"du bureau du représentant spécial adjoint" - Translation from French to Arabic

    • من مكتب نائب الممثل الخاص
        
    • في مكتب نائب الممثل الخاص
        
    • لمكتب نائب الممثل الخاص
        
    • من مكتب الممثل الخاص للأمين العام
        
    • بمكتب نائب الممثل الخاص
        
    • مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام
        
    • في مكتب نائب الممثلة الخاصة
        
    • إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام
        
    • ومكتب نائب الممثل الخاص
        
    du Chef de cabinet et transfert de 1 agent du Service mobile du Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général UN نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية داخلياً من مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام
    Poste d'assistant chargé des ressources humaines réaffecté du Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour les opérations et l'état de droit UN إعادة ندب وظيفة مساعد للموارد البشرية من مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للعمليات وسيادة القانون
    Personnel recruté sur le plan national : gain de1 poste d'agent local par transfert du Bureau du Représentant spécial adjoint chargé des affaires politiques et de l'assistance électorale UN الوظائف الوطنية: النقل الداخلي لوظيفة من الرتبة المحلية من مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون السياسية والمساعدة الانتخابية
    Le Comité consultatif n'a pas d'objection à ce que l'Assemblée générale accepte la proposition visant à reclasser le poste d'assistant spécial au sein du Bureau du Représentant spécial adjoint. UN وليس للجنة اعتراض على إعادة التصنيف المقترحة للمساعد الخاص في مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام.
    La fonction essentielle et, en fait, la raison d'être du Bureau du Représentant spécial adjoint est de veiller à la bonne coordination des activités des organismes, à la mise en oeuvre du programme de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, ainsi qu'aux aspects des activités de la Mission touchant la gouvernance. UN وتتمثل الوظيفة الرئيسية لمكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام، بل سبب وجوده في كفالة تنسيق أنشطة الوكالات بصورة مناسبة، والتنفيذ التدريجي لبرامج نزع السلاح وتسريح المحاربين وإدماجهم، وكذلك تلك الجوانب المتعلقة بشؤون الحكم من أنشطة البعثة.
    Le Bureau des questions de parité entre les sexes est en cours de transfert du Bureau du Représentant spécial adjoint à la composante Administration civile. UN 189 - يجري نقل مكتب شؤون الجنسين من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى الإدارة المدنية.
    du Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général (affaires politiques et état de droit) UN من مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام (للشؤون السياسية وشؤون سيادة القانون)
    Poste de fonctionnaire hors classe chargé de la planification des missions transféré du Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour les opérations et l'état de droit au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général UN نقل وظيفة كبير موظفي تخطيط بالبعثة من مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون العمليات وسيادة القانون إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    Poste de spécialiste des meilleures pratiques transféré du Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour les opérations et l'état de droit au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général UN نقل وظيفة لموظف لشؤون أفضل الممارسات من مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون العمليات وسيادة القانون إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    Poste de fonctionnaire chargé de la planification des missions transféré du Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour les opérations et l'état de droit au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général UN نقل وظيفة لموظف تخطيط بالبعثة من مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون العمليات وسيادة القانون إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    Cela implique de transférer le poste de spécialiste des meilleures pratiques (P-4) du Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour les opérations et l'état de droit au Bureau du Représentant spécial. UN ويستتبع ذلك نقل موظف لشؤون أفضل الممارسات برتبة ف-4 من مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للعمليات وسيادة القانون إلى مكتب الممثل الخاص.
    Transfert de 2 postes (P-5) du Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général chargé des affaires politiques et de l'assistance électorale UN نقل داخلي لوظيفتين (ف-5) من مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون السياسية والمساعدة الانتخابية
    Transfert de 2 postes (AL) du Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour les affaires politiques et de l'assistance électorale UN نقل داخلي لوظيفتين (الرتبة المحلية) من مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون السياسية والمساعدة الانتخابية
    le plan international : Transfert de 1 poste (P-4) du Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général chargé des affaires politiques et de l'assistance électorale UN الموظفون الدوليون: نقل داخلي لوظيفة واحدة (ف-4) من مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون السياسية والمساعدة الانتخابية
    le plan national : Transfert de 1 poste (administrateur) du Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général chargé des affaires politiques et de l'assistance électorale UN الموظفون الوطنيون: نقل داخلي لوظيفة واحدة (موظف فني وطني) من مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون السياسية والمساعدة الانتخابية
    Deux nouveaux postes P-4 sont demandés pour compléter les effectifs du Groupe du suivi, qui relève du Bureau du Représentant spécial adjoint. UN 192 - يحتاج إلى وظيفتين جديدتين من الرتبة ف - 4 من أجل إكمال وحدة الرصد في مكتب نائب الممثل الخاص.
    Le poste susmentionné a été attribué au Groupe du VIH/sida au sein du Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général à Asmara. UN أحيلت الوظيفة المذكورة أعلاه إلى وحدة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام في أسمره.
    Ces équipes, avec la participation de la MINUSTAH et sous la coordination d'ensemble du Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général, Coordonnateur résident et Coordonnateur humanitaire, ont continué à participer aux travaux de structures de coordination essentielles, comme les modules pour la protection et pour l'eau, l'assainissement et l'hygiène. UN وواصل فريق الأمم المتحدة القطري والفريق المعني بالشؤون الإنسانية، بمشاركة البعثة، وتحت الإشراف العام لمكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام/المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية، المشاركة في الهياكل التنسيقية الهامة مثل المجموعات المعنية بالحماية والمياه والصرف الصحي والنظافة الصحية.
    Il est proposé un effectif total de 66 personnes pour le pilier I. Cette augmentation de l'effectif s'effectuerait principalement par réaffectation au pilier I de groupes dépendant actuellement du Bureau du Représentant spécial adjoint et du pilier II. Les changements de personnel proposés sont décrits de façon détaillée dans les paragraphes qui suivent. UN 30 - ويتألف القوام الكلي المقترح للعنصر الأول من 66 موظفا، على أن يأتي الجزء الأكبر من هذه الزيادة عن طريق نقل الوحدات الحالية من مكتب الممثل الخاص للأمين العام ومن العنصر الثاني إلى العنصر الأول. وترد أدناه تفاصيل التغييرات المحددة التي ستحدث في ملاك الموظفين.
    Fonctionnaire du Bureau du Représentant spécial adjoint UN موظف بمكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام
    La Section rendra compte au Coordonnateur des questions d'état de droit du Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général (affaires politiques et état de droit). UN 65 - وسيقدم القسم تقاريره إلى منسق شؤون سيادة القانون في مكتب نائب الممثلة الخاصة للأمين العام (الشؤون السياسية وسيادة القانون).
    Afin de tenir dûment compte de la répartition des postes temporaires au sein du Bureau du Représentant spécial et du Bureau du Représentant spécial adjoint chargé des affaires politiques, un poste temporaire d'assistant personnel (agent du Service mobile) sera transféré au Bureau du Représentant spécial adjoint. UN 67 - وسيجري نقل وظيفة مساعد شخصي (الخدمة الميدانية) إلى مكتب نائب الممثل الخاص، وذلك من أجل إبراز الوظائف في مكتب الممثل الخاص ومكتب نائب الممثل الخاص ( للشؤون السياسية) على نحو صحيح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more