"du bureau des affaires spatiales du secrétariat" - Translation from French to Arabic

    • مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة
        
    • لمكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة
        
    • مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالأمانة العامة
        
    • بمكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة
        
    • ومكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة
        
    • عن مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة
        
    Cet atelier, qui s'inscrivait dans le cadre des activités du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat pour 2000 était coparrainé par l'Agence spatiale européenne (ESA), le Centre national d'études spatiales français (CNES), le Gouvernement brésilien et la Fédération astronautique internationale (FIA). UN وكان قد شارك في رعاية حلقة العمل هذه، التي نُظمت كجزء من أنشطة مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة في عام 2000 في اطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، كل من وكالة الفضاء الأوروبية والمركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية وحكومة البرازيل والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.
    À la 656e séance, le 2 avril, le Directeur du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat a fait une déclaration concernant le rôle et les activités du Bureau dans le domaine du droit spatial. UN 15- وفي الجلسة 656، المعقودة في 2 نيسان/أبريل، ألقت رئيسة مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة كلمة استعرضت فيها دور المكتب وعمله فيما يتعلق بقانون الفضاء.
    14. À la 488e séance également, le Directeur du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat a fait une déclaration sur les activités menées par le Bureau pendant l'année écoulée. UN 14- في الجلسة 488 أيضا، أدلى مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة بكلمة استعرض فيها الأعمال التي اضطلع بها المكتب أثناء العام الماضي.
    Des représentants du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat et de l'Union internationale des télécommunications y ont également participé. UN كما حضر الاجتماع ممثلون لمكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة والاتحاد الدولي للاتصالات.
    18. À la même séance, le Directeur du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat a également passé en revue le programme de travail du Bureau. UN 18- وفي الجلسة 599 أيضا، ألقى مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالأمانة العامة كلمة استعرض فيها برنامج عمل المكتب.
    Les communications et les présentations faites pendant le colloque avaient été affichées sur le site Web du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat (http://www.unoosa.org/oosa/COPUOS/Legal/2009/symposium.html). UN وتُتاح الورقات والعروض الإيضاحية المُقدّمة أثناء الندوة على موقع الويب الخاص بمكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة (http://www.unoosa.org/oosa/COPUOS/Legal/2009/symposium.html).
    Un représentant du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat a présenté les orientations futures du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, en particulier les nouvelles applications dans les domaines de la gestion des catastrophes, la télémédecine et la santé. UN وقدّم ممثل عن مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة تقريرا عن التوجه المستقبلي لبرنامج الأمـم المتحـدة للتطبيقـات الفضائيـة، ولا سيما التطبيقات الجديدة في مجالي إدارة الكوارث والصحة.
    Par la suite, l'Assemblée générale, dans sa résolution 62/217 du 22 décembre 2007, a approuvé à son tour les activités du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat pour 2008. UN 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، أنشطة مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة لعام 2008.
    Le présent rapport, bref et informel, a été établi à la demande du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat, afin d'appuyer les travaux du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique et du Groupe de travail sur la viabilité à long terme des activités spatiales du Sous-Comité scientifique et technique. UN ويهدف هذا التقريرُ الموجَزُ غيرُ الرسمي إلى الاستجابة للطلب المقدّم من مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة ابتغاء دعم أعمال لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية والفريق العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد التابع للجنة الفرعية العلمية والتقنية.
    Le secrétariat de l'Initiative est dirigé par Joseph Davila et Nat Gopalswamy, des États-Unis d'Amérique, et Hans Haubold, du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN ويدير أمانةَ المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء جوزيف دافيلا ونات غوبالسوامي من الولايات المتحدة الأمريكية وهانس هاوبولد من مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    19. À la 601e séance, la Directrice du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat a fait une déclaration dans laquelle elle a passé en revue les travaux que le Bureau avait menés au cours de l'année écoulée. UN 19- وفي الجلسة 601، ألقت مديرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة كلمة استعرضت فيها الأعمال التي اضطلع بها المكتب خلال السنة الماضية.
    14. À la 721e séance, la Directrice du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat a passé en revue le programme de travail du Bureau et a communiqué des informations sur le cadre stratégique pour l'exercice biennal 2010-2011. UN 14- وفي الجلسة 721، ألقت مديرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة كلمة استعرضت فيها برنامج عمل المكتب، وقدَّمت معلومات عن الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011.
    22. À la 550e séance, le Directeur du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat a fait une déclaration dans laquelle il a décrit les travaux du Bureau au cours de l'année écoulée. UN 22- وفي الجلسة 550، ألقى مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة كلمة استعرض فيها العمل الذي اضطلع به المكتب خلال السنة الماضية.
    1. La Réunion interorganisations sur les activités spatiales (ONU-Espace) a tenu sa trente-quatrième session au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York les 13 et 14 mai 2014, sous la présidence de Simonetta Di Pippo, Directrice du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat. UN أولاً- مقدِّمة 1- عَقَدَ الاجتماعُ المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي دورته الرابعة والثلاثين في مقر الأمم المتحدة في نيويورك يومي 13 و14 أيار/مايو 2014، برئاسة السيدة سيمونيتا دي بيبو، مديرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة.
    À sa 662e séance, le 13 juin, la Directrice du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat a décrit les travaux du Bureau au cours de l'année écoulée, notamment les activités d'information ainsi que celles de coopération et de coordination mises en œuvre avec des organismes des Nations Unies et des organisations internationales intergouvernementales et non gouvernementales. UN 17- وفي الجلسة الـ662، المعقودة في 13 حزيران/يونيه، أدلت مديرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة بكلمة استعرضت فيها الأعمال التي أنجزها المكتب خلال العام السابق وشملت أنشطة التوعية والتعاون والتنسيق مع كيانات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    4. Le Groupe de travail a félicité le Secrétariat d'avoir créé, sur le site Web du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat, une page consacrée aux travaux du Groupe sur les questions relatives à la définition et à la délimitation de l'espace extra-atmosphérique et d'y avoir téléchargé les documents pertinents. UN 4- وأثنى الفريق العامل على الأمانة لإنشائها صفحة شبكية داخل الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة مخصَّصة لعمل الفريق العامل بشأن المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده، ولتحميل الوثائق ذات الصلة فيها.
    Les communications et les exposés présentés pendant le colloque avaient été affichées sur le site Web du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat (www.unoosa.org/oosa/COPUOS/Legal/2010/ symposium.html). UN وقد أُتيحت الورقات والعروض الإيضاحية المقدَّمة خلال الندوة على الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة (www.unoosa.org/oosa/COPUOS/Legal/2010/symposium.html).
    Les communications et les présentations faites pendant le colloque ont été affichées sur le site Web du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat (www.unoosa.org/oosa/ COPUOS/Legal/2011/symposium.html). UN وقد أُتيحت الورقات والعروض الإيضاحية المقدَّمة خلال الندوة على الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة (www.unoosa.org/oosa/COPUOS/Legal/2011/symposium.html).
    18. À la 758e séance, également, la Directrice du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat a fait une déclaration dans laquelle elle a passé en revue le programme de travail du Bureau. UN 18- وفي الجلسة 758 أيضاً، ألقت مديرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالأمانة العامة كلمة استعرضت فيها برنامج عمل المكتب.
    21. À la 519e séance, le 2 juin, le Directeur du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat a décrit les travaux du Bureau au cours de l'année écoulée. UN 21- وفي الجلسة 519، المعقودة في 2 حزيران/يونيه، ألقى مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالأمانة العامة كلمة استعرض فيها العمل الذي قام به المكتب أثناء السنة الماضية.
    18. À la 738e séance également, la Directrice du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat a passé en revue le programme de travail du Bureau et souligné que des ressources supplémentaires étaient nécessaires pour que le Bureau puisse mener à bien la mission prévue pour l'exercice biennal 2012-2013. UN 18- وفي الجلسة 738 أيضا، ألقت مديرةُ مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالأمانة العامة كلمة استعرضت فيها برنامج عمل المكتب وأبرزت حاجته إلى موارد إضافية لكي يتمكن من أداء المسؤوليات المقرّرة لفترة السنتين 2012-2013 بنجاح.
    Les communications et les présentations faites pendant le colloque avaient été affichées sur le site Web du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat (http://www.unoosa.org/oosa/COPUOS/Legal/2008/symposium.html). UN وأتيحت الورقات والعروض الإيضاحية المُقدّمة خلال الندوة على موقع الويب الخاص بمكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة (http://www.unoosa.org/oosa/COPUOS/Legal/2008/symposium.html).
    Des représentants du Coordonnateur résident des Nations Unies en République islamique d'Iran, du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat, de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) et de l'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique y ont également participé. UN وشارك أيضا ممثلو كل من المنسق المقيم للأمم المتحدة في جمهورية إيران الإسلامية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ.
    Des représentants du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat et de l'Union internationale des télécommunications (UIT) étaient également présents. UN كما شارك في الاجتماع ممثلون عن مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة، والاتحاد الدولي للاتصالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more