"drybeck" - Translation from French to Arabic

    • دريباك
        
    10 millions de dollars par an, c'est le montant du chiffre d'affaires qu'apporte Drybeck à notre société. Open Subtitles عشر ملايين في العام تقوم ضخها شركة "دريباك" للأعمال في هذه المؤسسة.
    Vous avez travaillé chez Drybeck pendant neuf ans, eu en charge 80 clients, rempli des centaines de déclarations d'impôt, et mené 27 audits. Open Subtitles لقد عملت لدى "دريباك" لــ 9 سنوات أشرفت على 80 عميل ، قدمت المئات من عوائد الضرائب و خُضت 27 مراجعة.
    Drybeck fait des affaires avec eux et je pense que c'est l'origine de tous les problèmes. Open Subtitles "دريباك" تقوم بإجراء أعمال معهم و أظن أن هنا تكمن المشكلة.
    Drybeck la répetorie comme société d'expert-conseil. Open Subtitles لقد قامت "دريباك" بدرجهم كمؤسسة استشارية.
    Ils ont été enregistrés comme filiale de Drybeck dans un procès pour licenciement abusif. Open Subtitles مكتوب هنا أنه تم إدراجها كشركة تابعة لــ "دريباك" ، في دعوى إنهاء خدمة خاطئة.
    Drybeck a acquis une société dormante il y a 13 mois. Open Subtitles "دريباك" قامت بشراء شركة رفوف منذ 13 شهر.
    Je l'ai vue tout en haut de la liste, avec 37 autres sociétés de gestion, toutes connectées à Drybeck dans le procès pour licenciement abusif. Open Subtitles أجل ، لقد وجدتها على قمة القائمة الخاصة بكل الشركات الإدارية الــ 37 التيلهاعلاقةبــ "دريباك"فيدعوىقطعالخدمةالخاطئ.
    Drybeck nous fait le même coup, sauf que leurs frais sont complètement bidons. Open Subtitles "دريباك" ، تقوم بفعل المثل معنا الرسوم كلها عبارة عن احتيال.
    C'est le volume d'affaires que Drybeck amène au cabinet. Open Subtitles تقوم ضخها شركة "دريباك" للأعمال في هذه المؤسسة.
    Vous avez bossé chez Drybeck pendant neuf ans, géré 80 clients, rempli des déclarations de revenus, et passé 27 audits. Open Subtitles لقد عملت لدى "دريباك" لــ 9 سنوات أشرفت على 80 عميل ، قدمت المئات من عوائد الضرائب و خُضت 27 مراجعة.
    Drybeck bosse avec eux, voilà le problème. Open Subtitles "دريباك" تقوم بإجراء أعمال معهم و أظن أن هنا تكمن المشكلة.
    Ils font partie des consultants de Drybeck. Open Subtitles لقد قامت "دريباك" بدرجهم كمؤسسة استشارية.
    Ils sont désignés "filiale de Drybeck" dans un procès pour renvoi abusif. Open Subtitles مكتوب هنا أنه تم إدراجها كشركة تابعة لــ "دريباك" ، في دعوى إنهاء خدمة خاطئة.
    Drybeck a acheté une société inactive il y a 13 mois. Open Subtitles "دريباك" قامت بشراء شركة رفوف منذ 13 شهر.
    Toutes liées à Drybeck dans des procès pour licenciement abusif. Open Subtitles القائمة الخاصة بكل الشركات الإدارية الــ 37 التيلهاعلاقةبــ "دريباك"فيدعوىقطعالخدمةالخاطئ.
    Créée en juin 2006, vendue à Drybeck en 2010, dissoute il y a deux jours. Open Subtitles تأسست في يونيو عام 2006. تم بيعها لــ "دريباك" عام 2010 تم حلها قبل يومين.
    Vice-président, Comptabilité Drybeck. Open Subtitles نائب الرئيس الأساسي في (دريباك) للمحاسبة
    Imprégnez-vous de la charte d'entreprise de Drybeck et du premier contrat de travail de Stan. Open Subtitles عرف نفسك على ميثاق شركة (دريباك) و عقد العمل الأصلي الخاص بــ (ستان)
    Que j'ai menti à l'époque où Drybeck m'a engagé ? Open Subtitles أتعني أنني كذبت عندما وظفتني "دريباك" ؟
    Vendue à Drybeck en 2010. Open Subtitles تم بيعها لــ "دريباك" عام 2010

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more