Protocole à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, relatif aux droits de la femme en Afrique; | UN | بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن حقوق المرأة في أفريقيا |
Le Zimbabwe a ratifié le Protocole à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, relatif aux droits de la femme en Afrique en 2008. | UN | وصدقت على بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن حقوق المرأة في أفريقيا في عام 2008. |
Protocole à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, relatif aux droits de la femme en Afrique | UN | بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن حقوق المرأة في أفريقيا |
Au niveau régional, le Protocole à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples relatif aux droits de la femme en Afrique traite de manière très complète de la violence à l'égard des femmes. | UN | البروتوكول الملحق بالميثاق الإفريقي لحقوق الإنسان والشعوب المتعلق بحقوق المرأة في أفريقيا العنف ضد المرأة بشكل واف. |
Il a également accédé au Protocole à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples relative aux droits de la femme en Afrique. | UN | وانضمت ملاوي أيضا إلى بروتوكول الميثاق الإفريقي لحقوق الإنسان والشعوب الخاص بحقوق المرأة في أفريقيا. |
:: Protocole à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, relatif aux droits de la femme en Afrique; | UN | :: بروتوكول حقوق المرأة في أفريقيا الملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب |
Il est aussi partie à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples et a ratifié le Protocole sur les droits de la femme en Afrique en 2005. | UN | كما أنها طرف في الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب وصدقت على بروتوكول حقوق المرأة في أفريقيا سنة 2005. |
:: Protocole facultatif à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, relatif aux droits de la femme en Afrique; | UN | :: بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن حقوق المرأة في أفريقيا. |
Protocole à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, relatif aux droits de la femme en Afrique. | UN | بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب، بشأن حقوق المرأة في أفريقيا |
2.3 Protocole à la Charte africaine des droits de l'homme et des droits des peuples relative aux droits de la femme en Afrique | UN | 2-3 بروتوكول الميثاق الإفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشان حقوق المرأة في أفريقيا |
Ce cadre juridique est encore renforcé par certains instruments régionaux relatifs aux droits de l'homme, comme le Protocole de 2005 à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, relatif aux droits de la femme en Afrique. | UN | ويزداد تعزيز هذا الإطار القانوني بواسطة صكوك إقليمية لحقوق الإنسان، من قبيل بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن حقوق المرأة في أفريقيا لعام 2005. |
La Chambre des Représentants des Peuples a été saisie du Protocole à la Charte africaine des droits de l'homme et des Peuples relatif aux droits de la femme en Afrique pour débattre de sa ratification. | UN | وبروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن حقوق المرأة في أفريقيا معروض على مجلس نواب الشعب لمناقشة التصديق عليه. |
Ce projet a pour objet d'incorporer et de mettre en œuvre certains aspects de la Convention des Nations Unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et du Protocole à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, relatif aux droits de la femme en Afrique. | UN | ويسعى هذا القانون إلى إدماج وإعمال جوانب معينة من اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والبروتوكول الملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن حقوق المرأة في أفريقيا. |
Le Rapporteur spécial note en outre avec intérêt l'effort entrepris dans le cadre de l'Union africaine pour examiner et adopter un projet de protocole additionnel à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples relatif aux droits de la femme en Afrique. | UN | كما ينوه المقرر الخاص مع الاهتمام بما يجري في إطار الاتحاد الأفريقي من عمل على استعراض واعتماد مشروع بروتوكول إضافي يُلحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب بشأن حقوق المرأة في أفريقيا. |
À cet égard, le Rapporteur spécial note avec intérêt l'effort entrepris dans le cadre de l'Union africaine pour examiner et adopter un projet de protocole additionnel à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples relatif aux droits de la femme en Afrique. | UN | وفي هذا السياق، يلاحظ المقرر الخاص باهتمام العمل الجاري في إطار الاتحاد الأفريقي لاستعراض واعتماد مشروع بروتوكول إضافي للميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن حقوق المرأة في أفريقيا. |
Le Protocole à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples relatif aux droits de la femme en Afrique | UN | البروتوكول الملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب والمتعلق بحقوق المرأة في أفريقيا |
Rappelant le Protocole à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, relatif aux droits de la femme en Afrique, | UN | وإذ يشير إلى البروتوكول المتعلق بحقوق المرأة في أفريقيا الملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب، |
Rappelant le Protocole à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, relatif aux droits de la femme en Afrique, | UN | وإذ يذكّر بالبروتوكول المتعلق بحقوق المرأة في أفريقيا الملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب، |
Protocole à la charte africaine des droits de l'homme et des peuples relatif aux droits de la femme en Afrique | UN | البروتوكول الملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب المتعلق بحقوق المرأة في أفريقيا |
:: Le Protocole à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples relatif aux droits de la femme en Afrique. | UN | :: بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب الخاص بحقوق المرأة في أفريقيا. |
L'article 9 du Protocole à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples relatif aux droits de la femme en Afrique prévoit que les femmes doivent participer sur un pied d'égalité à la vie politique et à la prise de décisions. | UN | وتنص المادة 9 من بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب المتعلقة بحقوق المرأة في أفريقيا على مساواة المرأة في المشاركة في العملية السياسية وصنع القرارات. |