"du bureau élargi de" - Translation from French to Arabic

    • المكتب الموسع
        
    • المكتب الموسّع
        
    • للمكتب الموسع
        
    • المكتب الموسَّع
        
    Réunion du bureau élargi de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle et réunions conjointes des Bureaux des Convention de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm UN اجتماع المكتب الموسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل والاجتماعات المشتركة لمكاتب اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    A été élu Vice-Président de la cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme, et occupé des fonctions au sein du bureau élargi de la cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme UN انتخب نائب الرئيس في الدورة 59 للجنة حقوق الإنسان، وعمل في المكتب الموسع لدورتها 59
    La stratégie, qui vise à aider les Parties à user de leurs droits et à s'acquitter de leurs obligations au titre de la Convention, a été établie sous la supervision du bureau élargi de la sixième réunion de la Conférence des Parties et du Groupe de travail à composition non limitée. UN وترمي هذه الاستراتيجية إلى مساعدة الأطراف على تنفيذ حقوقها والتزاماتها بموجب الاتفاقية. وقد أعدت بتوجيه من المكتب الموسع للاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف والفريق العامل مفتوح العضوية.
    37. Les participants ont tenu une réunion avec les membres du bureau élargi de la cinquanteneuvième session de la Commission des droits de l'homme. UN 37- اجتمع المشاركون مع أعضاء المكتب الموسّع للدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    64. Les participants ont rencontré les membres du bureau élargi de la Commission des droits de l'homme. UN 64- اجتمع المشاركون مع أعضاء المكتب الموسّع للجنة حقوق الإنسان.
    * Révisé sous la direction du bureau élargi de la septième réunion des Parties, à sa troisième réunion. UN * نقحت هذه الوثيقة تحت توجيه الاجتماع الثالث للمكتب الموسع للاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف.
    La tenue des réunions du bureau élargi de la Commission des stupéfiants, des réunions et des consultations avec les groupes régionaux entre les sessions, pour examiner les rapports initiaux et biennaux sur l'application des résultats de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN عقد اجتماعات للمكتب الموسع للجنة المخدرات، واجتماعات ومشاورات بين الدورات مع المجموعات الإقليمية لمناقشة التقارير الأولية والتقارير الموحدة التي تقدم كــــل سنتين بشـأن تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    Ils se sont également réunis avec les représentants du bureau élargi de la soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme et avec les participants à la dixseptième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. UN كما عقدوا اجتماعاً مع ممثلي المكتب الموسع للدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان، واجتماعاً مشتركاً مع المشاركين في الاجتماع السابع عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    a) Réunion du bureau élargi de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement à sa troisième session UN (أ) نتائج اجتماع المكتب الموسع للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية عن دورتها الثالثة
    a) Réunion du bureau élargi de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement à sa troisième session UN (أ) نتائج اجتماع المكتب الموسع للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية عن دورتها الثالثة
    2. Le 13 mai 2005, la lettre en question a été portée à la connaissance du bureau élargi de la soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme à sa première réunion d'après-session. UN 2- وعُرضت هذه الرسالة على المكتب الموسع للدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان في اجتماعها الأول بعد الدورة في 13 أيار/مايو 2005.
    21. Comme les années précédentes, la Sous-Commission a tenu, le 26 juillet 2005, une séance privée avec les membres du bureau élargi de la soixantième session de la Commission des droits de l'homme. UN 21- وجرياً على العادة في السنوات الماضية، عقدت اللجنة الفرعية في 26 تموز/يوليه 2005 اجتماعاً مغلقاً مع المكتب الموسع للدورة الستين للجنة حقوق الإنسان.
    Le secrétariat de la Commission des droits de l'homme transmet à la Commission un rapport du bureau élargi de la cinquanteneuvième session qui contient une série de recommandations à l'intention du bureau élargi de la soixantième session conformément à la décision 2003/116 de la Commission. UN تتشرف أمانة لجنة حقـوق الإنسان بأن تحيـل إلى اللجنـة تقرير المكتب الموسع للدورة التاسعة والخمسين الذي يحتوي مجموعة توصيات موجهة إلى المكتب الموسع للدورة الستين، وذلك عملاً بمقرر اللجنة 2003/116.
    Un intervenant a proposé d'établir, sous la direction du bureau élargi de la cinquantième session de la Commission, un groupe de travail intersessions chargé de mener ces consultations. UN واقترح أحد المتكلّمين أن يقوم بتلك المشاورات فريق عامل في فترة ما بين الدورات يُنشأ تحت إشراف المكتب الموسّع للجنة في دورتها الخمسين.
    5. Dans sa déclaration liminaire, le Président a expliqué la décision du bureau élargi de limiter la durée de la réunion à une journée, au lieu de trois comme prévu initialement. UN 5- شرحت الرئيسة، في كلمتها الافتتاحية، قرار المكتب الموسّع بتقصير مدة الاجتماع ليوم واحد، بدلاً من ثلاثة أيام حسبما كان مقرّراً في البداية.
    Les observateurs représentant des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social sont intervenus conformément au Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social et avec l'approbation du bureau élargi de la Commission. UN وأدلى المراقبون الذين مثّلوا منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمداخلاتهم وفقاً للنظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وعلى النحو الذي أقرّه المكتب الموسّع للجنة.
    Les observateurs représentant des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social ont fait des déclarations conformément au Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social et avec l'approbation du bureau élargi de la Commission. UN وأدلى المراقبون الذين مثلوا منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بكلماتهم وفقاً للنظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وعلى النحو الذي أقرّه المكتب الموسّع للجنة.
    35. À sa 1re séance, tenue le 24 novembre 2009, le groupe d'experts a élu les membres du Bureau ci-après qui avaient été désignés sur la proposition du bureau élargi de la dix-huitième session de la Commission: UN 35- انتخب فريق الخبراء، في جلسته الأولى المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم، والذين جرت تسميتهم في اقتراح من المكتب الموسّع للدورة الثامنة عشرة للجنة:
    A la première réunion du bureau élargi de la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle, le Président du Groupe de travail sur les téléphones portables a présenté un rapport sur les activités de l'Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables, en attirant l'attention des participants sur la communication susmentionnée. UN 3 - وخلال الاجتماع الأول للمكتب الموسع للاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، قدم رئيس الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة تقريراً عن عمل مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة ووجه انتباه الاجتماع إلى الورقة التي تقدمت الإشارة إليها.
    a. Commission des stupéfiants. Vingt-cinq réunions plénières et 16 réunions du Comité plénier, y compris la reprise de la quarante et unième session de la Commission; 8 réunions du bureau élargi de la Commission; 6 consultations officieuses tenues avec des missions permanentes; et 4 consultations spéciales intersessions; UN أ - لجنة المخدرات: ٢٥ جلسة عامة و ١٦ جلسة للجنة الجامعة، بما في ذلك تقديم الخدمات إلى الدورة الحادية واﻷربعين المستأنفة للجنة؛ و ٨ جلسات للمكتب الموسع للجنة؛ و ٦ مشاورات غير رسمية مع البعثات الدائمة؛ و ٤ مشاورات مخصصة فيما بين الدورات؛
    a. Commission des stupéfiants. Vingt-cinq réunions plénières et 16 réunions du Comité plénier, y compris la reprise de la quarante et unième session de la Commission; 8 réunions du bureau élargi de la Commission; 6 consultations officieuses tenues avec des missions permanentes; et 4 consultations spéciales intersessions; UN أ - لجنة المخدرات: ٢٥ جلسة عامة و ١٦ جلسة للجنة الجامعة، بما في ذلك تقديم الخدمات إلى الدورة الحادية واﻷربعين المستأنفة للجنة؛ و ٨ جلسات للمكتب الموسع للجنة؛ و ٦ مشاورات غير رسمية مع البعثات الدائمة؛ و ٤ مشاورات مخصصة فيما بين الدورات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more