Niveau d'utilisation des crédits ouverts aux chapitres budgétaires relevant de la responsabilité du Service de gestion du budget et des ressources financières. | UN | مستوى استخدام الاعتماد النهائي تحت أبواب الميزانية خاضع لمسؤولية لدائرة الميزانية والإدارة المالية |
Service de gestion du budget et des ressources financières, | UN | كبير الموظفين الماليين، دائرة الميزانية والإدارة المالية |
Le Service de gestion du budget et des ressources financières de l'Office des Nations Unies à Nairobi est en train de vérifier la concordance de ce compte. | UN | وتعكف دائرة الميزانية والإدارة المالية التابعة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي حاليا على تسوية الحساب. |
Les modifications et améliorations apportées aux applications du Service de gestion du budget et des ressources financières ont amélioré le suivi et la remontée des informations. | UN | وأدى تعديل وتعزيز التطبيقات المستخدمة في دائرة الميزانية والإدارة المالية إلى كفالة تحسين الرصد والإبلاغ. |
Service de gestion du budget et des ressources financières, | UN | كبير الموظفين الماليين، دائرة الميزانية والإدارة المالية |
Le Chef du Service de gestion du budget et des ressources financières | UN | كبير الموظفين الماليين، دائرة الميزانية والإدارة المالية |
27G.12 La responsabilité du sous-programme incombe au Service de gestion du budget et des ressources financières. | UN | 27 زاي-12 تتولى دائرة الميزانية والإدارة المالية المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
Service de la gestion du budget et des ressources financières | UN | دائرة الميزانية والإدارة المالية |
29H.23 La responsabilité du sous-programme incombe au Service de la gestion du budget et des ressources financières. | UN | 29 حاء-23 يتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة الميزانية والإدارة المالية. |
Pour garantir que ces fonctions ne puissent pas être exécutées par la même personne, le Service de gestion du budget et des ressources financières de l'Office des Nations Unies à Nairobi procède deux fois par an à un examen des droits d'accès au SIG. | UN | ولضمان ألا يمكن، من الناحية الفنية، أن يقوم نفس الشخص بهذه المهام، تقوم دائرة الميزانية والإدارة المالية في مكتب نيروبي كل سنتين باستعراض لحقوق الوصول إلى نظام المعلومات الإدارية المتكامل. |
Service de gestion du budget et des ressources financières | UN | دائرة الميزانية والإدارة المالية |
L'exécution du sous-programme incombe au Service de gestion du budget et des ressources financières de la Division des services administratifs. | UN | 24-45 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة الميزانية والإدارة المالية التابعة لشعبة الخدمات الإدارية. |
Service de gestion du budget et des ressources financières | UN | دائرة الميزانية والإدارة المالية |
L'exécution du sous-programme incombe au Service de gestion du budget et des ressources financières de la Division des services administratifs. | UN | 24-33 تتولى المسؤولية عن إدارة هذا البرنامج دائرة الميزانية والإدارة المالية التابعة لشعبة الدوائر الإدارية. |
Le Service de gestion du budget et des ressources financières de la Division des services administratifs est responsable de l'exécution du sous-programme. | UN | 24-33 تضطلع دائرة الميزانية والإدارة المالية في شعبة الخدمات الإدارية بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي. |
Le chef du Service de gestion du budget et des ressources financières de l'Office des Nations Unies à Nairobi est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | 442 - ويتولى رئيس دائرة الميزانية والإدارة المالية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي مسؤولية تنفيذ التوصية. |
29G.13 La responsabilité du sous-programme 2 incombe au Service de gestion du budget et des ressources financières. | UN | 29 زاي-13 تتولى دائرة الميزانية والإدارة المالية المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
29G.16 Le montant de 2 649 000 dollars permettra de financer 22 postes inscrits au budget ordinaire pour le Service de gestion du budget et des ressources financières. | UN | 29 زاي-16 ستمول الموارد البالغة 400 649 2 دولار، 22 وظيفة في الميزانية العادية لدائرة الميزانية والإدارة المالية. |
Le Chef du Service de gestion du budget et des ressources financières de l'Office des Nations Unies à Nairobi est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | 85 - ويتولى رئيس دائرة الميزانية والإدارة المالية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية. |
Le Service de gestion du budget et des ressources financières de la Division des services administratifs est responsable de l'exécution du sous-programme. | UN | 24-33 تضطلع دائرة الميزانية والإدارة المالية في شعبة الخدمات الإدارية بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي. |