"du bureau de la déontologie du" - Translation from French to Arabic

    • مكتب الأخلاقيات التابع
        
    • مكتب الأخلاقيات في برنامج
        
    • مكتب الأخلاقيات ببرنامج
        
    • لمكتب أخلاقيات صندوق
        
    • مكتب أخلاقيات صندوق
        
    • مكتب الأخلاقيات لصندوق
        
    • بمكتب الأخلاقيات في صندوق
        
    Le présent rapport du Bureau de la déontologie du PNUD concerne l'année 2011. UN يغطي هذا التقرير المقدَّم من مكتب الأخلاقيات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أنشطة المكتب لعام 2011.
    Ces réunions d'information s'inspirent des réunions d'initiation du Bureau de la déontologie du Secrétariat des Nations Unies. UN وهذه الإحاطات قُدِّمَت على غرار الإحاطات التعريفية التي يقدّمها مكتب الأخلاقيات التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    L'évaluation initiale a permis de constater que deux n'étaient pas du ressort du Bureau de la déontologie du PNUD. UN وبالتقييم البدئي لها، ظهر أن طلبين منها كانا خارج نطاق ولاية مكتب الأخلاقيات التابع للبرنامج الإنمائي.
    11 h 30-13 heures Rapport du Bureau de la déontologie du PNUD UN تقرير مكتب الأخلاقيات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Adopté la décision 2010/17 relative au rapport annuel du Bureau de la déontologie du PNUD pour 2009. UN اتخذ المقرر 2010/17 بشأن تقرير مكتب الأخلاقيات ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 2009.
    L'une des principales fonctions du Bureau de la déontologie du FNUAP est de gérer le dispositif de transparence financière. UN 12 - يتمثل أحد الوظائف الرئيسية لمكتب أخلاقيات صندوق الأمم المتحدة للسكان في إدارة برنامج الإقرارات المالية.
    En juillet 2011, sur recommandation du Bureau de la déontologie du FNUAP, la haute direction du Fonds a inclus le Bureau de la déontologie à la composition du Comité des opérations du FNUAP. UN 39 - وفي تموز/يوليه 2011، وبناءً على توصية من مكتب أخلاقيات صندوق الأمم المتحدة للسكان، قامت الإدارة العليا للصندوق بتوسيع عضوية لجنة العمليات التابعة للصندوق لتضم مكتب الأخلاقيات.
    En 2011, les activités du Bureau de la déontologie du FNUAP visaient tout particulièrement à sensibiliser le personnel et les cadres à ces dimensions de responsabilisation en tant que partie intégrante du processus de renforcement de la responsabilisation au niveau de l'organisation. UN وفي عام 2011، ركزت أنشطة مكتب الأخلاقيات لصندوق الأمم المتحدة للسكان على تشيجييع التزام الموظفين والإدارة بأبعاد المساءلة هذه، باعتبار ذلك جزءاً لا يتجزأ من تعزيز المساءلة المؤسسية.
    Le Comité a également examiné le mandat et la structure actuelle du Bureau de la déontologie du Fonds ainsi que son Rapport annuel pour 2009. UN واستعرضت اللجنة الاستشارية أيضاً ولاية مكتب الأخلاقيات التابع للصندوق وهيكله الحالي إلى جانب تقريره السنوي لعام 2009.
    Rapport du Bureau de la déontologie du PNUD UN تقرير مكتب الأخلاقيات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Le Président du Comité de déontologie est le chef du Bureau de la déontologie du Secrétariat de l'ONU. UN ورئيس لجنة الأخلاقيات هو رئيس مكتب الأخلاقيات التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Le chef du Bureau de la déontologie du Secrétariat copréside le Réseau. UN ويشارك في رئاسة الشبكة رئيس مكتب الأخلاقيات التابع للأمانة العامة.
    Le Conseil d'administration souhaitera peut-être prendre note du présent rapport et présenter des observations sur l'évolution du travail du Bureau de la déontologie du FNUAP. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علماً بهذا التقرير والتعليق على التقدم المحرز في أعمال مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    II. Activités du Bureau de la déontologie du FNUAP Le Bureau de la déontologie du FNUAP vient de terminer sa cinquième année d'activité. UN 4 - دخلت الآن عمليات مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان عامها الخامس.
    C. Programme de transparence financière La fonction de prévention du Bureau de la déontologie du FNUAP s'exerce également au travers de l'administration du programme de transparence financière. UN 23 - إن مهمة الوقاية التي يضطلع بها مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان يجري أداؤها أيضا من خلال ضبط برنامج إقرارات الذمة المالية.
    La délégation a en outre appelé instamment à assurer l'indépendance du Bureau de la déontologie du PNUD et du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit. Une autre délégation a voulu savoir comment le Comité consultatif indépendant pourrait préserver son indépendance s'il était élu par le Conseil d'administration et s'il relevait du Conseil. UN كما حث الوفد على استقلالية مكتب الأخلاقيات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وفي اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات وتساءل وفد آخر عن كيفية احتفاظ اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات باستقلاليتها إذا كان المجلس التنفيذي يقوم بانتخابها وإذا كانت مسؤولة أمامه.
    Activités du Bureau de la déontologie du PNUD en 2012 (DP/2013/36) UN أنشطة مكتب الأخلاقيات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عام 2012 (DP/2013/36)
    du FNUAP et de l'UNOPS 107. Le Directeur du Bureau de la déontologie du PNUD, le Conseiller du Bureau de la déontologie du FNUAP et le déontologue de l'UNOPS ont présenté les rapports annuels de leurs bureaux de la déontologie respectifs (DP/2013/36, DP/FPA/2013/2 et DP/OPS/2013/5). UN 107 - قام كل من مدير مكتب الأخلاقيات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمستشار بمكتب الأخلاقيات في صندوق الأمم المتحدة للسكان ومسؤول الأخلاقيات في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بعرض التقارير السنوية، كل بالنسبة إلى مكتب الأخلاقيات الذي يتبعه (DP/2013/36؛ DP/FPA/2013/2؛ و DP/OPS/2013/5).
    Adopté la décision 2010/17 relative au rapport annuel du Bureau de la déontologie du PNUD pour 2009. UN اتخذ المقرر 2010/17 بشأن تقرير مكتب الأخلاقيات ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 2009.
    Adopté la décision 2010/17 relative au rapport annuel du Bureau de la déontologie du PNUD pour 2009. UN اتخذ المقرر 2010/17 بشأن تقرير مكتب الأخلاقيات ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 2009.
    La fourniture de conseils et d'orientation est une fonction de gestion du risque primordiale du Bureau de la déontologie du FNUAP et fait partie intégrante de la minimisation des risques organisationnels. UN ويعد تقديم المشورة والتوجيه وظيفة كبرى حاسمة في مجال إدارة المخاطر لمكتب أخلاقيات صندوق الأمم المتحدة للسكان، وجزءا لا يتجزأ من تدبنّيه المخاطر التنظيمية.
    3. Le présent rapport, le troisième depuis la création du Bureau de la déontologie du FNUAP en janvier 2008, est soumis au Conseil d'administration du FNUAP, lors de sa session annuelle 2011, conformément à la décision 2010/17. UN 3 - ويقدم هذا التقرير، وهو التقرير الثالث منذ إنشاء مكتب أخلاقيات صندوق الأمم المتحدة للسكان في كانون الثاني/يناير 2008، إلى المجلس التنفيذي للصندوق في دورته السنوية لعام 2011، عملا بالقرار 2010/17.
    Le Directeur du Bureau de la déontologie du PNUD, la Conseillère en déontologie du Bureau de la déontologie du FNUAP et le Conseiller juridique de l'UNOPS ont présenté les rapports des bureaux de la déontologie des trois organismes (DP/2011/30, DP/FPA/2011/6 et DP/OPS/2011/3). UN 103 - عرض مدير مكتب الأخلاقيات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمستشار المعني بشؤون الأخلاقيات، مكتب الأخلاقيات لصندوق الأمم المتحدة للسكان، والمستشار القانوني لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع تقارير مكاتب الأخلاقيات لمنظماتهم، كل في مجاله (DP/2011/30؛ DP/FPA/2011/6؛ DP/OPS/2011/3).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more