"du bureau de new york du" - Translation from French to Arabic

    • مكتب نيويورك التابع
        
    • مكتب نيويورك لمكتب
        
    • مكتب نيويورك من
        
    Réunions d'information du Bureau de New York du Haut Commissariat aux droits de l'homme sur les points à l'ordre du jour de la Troisième Commission relatifs aux droits de l'homme UN جلسات إحاطة يعقدها مكتب نيويورك التابع لمفوضية حقـوق الإنسان بشأن بنود حقوق الإنسان المعروضة على اللجنة الثالثة
    Réunions d'information du Bureau de New York du Haut Commissariat UN جلسات إحاطة يعقدها مكتب نيويورك التابع لمفوضية حقوق الإنسان
    Réunions d'information du Bureau de New York du Haut Commissariat UN جلسات إحاطة يعقدها مكتب نيويورك التابع لمفوضية حقوق الإنسان
    Le Directeur du Bureau de New York du Haut Commis-sariat aux droits de l'homme répond à une question posée par le représentant de l'Australie. UN ورد مدير مكتب نيويورك لمكتب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على الأسئلة التي طرحها ممثل أستراليا.
    La Commission commence l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du Directeur du Bureau de New York du Haut Commissariat aux droits de l'homme. UN بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب نيويورك لمكتب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    Quant au chapitre 22 (Droits de l'homme), sa délégation appuie la recommandation du Comité consultatif concernant la proposition du Secrétaire général de reclasser le poste du chef du Bureau de New York du niveau D-1 au niveau D-2. UN وفيما يخص الباب ٢٢، حقوق اﻹنسان، أعربت عن تأييد وفدها لتوصية اللجنة الاستشارية المتعلقة باقتراح اﻷمين العام إعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب نيويورك من الرتبة مد - ١ الى الرتبة مد - ٢.
    Réunion d'information du Bureau de New York du Haut Commissariat aux droits de l'homme sur les points à l'ordre du UN جلسات إحاطة يعقدها مكتب نيويورك التابع لمفوضية حقوق الإنسان
    Réunion d'information du Bureau de New York du Haut Commissariat aux droits de l'homme sur les points à l'ordre du UN جلسات إحاطة يعقدها مكتب نيويورك التابع لمفوضية حقوق الإنسان
    Le discours-programme sera fait par Mme Elsa Stamatopoulou, Adjointe du Directeur du Bureau de New York du Haut Commissaire aux droits de l’homme. UN وستكون المتكلمة الرئيسية السيدة إلزا ستاماتوبلو، نائبة مدير مكتب نيويورك التابع للمفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    La nomination d'un sous-secrétaire général aux droits de l'homme à la direction du Bureau de New York du Haut-Commissariat a contribué à ce que les droits de l'homme soient davantage mis en avant et pris en compte dans les débats intergouvernementaux, interdépartements et interinstitutions qui se déroulent au Siège. UN كما أبرز تعيينُ أمين عام مساعد على رأس مكتب نيويورك التابع للمفوضية دور حقوق الإنسان وتأثيرها في المناقشات التي تجرى في مقر الأمم المتحدة بين الحكومات وبين الإدارات وبين الوكالات.
    Le Directeur chargé du Bureau de New York du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) prend la parole. UN وأدلى ببيان الموظف المسؤول، في مكتب نيويورك التابع لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(.
    La Commission commence l'examen de la question en entendant des déclarations liminaires du Directeur du Bureau de New York du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et du Directeur de la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales. UN بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها مدير مكتب نيويورك التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ومدير السياسات الاجتماعية والتنمية، التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Le Directeur adjoint du Bureau de New York du Programme des Nations Unies pour l'environnement, M. Jamil Ahmad, fait également une déclaration et présente le rapport de l'Assemblée des Nations Unies pour l'environnement du PNUE (A/69/25). UN وأدلى نائب مدير مكتب نيويورك التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، السيد جميل أحمد، ببيان أيضاً وعرض تقرير جمعية الأمم المتحدة للبيئة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (A/69/25).
    Le 27 juin 2001, le Comité a tenu une réunion officieuse avec M. Vincent McClean, Directeur du Bureau de New York du Bureau des Nations Unies pour le contrôle des drogues et la prévention du crime, pour évoquer la situation de la culture du pavot en Afghanistan et les programmes d'aide aux anciens cultivateurs de pavot. UN 19 - في 27 حزيران/يونيه 2001، عقدت اللجنة اجتماعا غير رسمي مع فنسنت ماكلين، مدير مكتب نيويورك التابع لمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة، لمناقشة حالة زراعة الخشخاش في أفغانستان وبرامج المعونة المقدمة إلى منتجي الخشخاش السابقين.
    À la 35e séance, le 6 novembre, le Directeur du Bureau de New York du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme a fait une déclaration liminaire (voir A/C.3/58/SR.35). UN 4 - وفي الجلسة 35 التي عُقدت في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى مدير مكتب نيويورك التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ببيان استهلالي (انظر (A/C.3/58/SR.35.
    À la 30e séance, le 30 octobre, le Directeur du Bureau de New York du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme a fait une déclaration liminaire (voir A/C.3/57/SR.30). UN 4 - وفي الجلسة 30 المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى مدير مكتب نيويورك التابع لمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان ببيان استهلالي (انظر A/C.3/57/SR.30).
    Les participants seront M. Nitin Desai, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. Brace Ndiaye, Directeur du Bureau de New York du Haut Commissaire aux droits de l’homme, Mme Diana Skelton, Mouvement international ATD quart monde, et M. Douglas Hellinger, Directeur exécutif (The Development Gap). UN ويتألف فريق المناقشة من السيد نيتين ديساي، وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والسيــد باكر ندياي، مدير مكتب نيويورك لمكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، والسيدة ديانا سكيلتون، حركة ATD الدولية للعالم الرابع، والسيد دوغلاس هيلفينغير، المدير التنفيذي، فجوة التنمية.
    Les participants seront M. Nitin Desai, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. Brace Ndiaye, Directeur du Bureau de New York du Haut Commissaire aux droits de l’homme, Mme Diana Skelton, Mouvement international ATD quart monde, et M. Douglas Hellinger, Directeur exécutif (The Development Gap). UN ويتألف فريق المناقشة من السيد نيتين ديساي، وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والسيــد باكر ندياي، مدير مكتب نيويورك لمكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، والسيدة ديانا سكيلتون، حركة ATD الدولية للعالم الرابع، والسيد دوغلاس هيلفينغير، المدير التنفيذي، فجوة التنمية.
    De même, pour ce qui est de la section 22 (Droits de l'homme), il est justifié de reclasser le poste du chef du Bureau de New York du niveau D-1 au niveau D-2. UN ومن المناسب بالمثل، فيما يتعلق بالباب ٢٢ )حقوق اﻹنسان(، إعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب نيويورك من الرتبة مد - ١ الى الرتبة مد - ٢.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more