"du bureau de la conférence des parties" - Translation from French to Arabic

    • مكتب مؤتمر الأطراف
        
    • لمكتب مؤتمر الأطراف
        
    • مع مكتب مؤتمر اﻷطراف
        
    Des rapports d'étape communs ont été établis pour deux réunions du Bureau de la Conférence des Parties. UN وقد أُعدت تقارير مشتركة عن التقدم المحرز لعرضها على اجتماعين من اجتماعات مكتب مؤتمر الأطراف في الاتفاقية.
    Pouvoirs des délégations. Rapport du Bureau de la Conférence des Parties UN وثائق تفويض الوفود: تقرير مكتب مؤتمر الأطراف المقدم إلى المؤتمر
    Rapport du Bureau de la Conférence des Parties à sa neuvième session UN تقرير صادر عن مكتب مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة
    19-23 mai 2008 Réunion du Bureau de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm UN اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم
    Première réunion intersessions du Bureau de la Conférence des Parties UN اجتماع ما بين الدورتين الأول لمكتب مؤتمر الأطراف
    Dans cette optique, il faudrait engager des consultations en temps voulu, sous la direction du Bureau de la Conférence des Parties, afin de lancer le processus. UN وينبغي في هذا السياق إجراء مشاورات في وقت مناسب وتحت إشراف مكتب مؤتمر الأطراف من أجل بدء هذه العملية.
    iii) Être élue membre du Bureau de la Conférence des Parties ou de ses organes subsidiaires; UN الاشتراك في عضوية مكتب مؤتمر الأطراف أو مكتب هيئة من هيئاته الفرعية؛
    Le Président du groupe de travail spécial sera membre ex officio du Bureau de la Conférence des Parties. UN وسيكون رئيس الفريق عضواً بحكم منصبه في مكتب مؤتمر الأطراف.
    Ils ne peuvent servir plus de deux mandats consécutifs. Le Président du Comité est membre du Bureau de la Conférence des Parties. UN ويكون رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عضواً في مكتب مؤتمر الأطراف.
    Ceux du Bureau de la Conférence des Parties tiendront deux réunions d'une journée à Bonn. UN كما سيعقد أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف اجتماعين مدة كل واحد منهما يوم واحد في بون.
    Le Président du Comité est membre du Bureau de la Conférence des Parties. UN وينبغي أن يكون رئيس اللجنة عضواً في مكتب مؤتمر الأطراف.
    Le Président du Comité est membre du Bureau de la Conférence des Parties. UN ويكون رئيس اللجنة المعنية باستعراض تنفيذ الاتفاقية عضواً في مكتب مؤتمر الأطراف.
    Réunion du Bureau de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle et réunion conjointe des bureaux des conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm UN اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، والاجتماع المشترك لمكاتب اتفاقيات بازل، وروتردام، واستكهولم
    Réunion du Bureau de la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam et réunion conjointe des bureaux des conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm UN اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام، والاجتماع المشترك لمكاتب اتفاقيات بازل، وروتردام، واستكهولم
    Réunion du Bureau de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm et réunion conjointe des bureaux des conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm UN اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم، والاجتماع المشترك لمكاتب اتفاقيات بازل، وروتردام، واستكهولم
    En conséquence, la taille du Bureau de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm est désormais comparable à celle du Bureau de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle. UN ونتيجة لهذا المقرر، يتوافق حجم مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم مع حجم مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل.
    La taille du Bureau de la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam reste inchangée. UN ويظل حجم مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام دون تغيير.
    Réunion du Bureau de la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam et réunions conjointes des Bureaux des Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm UN اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام والاجتماعات المشتركة لمكاتب اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Réunion du Bureau de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm et réunions conjointes des Bureaux des Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm UN اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم والاجتماعات المشتركة لمكاتب اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Frais de voyage des participants aux cinq réunions du Bureau de la Conférence des Parties UN تكاليف سفر المشاركين إلى خمسة اجتماعات لمكتب مؤتمر الأطراف
    Frais de voyage des participants à deux réunions du Bureau de la Conférence des Parties UN تكاليف سفر المشاركين لحضور اجتماعين لمكتب مؤتمر الأطراف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more