"du budget et des finances" - Translation from French to Arabic

    • الميزانية والمالية للعمليات الميدانية
        
    • الميزانية والشؤون المالية
        
    • والميزانية والشؤون المالية
        
    • ميزانية وتمويل العمليات الميدانية
        
    • والميزانية والتمويل
        
    • والميزانية والمالية
        
    • شؤون الميزانية والمالية
        
    • المعنية بالميزانية والشؤون المالية
        
    • الميزانية والمالية في
        
    • ميزانية التمويل والشؤون المالية
        
    • للميزانية والشؤون المالية الميدانية
        
    • عن ميزانيات وتمويل
        
    • ميزنة وتمويل
        
    • المعنية بالميزانية والمالية
        
    • شؤون المالية والميزانية
        
    Dissolution du Groupe de l'administration des procédures financières des missions et du Groupe de l'appui aux applications financières des missions de la Division du budget et des finances UN وقف نشاط وحدة إدارة الإجراءات المالية الميدانية ووحدة دعم النظم الميدانية في شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية
    Division du budget et des finances des missions UN شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية
    Dissolution du Groupe de l'administration des procédures financières des missions et du Groupe de l'appui aux applications financières des missions de la Division du budget et des finances UN وقف نشاط وحدة إدارة الإجراءات المالية الميدانية ووحدة دعم النظم الميدانية في شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية
    Le Chef de la comptabilité Le Directeur du budget et des finances UN أودي رئيس الحسابات مدير الميزانية والشؤون المالية
    La Division du budget et des finances contrôle également les dépenses en mettant l'accent sur l'exécution du budget. UN كما تقوم شعبة الميزانية والشؤون المالية في الميدان بمراقبة النفقات من منظور أداء الميزانية.
    du budget et des finances UN مكتـــب تخطيــط البرامـــج والميزانية والشؤون المالية
    Division du budget et des finances UN شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية
    Division du budget et des finances UN شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية
    ii) Division du budget et des finances UN ' 2` شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية
    Ce chiffre est inférieur aux prévisions en raison du programme Abacus réduit de la Division du budget et des finances. UN ويعزى انخفاض الناتج إلى تقليص برنامج أباكوس الذي تنفذه شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية
    Les projets de budget de toutes les missions de maintien de la paix ont été examinés en coordination avec la Division du budget et des finances. UN استعرضت مقترحات ميزانيات جميع بعثات حفظ السلام بشأن احتياجات البعثات من موارد الدعم، وذلك بالتنسيق مع شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية.
    de police constituée Estimations de la Division du budget et des finances UN الميزانية المقترحة لشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية
    Établi par le Greffier et révisé par le Comité du budget et des finances UN أعده المسجل ونقحته لجنة الميزانية والشؤون المالية
    Le Comité du budget et des finances transmet au Tribunal le projet de budget présenté par le Greffier, en l'assortissant de ses observations et recommandations. UN وتحيل لجنة الميزانية والشؤون المالية مشروع الميزانية الذي يقترحه المسجل إلى المحكمة، مشفوعا بملاحظاتها وتوصياتها.
    Le Comité du budget et des finances transmet au Tribunal le projet de budget présenté par le Greffier, en l'assortissant de ses observations et recommandations. UN وتحيل لجنة الميزانية والشؤون المالية مشروع الميزانية الذي يقترحه المسجل إلى المحكمة، مشفوعا بملاحظاتها وتوصياتها.
    Les fonctionnaires du budget et des finances exercent régulièrement des contrôles dans le cadre de l'exécution du budget du compte d'appui. UN يضطلع موظفو شؤون الميزانية والشؤون المالية برصد منتظم للميزانية في إطار تنفيذ ميزانية حساب الدعم
    Le Comité a été informé par le Bureau de la planification des programmes, du budget et des finances que cette proposition n'aurait pas d'incidences budgétaires. UN وقد أبلغ مكتب تخطيط البرامج والميزانية والشؤون المالية اللجنة بأن هذا الاقتراح لا يترتب عليه آثار في الميزانية.
    Bureau de la planification des programmes, du budget et des finances UN مكتب تخطيط البرامج والميزانية والشؤون المالية
    Division du personnel et Division du budget et des finances UN شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية
    Mis à part les documents sur la coordination, désormais produits par le Département du développement économique et social, tous les documents étaient produits par le Bureau de la planification des programmes, du budget et des finances. UN وبخلاف الوثائق المتعلقة بالتنسيق، التي تنتجها في الوقت الحالــي ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية، يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والتمويل بإنتاج الوثائق اﻷخرى جميعها.
    BUREAU DE LA PLANIFICATION DES PROGRAMMES, du budget et des finances UN الباب ٢٥ باء - مكتب تخطيط البرامج والميزانية والمالية
    Le Tribunal a approuvé, au cours de sa dix-septième session, les règles de gestion financière qui avaient été revues par le Comité du budget et des finances. UN ووافقت المحكمة، في دورتها السابعة عشرة، على القواعد المالية التي كانت لجنة شؤون الميزانية والمالية قد استعرضتها.
    7. Élection des membres du Comité du budget et des finances UN 7 - انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بالميزانية والشؤون المالية
    3.5 Le Comité du budget et des finances examine le projet de budget-programme et transmet ses observations et recommandations à l'Assemblée des États Parties. UN تنظر لجنة الميزانية والمالية في الميزانية البرنامجية المقترحة. وتحيل تعليقاتها وتوصياتها إلى جمعية الدول الأطراف.
    La Division du budget et des finances a également fait appel à ce programme. UN ويستعمل برنامج إعداد مجموعة متقدمة من المتدربين أيضا في شعبة ميزانية التمويل والشؤون المالية.
    Pour faire face aux besoins accrus, le Secrétaire général propose de réorganiser et de renforcer l'actuel Service de gestion et d'appui financier, qui deviendrait la Division du budget et des finances. UN 110 - في سبيل مواجهة اتساع نطاق الاحتياجات، يقترح الأمين العام إعادة هيكلة دائرة الإدارة المالية والدعم المالي القائمة وتعزيزها بتحويلها إلى شعبة للميزانية والشؤون المالية الميدانية.
    2009-2011 Spécialiste de la gestion des programmes à la Division du budget et des finances du Département de l'appui aux missions (Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies) : chef de la section chargée du budget et des finances des opérations de maintien de la paix des Nations Unies et des missions politiques spéciales UN 2009-2011 الأمانة العامة للأمم المتحدة، إدارة الدعم الميداني، شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية، موظف أقدم لإدارة البرامج، رئيس القسم المسؤول عن ميزانيات وتمويل عمليات حفظ السلام والمكاتب السياسية التابعة للأمم المتحدة
    2. Division du budget et des finances UN 2 - شعبة ميزنة وتمويل العمليات الميدانية
    L'Assemblée devrait alors procéder à l'élection de six juges ainsi que de six membres du Comité du budget et des finances. UN وفي الدورة المستأنفة، ستشرع الجمعية في انتخاب ستة قضاة وستة أعضاء في اللجنة المعنية بالميزانية والمالية.
    La Division ne dispose pas de ressources suffisantes ou de ressources allouées à cette fin lui permettant de s'acquitter de cette tâche et il s'est avéré impossible de combiner cette tâche avec les autres attributions exercées par les fonctionnaires du budget et des finances, qui sont déjà surchargés de travail. UN وليس لدى الشعبة الموارد الكافية أو المكرّسة لأداء هذه المهمة، وقد ثبت تعذر إضافة هذه المهمة إلى المسؤوليات الأخرى الحالية التي يضطلع بها موظفو شؤون المالية والميزانية المثقلون أصلاً بأعباء العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more