On ne saurait faire trop grand cas de l'appui technique qu'apporte l'ONU, notamment par l'entremise du bureau de pays de l'UNICEF à Oman. | UN | ولا يمكن المغالاة في تقدير أهمية الدعم المقدم من الأمم المتحدة وخاصة المكتب القطري لليونيسيف في عمان. |
Point 8 : Suite donnée à l'audit du bureau de pays de l'UNICEF au Kenya : rapport final | UN | البند ٨: متابعة مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا: التقرير النهائي |
Point 8 : Suite donnée à l'audit du bureau de pays de l'UNICEF au Kenya : rapport final | UN | البند ٨: متابعة مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا: التقرير النهائي |
Suite donnée à l'audit du bureau de pays de l'UNICEF au Kenya : rapport final | UN | متابعة مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا: التقرير النهائي |
Suite donnée à l'audit du bureau de pays de l'UNICEF au Kenya : rapport final | UN | متابعة مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا: التقرير النهائي |
Point 12. Rapport intérimaire sur l'audit du bureau de pays de l'UNICEF au Kenya | UN | البند ١٢: معلومات مستكملة عن مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا |
Rapport intérimaire sur l'audit du bureau de pays de l'UNICEF au Kenya | UN | التقرير المرحلي بشأن مراجعة حسابات المكتب القطري في كينيا |
Rapport intérimaire sur l'audit du bureau de pays de l'UNICEF au Kenya | UN | التقرير المرحلي عن مراجعة حسابات المكتب القطري بكينيا |
Point 12. Rapport intérimaire sur l'audit du bureau de pays de l'UNICEF au Kenya | UN | البند ١٢: معلومات مستكملة عن مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا |
Point 8 : Suite donnée à l'audit du bureau de pays de l'UNICEF au Kenya : rapport final | UN | البند ٨: متابعة مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا: التقرير النهائي |
Suite donnée à l'audit du bureau de pays de l'UNICEF au Kenya : rapport final | UN | متابعة مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا: التقرير النهائي |
Mme Mina Brajović, Chef du bureau de pays de l'OMS | UN | السيدة مينا براجوفيتش، رئيسة المكتب القطري، المكتب القطري لمنظمة الصحة العالمية في الجبل الأسود |
Mme Elisa Tsakiri, Chef du bureau de pays de l'OIM | UN | السيدة إليزا تساكيري، رئيسة المكتب القطري للمنظمة الدولية للهجرة في الجبل الأسود |
Par exemple, pour ce qui est du bureau de pays de l'Éthiopie, les charges d'appui aux programmes directes varient entre 5 % et 31 %. | UN | فعلى سبيل المثال، تتراوح تكاليف الدعم البرنامجي المباشرة في المكتب القطري لإثيوبيا بين 5 و 31 في المائة. |
Audit du bureau de pays de l'ONUDC en Colombie | UN | مراجعة لحسابات المكتب القطري لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في كولومبيا |
Le Comité a contrôlé la gestion du bureau de pays de l'Iraq au bureau du PNUD à Amman, en Jordanie. | UN | وأجرى المجلس مراجعة حسابات المكتب القطري للعراق في مكتب البرنامج الإنمائي في عمان بالأردن. |
1995/19. Audit du bureau de pays de l'UNICEF au Kenya | UN | ١٩٩٥/١٩ - مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا |
8. Suite donnée à l'audit du bureau de pays de l'UNICEF au Kenya : rapport final | UN | ٨ - متابعة مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا: التقرير النهائي |
Au titre de ce point de l'ordre du jour, le Conseil sera saisi pour information du rapport final sur la suite donnée à l'audit du bureau de pays de l'UNICEF au Kenya. | UN | سيكون معروضا على المجلس، للعلم، في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال، التقرير النهائي عن متابعة مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا. |
Un exemple spécifique a été présenté par un représentant du bureau de pays de l'UNICEF au Kirghizistan, qui a décrit comment ce bureau de pays fournissait une assistance à l'État pour donner suite aux recommandations du Comité des droits de l'enfant. | UN | وأعطى ممثل مكتب اليونيسيف القطري في قيرغيزستان مثالا محددا على ذلك، إذ ناقش كيفية تقديم المكتب القطري المساعدة إلى الدولة لمتابعة توصيات لجنة حقوق الطفل. |