"droit pénal et des questions judiciaires" - Translation from French to Arabic

    • القانون الجنائي والمشورة القضائية
        
    • بالقانون الجنائي والشؤون القضائية
        
    • القانون الجنائي والعدالة
        
    • للقانون الجنائي والشؤون القضائية
        
    Service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires UN القسم الاستشاري المعني بالقانون الجنائي والشؤون القضائية
    Section consultative du droit pénal et des questions judiciaires (A/61/858/Add.1, par. 193 à 199) UN القسم الاستشاري المعني بالقانون الجنائي والشؤون القضائية (A/61/858/Add.1، الفقرات 193-199)
    Le montant des ressources demandées au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) (532 600 dollars, soit une augmentation de 225 900 dollars) couvrirait les dépenses liées à deux emplois de temporaire qu'il est proposé de reconduire et à un autre emploi de temporaire qu'il est proposé de créer au Service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires. UN 113 - وتغطي الموارد المقترحة للمساعدة المؤقتة العامة بمبلغ 600 532 دولار (بزيادة قدرها 900 225 دولار) التكاليف المتصلة باقتراح الإبقاء على وظيفتين مؤقتتين ووظيفة مؤقتة واحدة جديدة للدائرة الاستشارية لشؤون القانون الجنائي والعدالة.
    Service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires UN الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية
    Service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Section consultative du droit pénal et des questions judiciaires [2 P-4, 2 P-3 et 1 agent des services généraux (Autres classes)] UN قسم القانون الجنائي والمشورة القضائية (2 ف-4، و 2 ف-3، و 1 فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))
    Service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Pour renforcer encore la capacité de l'ONU à s'acquitter correctement et en temps voulu des mandats qui lui sont confiés dans le domaine de l'état de droit, la Section consultative du droit pénal et des questions judiciaires et la Division de la police s'emploient à organiser des formations à l'intention des spécialistes des questions judiciaires et pénitentiaires et des policiers, respectivement, avant leur déploiement. UN 26 - وسعيا لمواصلة تعزيز قدرة الأمم المتحدة على إنجاز الولايات المتعلقة بسيادة القانون في الوقت المناسب وعلى النحو الملائم، يعمل القسم الاستشاري المعني بالقانون الجنائي والشؤون القضائية وشعبة الشرطة على توفير التدريب لموظفي القضاء والسجون والشرطة على التوالي، وذلك قبل نشرهم.
    En 2008, la Section consultative du droit pénal et des questions judiciaires a épaulé 11 opérations de maintien de la paix et missions politiques spéciales et elle élabore actuellement un concept d'opérations préliminaire en vue d'une intervention éventuelle en Somalie. UN 32 - وخلال عام 2008، وفر القسم الاستشاري المعني بالقانون الجنائي والشؤون القضائية الدعم لإحدى عشرة بعثة من بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة، ويعكف حاليا على إعداد تصور أولي للأنشطة في ضوء عملية محتملة في الصومال.
    Département des opérations de maintien de la paix - Section consultative du droit pénal et des questions judiciaires/Bureau de l'état de droit et des institutions chargées de la sécurité. Élaboration des enseignements tirés des missions, des politiques, des orientations et des matériels didactiques : voir paragraphe 457 ci-après. UN 205 - إدارة عمليات حفظ السلام، القسم الاستشاري المعني بالقانون الجنائي والشؤون القضائية/مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية - إعداد وثائق الدروس المستفادة والسياسات والتوجيه ومواد التدريب: انظر الفقرة 457 أدناه.
    Section consultative du droit pénal et des questions judiciaires du Bureau de l'état de droit et des institutions chargées de la sécurité, en coordination avec l'International Centre for Prison Studies. Financement assuré par un État Membre (Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni). UN التنفيذ - يضطلع به القسم الاستشاري المعني بالقانون الجنائي والشؤون القضائية/مكتب سيادة القانون والمؤسسات القانونية بتنسيق مع المركز الدولي لدراسات السجون وتموله دولة عضو (المملكة المتحدة/وزارة الخارجية والكومنولث).
    Département des opérations de maintien de la paix (Section consultative du droit pénal et des questions judiciaires/Bureau de l'état de droit et des institutions chargées de la sécurité). Développement de leçons tirées de l'expérience, de directives, d'orientations et d'outils de formation : voir paragraphe 457 ci-dessus. UN 495 - إدارة عمليات حفظ السلام (القسم الاستشاري المعني بالقانون الجنائي والشؤون القضائية/مكتب سيادة القانون والمؤسسات القانونية) - إعداد مواد الدروس المستفادة والسياسة العامة ومواد التوجيه والتدريب: انظر الفقرة 457 أعلاه.
    Section consultative du droit pénal et des questions judiciaires UN القسم الاستشاري للقانون الجنائي والشؤون القضائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more