ومعهد العلاقات الدولية والقانون الدولي في جامعة تاراس شيفشينكو الوطنية، كييف.
    Maître de conférences, Institut Max Planck de droit international public et de droit public comparé (Heidelberg) UN زميل أقدم، بمعهد ماكس بلانك للقانون الدولي العام والقانون العام المقارن في هايدِلبِرغ
    - Secrétaire du Département de droit international public et de droit international privé de l'Université Complutense de Madrid (1989-1992) UN - أمينة إدارة القانون الدولي العام والقانون الدولي الخاص بجامعة كومبلوتينسي بمدريد (1989-1992).
    Secrétaire du Département de droit international public et de droit international privé de l'Université Complutense de Madrid (1989-1992) UN - أمينة إدارة القانون الدولي العام والقانون الدولي الخاص بجامعة كومبلوتينسي بمدريد (1989-1992).
    Le Bureau s'est bien adapté à l'évolution des arrangements juridiques relatifs aux opérations de maintien de la paix et a pris les mesures voulues pour prêter assistance aux tribunaux et accompagner l'élaboration et l'adoption de plusieurs instruments importants en matière de droit international public et de droit commercial. UN وبالفعل دعم مكتب الشؤون القانونية تطور الترتيبات القانونية المتعلقة بحفظ السلام، واتخذ التدابير الضرورية لمساعدة المحكمتين الدوليتين ودعم وضع عدد كبير من الصكوك واعتمادها في مجال القانون الدولي العام والقانون التجاري الدولي.
    Professeur de droit international public et de droit international des droits de l'homme à la Faculté de droit et des sciences criminelles de l'Université de Lausanne (2006) UN :: أستاذة في القانون الدولي العام والقانون الدولي لحقوق الإنسان في كلية الحقوق والعلوم الجنائية بجامعة لوزان (2006)
    Le Bureau s'est bien adapté à l'évolution des arrangements juridiques relatifs aux opérations de maintien de la paix et a pris les mesures voulues pour prêter assistance aux tribunaux et accompagner l'élaboration et l'adoption de plusieurs instruments importants en matière de droit international public et de droit commercial. UN وبالفعل دعم مكتب الشؤون القانونية تطور الترتيبات القانونية المتعلقة بحفظ السلام، واتخذ التدابير الضرورية لمساعدة المحكمتين الدوليتين ودعم وضع عدد كبير من الصكوك واعتمادها في مجال القانون الدولي العام والقانون التجاري الدولي.
    En particulier, le Bureau avait examiné les arrangements juridiques relatifs aux opérations de maintien de la paix pour suivre l'évolution sur le terrain, pris les mesures voulues pour prêter assistance aux tribunaux internationaux, appuyé l'élaboration et l'adoption de plusieurs instruments importants en matière de droit international public et de droit commercial international. UN فقد استعرض المكتب على وجه الخصوص، الترتيبات القانونية المتعلقة بحفظ السلام بالقدر اللازم لتتبع تطورها على أرض الواقع، واتخذ التدابير اللازمة لمساعدة المحكمتين الدوليتين، وقدم الدعم لصياغة واعتماد صكوك هامة في مجالي القانون الدولي العام والقانون التجاري.
    Le Bureau s'est bien adapté à l'évolution des arrangements juridiques relatifs aux opérations de maintien de la paix et a pris les mesures voulues pour prêter assistance aux tribunaux internationaux et accompagner l'élaboration et l'adoption de plusieurs instruments importants en matière de droit international public et de droit commercial. UN وبالفعل دعم مكتب الشؤون القانونية تطور الترتيبات القانونية المتعلقة بحفظ السلام، واتخذ التدابير الضرورية لمساعدة المحكمتين الدوليتين ودعم وضع عدد كبير من الصكوك واعتمادها في مجال القانون الدولي العام والقانون التجاري الدولي.
    Directeur des études en langue anglaise à la session de 1973 de l'Académie de droit international de La Haye (Droit international public) et membre du jury chargé conjointement avec les professeurs R. J. Dupuy, R. Ago et Y. Loussoarn d'organiser l'examen de droit international public et de droit international privé. UN مدير دراسات اللغة الانكليزية في دورة عام ١٩٧٣ ﻷكاديمية لاهاي للقانون الدولي )القانون الدولي العام(، وعضو في هيئة ممتحني المرشحين للحصول على دبلوم القانون الدولي العام والقانون الدولي الخاص، بالاشتراك مع اﻷساتذة ر. ج. دوبوي، و ر. آغو، و إ.
    a) Juriste (P-4). Les tâches du Bureau des affaires juridiques, qui n'ont cessé d'augmenter et d'évoluer ces 10 dernières années, consistent principalement à donner des conseils au Secrétaire général, au Secrétariat et aux autres organes de l'Autorité en matière de droit international public et de droit privé. UN (أ) موظف شؤون قانونية (الرتبة ف-4) - تزايد عمل مكتب الشؤون القانونية وتطور على امتداد السنوات العشر الماضية. وتتمثل المهمة الأساسية للمكتب في تقديم المشورة القانونية للأمين العام والأمانة والأجهزة الأخرى للسلطة في ميدان القانون الدولي العام والقانون الدولي الخاص.
    Depuis 1985 : Professeur de droit international public et de droit communautaire à l'École nationale d'administration et à la faculté des sciences juridiques et politiques de l'Université de Bamako UN منذ عام 1985 أستاذ القانون الدولي العام وقانون الجماعة الأوروبية في المدرسة الوطنية للإدارة وفي كلية العلوم القانونية والسياسية بجامعة باماكو؛
    1964-1993 Chargé de cours de droit international public et de droit des organisations internationales à la faculté de droit et à l'Institut des relations internationales et du droit international de l'Université nationale Taras Shevchenko, Kiev UN 1964-1993 محاضرات في القانون الدولي العام وقانون المنظمات الدولية في كلية الحقوق ومعهد العلاقات الدولية والقانون الدولي، جامعة تاراس شفتشنكو الوطنية، كييف.
    Janvier 1987-janvier 1992 Chargé de cours, Institut Max Planck de droit international public et de droit public comparé, Heidelberg UN زميل مبتدئ بمعهد ماكس بلانك للقانون الدولي العام والقانون العام المقارن، جامعة هيديلبيرغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more