"du bureau de coordination du programme" - Translation from French to Arabic

    • مكتب تنسيق برنامج
        
    • لمكتب تنسيق برنامج
        
    • مكتب التنسيق التابع لبرنامج
        
    • مكتب تنسيق البرامج
        
    • مكتب تنسيق البرنامج
        
    III. Programme de travail du Bureau de coordination du Programme d'action mondial du PNUE pour 2012 - 2016 UN ثالثاً - برنامج عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للفترة 2012-2016
    En outre, des activités devraient être mises en oeuvre et des produits fournis en tant qu’instruments de soutien par l’entremise du Bureau de coordination du Programme d’action mondial. UN وإضافة إلى ذلك، سيقوم مكتب تنسيق برنامج العمل بتقديم عدد من اﻷنشطة والمنتجات لتكون بمثابة أدوات للدعم.
    Le programme de travail 2007-2011 du Bureau de coordination du Programme d'action mondial du PNUE distingue de ce fait trois domaines principaux pour l'avenir : UN ونتيجة لذلك يحدد برنامج عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي ثلاثة مجالات رئيسية للتركيز عليها في المستقبل هي:
    Projet de programme de travail pour 2002-2006 du Bureau de coordination du Programme d'action mondial et des organismes partenaires et coûts indicatifs correspondants. UN 6 - برنامج العمل المقترح للفترة 2002 - 2006 لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي والمنظمات الشريكة، مع التكاليف الإرشادية.
    Ce guide, traduit dans les six langues officielles de l'ONU, est disponible sur le site Internet du Bureau de coordination du Programme d'action mondial du PNUE. UN وقد تم ترجمة هذا الدليل إلى اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة وهو موجود على الموقع الشبكي لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي.
    6. Programme de travail du Bureau de coordination du Programme d'action mondial pour 2012-2016. UN 6 - برنامج عمل مكتب التنسيق التابع لبرنامج العمل العالمي للفترة 2012 - 2016.
    Les contributions des institutions spécialisées seront regroupées dans un rapport de synthèse du Bureau de coordination du Programme mondial, puis diffusé aux différentes institutions pour observation. UN وستوحد المدخلات الفردية للوكالات في تقرير وحيد من جانب مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي ثم تعمم على الوكالات لإبداء تعليقاتها.
    La réunion a approuvé le programme de travail du Bureau de coordination du Programme d'action mondial pour 2002-2006 et les coûts indicatifs correspondants. UN وأيدّ الاجتماع برنامج عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي للفترة 2002-2006 وما يتصل به من تكاليف إشارية.
    D. Programme de travail du Bureau de coordination du Programme d'action mondial pour la période 2002-2006 UN دال - برنامج عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي للفترة 2002 - 2006
    En même temps, ils fournissent de nouvelles orientations pour les fonctions et le mode d'opération du Bureau de coordination du Programme d'action mondial du PNUE. UN كما وفرت بالإضافة إلى ذلك مزيداً من التوجيه بشأن وظائف وأنماط عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    III. Programme de travail du Bureau de coordination du Programme d'action mondial du PNUE pour la période 2007-2011 UN ثالثاً- برنامج عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي للفترة 2007-2011
    Contribution du Bureau de coordination du Programme d'action mondial du PNUE à la réalisation des objectifs intersectoriels convenus au niveau international UN ألف- مساهمة مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي في تحقيق الأهداف الدولية الشاملة
    Eléments du programme de travail du Bureau de coordination du Programme d'action mondial pour la période 2007-2011 UN باء- عناصر برنامج عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي للفترة 2007-2011
    Projet de programme de travail du Bureau de coordination du Programme d'action mondial du Programme des Nations Unies pour l'environnement pour la période 2007-2011 UN برنامج عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الفترة 2007-2011
    Projet de programme de travail du Bureau de coordination du Programme d'action mondial du Programme des Nations Unies pour l'environnement pour la période 2007-2011 UN برنامج العمل المقترح للفترة 2007-2011 لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    C. Discussion sur le programme de travail du Bureau de coordination du Programme d'action mondial du Programme des Nations Unies pour l'environnement pour la période 2007-2011 UN جيم - مناقشة بشأن برنامج العمل للفترة 2007 - 2011 لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Mme Vandeweerd a présenté le programme de travail du Bureau de coordination du Programme d'action mondial pour la période 2007-2011, figurant dans le document UNEP/GPA/IGR.2/4. UN 50 - قدمت السيدة فاندويرد عرضاً لمشروع برنامج العمل المقترح للفترة 2007 - 2011 لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي الوارد بالوثيقة UNEP/GPA/IGR.2/4.
    3. Programme de travail du Bureau de coordination du Programme d'action mondial UN 3 - برنامج عمل مكتب التنسيق التابع لبرنامج العمل العالمي للفترة 2012 - 2016.
    III. Programme de travail du Bureau de coordination du Programme d'action mondial pour 2012 - 2016 UN ثالثاً - برنامج عمل مكتب التنسيق التابع لبرنامج العمل العالمي للفترة 2012 - 2016
    L'examen des comptes rendus des réunions de ce groupe montre qu'il a essentiellement participé aux préparatifs et à l'organisation d'Habitat II. Les questions de cohésion et de coordination dues à la préparation du programme de travail du Centre ont été renvoyées à des groupes de travail spéciaux interdivisions, créés par le Directeur du Bureau de coordination du Programme et lui rendant compte. UN وقد تبين من استعراض محاضر اجتماعات ذلك الفريق أنه يشتغل أساسا في اﻷعمال التحضيرية والجوانب التنظيمية للموئل الثاني. أما مسائل تحقيق الترابط والتنسيق المتصلة بإعداد برنامج عمل المركز فقد عهد بها الى أفرقة عاملــة مشتركة بين الشعب، ينشئها مديــر مكتب تنسيق البرامج وتقدم تقاريرها اليه.
    Deux années ont été nécessaires pour recruter le personnel et le directeur du Bureau de coordination du Programme établi en 1997, sous l'égide du PNUE. UN فقد استغرق توظيف موظفي مكتب تنسيق البرنامج وتعيين مديره عامين؛ وهو المكتب الذي افتتح في عام 1997 تحت مسؤولية برنامج الأمم المتحدة للبيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more