"du budget de la base" - Translation from French to Arabic

    • لميزانية قاعدة
        
    • ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
        
    • من ميزانية قاعدة
        
    • ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للنقل
        
    • ميزانية قاعدة اللوجستيات
        
    • عن ميزانية قاعدة
        
    • من ميزانية القاعدة
        
    Rapport sur l'exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 UN تقرير الأداء لميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004
    Rapport sur l'exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 UN تقرير الأداء لميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007
    Rapport sur l'exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 UN أداء ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014
    Rapport sur l'exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 UN أداء ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013
    Le Comité consultatif recommande d'approuver le transfert proposé de crédits du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à celui du compte d'appui (voir également supra, par. 44). UN توصي اللجنة الاستشارية بقبول اقتراح نقل الموارد من ميزانية قاعدة اللوجستيات إلى حساب الدعم (انظر أيضا الفقرة 44 أعلاه).
    L'augmentation de 8,6 millions de dollars qu'il prévoit s'explique en majeure partie par le transfert de 52 postes du budget de la Base de soutien logistique au budget du compte d'appui et par les ressources nécessaires pour mettre en œuvre les normes IPSAS et financer la part imputable au compte des frais d'administration de la justice. UN والزيادة في الموارد بما مقداره 8.6 ملايين دولار تتعلق أساسا بنقل الاحتياجات اللازمة لـ 52 وظيفة من ميزانية قاعدة اللوجستيات إلى ميزانية حساب الدعم وإلى الموارد المتصلة بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وحصة حساب الدعم في الاحتياجات المتعلقة بإقامة العدل.
    Rapport sur l'exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 UN تقرير الأداء لميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    Le présent rapport rend compte de l'exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010. UN موجز يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء لميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    Rapport sur l'exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 UN تقرير الأداء لميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/ يونيه 2011
    Rapport sur l'exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 et l'état d'avancement UN تقرير الأداء لميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، وتنفيذ مخزونات النشر الاستراتيجي، بما في ذلك منح عقود المشتريات
    Le présent rapport rend compte de l'exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006. UN يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء لميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، بإيطاليا، للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006.
    i) Rapport sur l'exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009; UN ' 1` تقرير أداء ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    L'Assemblée générale a examiné et approuvé le rapport du Secrétaire général dans sa résolution 20/267, et le Département a demandé les crédits nécessaires dans le cadre du budget de la Base pour l'exercice 2007/08. UN 156 - وقد ناقشت الجمعية العامة في قرارها 60/267 تقرير الأمين العام وأقرته. لذا، طلبت الإدارة توفير الموارد المطلوبة في ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي للفترة المالية 2007/2008.
    Rapport sur l'exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 UN أداء ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلـى 30 حزيران/يونيه 2012
    Le Comité note que les fonctions et ressources pouvant être transférées au Centre de services mondial seront examinées dans le contexte du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN وتلاحظ اللجنة الخاصة أن المهام والموارد التي ستُنقل إلى مركز الخدمات العالمي سيُنظر فيها في سياق ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Le présent rapport rend compte de l'exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009. UN يتضمن هذا التقرير تقرير أداء ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    La variation s'explique par la traduction et l'impression des documents d'instructions et de pratiques optimales demandées par les États Membres, ainsi que des documents de formation relatifs au redéploiement du personnel du Service de formation intégré du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies au compte d'appui pour les opérations de maintien de la paix, sur recommandation de l'Assemblée générale. UN 227 - ويعزى الفرق إلى ترجمة وطباعة مواد التوجيهات وأفضل الممارسات التي تطلبها الدول الأعضاء ومواد التدريب المرتبطة بنقل موظفي دائرة التدريب المتكامل من ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام على النحو الذي أوصت به الجمعية العامة.
    Le Comité consultatif note que l'augmentation du montant des ressources demandées au titre des voyages (103 200 dollars) résulte du transfert, du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à celui du compte d'appui, des crédits prévus pour les voyages de la Force de police permanente et du Corps permanent de spécialiste des questions judiciaires et pénitentiaires. UN 114 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الزيادة في الموارد المخصصة للسفر في مهام رسمية بمبلغ 200 103 دولار تعكس نقل موارد السفر المرتبطة بالقدرة الدائمة للشرطة والقدرة المعنية بالعدالة وشؤون الإصلاحيات من ميزانية قاعدة اللوجستيات إلى ميزانية حساب الدعم.
    Rapport sur l'exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi pour l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 (A/58/702) UN تقارير الأمين العام عن: تقرير أداء ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا، للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 (A/58/702)
    :: Rapport sur l'exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 (A/65/642) UN :: تقرير الأداء عن ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات عن الفترة من 1 تموز/ يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 (A/65/642)
    Le transfert de ces ressources du budget de la Base au compte d'appui fait suite à la recommandation du Comité consultatif de regrouper les ressources consacrées à une fonction ou à l'exécution d'une tâche particulière (voir A/64/753, par. 8 et par. 40 plus haut). UN ويتماشى النقل من ميزانية القاعدة إلى حساب الدعم مع توصية اللجنة الاستشارية من أجل تعزيز الموارد المخصصة لمهمة معينة أو لعملية من عمليات تسيير الأعمال (انظر A/64/753، الفقرة 8 والفقرة 40 أعلاه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more