| La Commission reprend l'examen du projet de résolution en entendant une déclaration du représentant du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في مشروع القرار واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
| Le représentant du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité répond aux questions. | UN | وأجاب ممثل مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات على الأسئلة المطروحة. |
| Le représentant du représentant du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ببيان. |
| Les systèmes continuent d'être mis à jour, administrés et gérés conformément aux besoins de services du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. | UN | لا يزال العمل جاريا على تحديث النظم وتعهدها وتشغيلها وفقا لمتطلبات الخدمة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات |
| L'intervenante demande qu'un représentant du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité soit présent durant les consultations informelles de la Commission. | UN | وطالبت بحضور ممثل لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات أثناء المشاورات غير الرسمية التي تجريها اللجنة. |
| Assistance à l'exploitation et à l'entretien du logiciel budgétaire de la Division du financement des opérations de maintien de la paix du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité | UN | المساعدة على استعمال نظام تطبيق ميزنة شعبة تمويل عمليات حفظ السلام بمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات وصيانته |
| Ils ont bénéficié pour cela du concours du Bureau de la gestion des ressources humaines, du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité, de la Trésorerie et du Service chargé du SIG. | UN | وقدمت لهما المساعدة في هذه العملية من قبل مكتب إدارة الموارد البشرية، ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، والخزانة، ودائرة نظام المعلومات الإدارية المتكامل. |
| Organisation du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité | UN | تنظيم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات |
| La réaffectation de fonds entre différentes catégories de dépenses était subordonnée à l'approbation préalable du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. | UN | وكانت مناقلة الأموال فيما بين فئات الإنفاق تقتضي موافقة مسبقة من مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
| Organisation du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité | UN | تنظيم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات |
| • Rédiger, à l’intention du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité, un projet de rapport sur l’exécution du budget assorti d’explications et de justifications | UN | ● إعداد مشروع تقرير أداء مع إيضاحات وتبريرات، لتقديمه إلى مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات |
| Examiner les prévisions du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité avant la présentation des documents finals | UN | استعراض ما أعده مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات قبل التقديم النهائي |
| Le représentant du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité a fait la déclaration suivante : | UN | واستمعت من ممثل مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات إلى البيان التالي: |
| Le représentant du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité a fait la déclaration suivante : | UN | واستمعت من ممثل مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات إلى البيان التالي: |
| Un représentant de la Division de la planification des programmes et du budget du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل لشعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة لمكتب تخطيط البرامج والحسابات والمالية ببيان. |
| Il a été informé qu'une évaluation plus approfondie du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité était prévue pour 2004. | UN | وأُبلغت اللجنة بأنه تقرر إجراء استعراض أشمل لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات في عام 2004. |
| Il a été informé qu'une évaluation plus approfondie du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité était prévue pour 2004. | UN | وأبلغت اللجنة بأنه تقرر إجراء استعراض أشمل لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات في عام 2004. |
| Ces six plans sont administrés par la Section des assurances du Siège, qui fait partie du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. | UN | ويقوم بإدارة هذه الخطط الست قسم التأمين، التابع لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات في المقر. |
| Ils ont également décidé que seule la Division de la comptabilité du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité se pencherait sur les comptes des missions. | UN | كما وافقتا على أن تنفرد شعبة الحسابات التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات باستعراض حسابات البعثات. |
| Étude de faisabilité concernant la comptabilité analytique du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité | UN | دراسة جدوى نظام محاسبة التكاليف التابع لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات |
| L'Administrateur chargé du Service des activités économiques et sociales et des droits de l'homme du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité répond aux questions. | UN | وأجاب الموظف المسؤول عن الدائرة الاقتصادية والاجتماعية وحقوق الإنسان بمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات على الأسئلة المطروحة. |
| La structure de maintenance comprendra du personnel transféré du Bureau des services de conférence et des services d'appui, du Bureau de la gestion des ressources humaines et du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. | UN | وسيضم هيكل الصيانة موظفين منقولين من مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، ومكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
| b) Dispositifs de sauvegarde adéquats pour tous les systèmes essentiels du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité | UN | (ب) موارد كافية للدعم الاحتياطي لجميع نظم مكتب تخطيط الموارد والميزانية والحسابات البالغة الأهمية |