Le Comité a convenu d'examiner les notifications dont il était saisi, conformément aux recommandations du Bureau figurant dans le document UNEP/FAO/RC/CRC.10/4. | UN | 37- ووافقت اللجنة على النظر في الإخطارات المعروضة عليها بناء على توصيات المكتب الواردة في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.10/4. |
L'Assemblée générale prend note de toute l'information dont on a demandé quelle prenne note et approuve toutes les recommandations du Bureau figurant dans la Section II du rapport. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بجميع المعلومات المطلوب أن تحيط علما بها، ووافقت على جميع توصيات المكتب الواردة في الفرع ثانيا من التقرير. |
Le Comité a convenu d'examiner les notifications dont il était saisi, conformément aux recommandations du Bureau figurant dans le document UNEP/FAO/RC/CRC.9/2. | UN | 38 - ووافقت اللجنة على النظر في الإخطارات المعروضة عليها تمشياً مع توصيات المكتب الواردة في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.9/2. |
L'Assemblée générale prend note de toute l'information dont on a demandé quelle prenne note et approuve toutes les recommandations du Bureau figurant dans la Section II du rapport. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بجميع المعلومات التي طُلب منها أن تحيط علما بها، ووافقت على جميع توصيات المكتب الواردة في الفرع الثاني من التقرير. |
L’Assemblée générale examine le premier rapport du Bureau figurant dans le document A/53/250. | UN | نظرت الجمعيـــة العامـة في التقرير اﻷول للمكتب المعمم في الوثيقة A/53/250. |
L'Assemblée générale prend note de toute l'information dont on a demandé quelle prenne note et approuve toutes les recommandations du Bureau figurant dans la Section II du rapport. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بجميع المعلومات المطلوب أن تحيط علما بها، ووافقت على جميع توصيات المكتب الواردة في الفرع ثانيا من التقرير. |
L'Assemblée générale prend note de toute l'information dont on a demandé quelle prenne note et approuve toutes les recommandations du Bureau figurant dans la Section II du rapport. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بجميع المعلومات المطلوب أن تحيط علما بها، ووافقت على جميع توصيات المكتب الواردة في الفرع ثانيا من التقرير. |
L'Assemblée générale prend note de toute l'information dont on avait demandé quelle prenne note et approuve toutes les recommandations du Bureau figurant dans la Section II du rapport. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بجميع المعلومات المطلوب أن تحيط بها علما، ووافقت على جميع توصيات المكتب الواردة في الفرع ثانيا من التقرير. |
L'Assemblée générale prend note de toute l'information dont on a demandé quelle prenne note et approuve toutes les recommandations du Bureau figurant dans la Section II du rapport. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بجميع المعلومات المطلوب منها أن تحيط بها علما ووافقت على جميع توصيات المكتب الواردة في الفرع ثانيا من التقرير. |
L'Assemblée générale prend note de toute l'information dont on a demandé quelle prenne note et approuve toutes les recommandations du Bureau figurant dans la Section II du rapport. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بجميع المعلومات المطلوب منها أن تحيط علما بها، ووافقت على جميع توصيات المكتب الواردة في الفرع ثانيا من التقرير. |
L'Assemblée générale approuve l'ensemble des recommandations du Bureau figurant aux alinéas a) à h) du paragraphe 69, concernant les séances plénières. | UN | وافقت الجمعية العامة على جميع توصيات المكتب الواردة في الفقرات من 69 (أ) إلى 69 (ح) والمتعلقة بالجلسات العامة. |
L'Assemblée générale prend note de toutes les informations dont elle est invitée à prendre note par le Bureau et approuve l'ensemble des recommandations du Bureau figurant aux paragraphes 72 a) à j), concernant un certain nombre de questions à examiner en séance plénière. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بكل المعلومات التي رغب المكتب في أن تحيط بها علما، ووافقت على جميع توصيات المكتب الواردة في الفقرات 72 (أ) إلى (ي) والمتصلة بعدد من بنود الجلسات العامة. |
L'Assemblée générale prend note de toutes les informations dont elle est invitée à prendre note par le Bureau et approuve l'ensemble des recommandations du Bureau figurant aux paragraphes 72 a) à m), concernant un certain nombre de questions à examiner en séance plénière. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بجميع المعلومات التي كان المكتب يود لها أن تحيط علما بها، ووافقت على جميع توصيات المكتب الواردة في الفقرات الفرعية من (أ) إلى (م) من الفقرة 72 والمتعلقة بعدد من بنود الجلسات العامة. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note de toutes les informations dont elle est invitée à prendre note et approuver toutes les recommandations du Bureau figurant aux paragraphes 66 a) à l)? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علماً بكل المعلومات التي يرغب المكتب في أن تحاط علما بها وأن توافق على جميع التوصيات المكتب الواردة في الفقرات 66 (أ) إلى (ل)؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note de toutes les informations dont le Bureau souhaite qu'elle prenne note et approuver toutes les recommandations du Bureau figurant aux paragraphes 69 a) à 69 h)? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بجميع المعلومات التي يود المكتب أن تحيط علماً بها، وأنها توافق على جميع توصيات المكتب الواردة في الفقرات 69 من (أ) إلى (ح)؟ |
M. Hackett (Barbade) (parle en anglais) : Je prends la parole pour appuyer la recommandation du Bureau figurant au paragraphe 58 de son rapport (A/62/250). | UN | السيد هاكيت (بربادوس) (تكلم بالانكليزية): طلبت الكلمة للإدلاء ببيان يدعم توصية المكتب الواردة في الفقرة 58 من تقريره (A/62/250). |
L'Assemblée générale prend note de toutes les informations dont elle est invitée à prendre note par le Bureau et approuve l'ensemble des recommandations du Bureau figurant aux paragraphes 67 a) à k). | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بجميع المعلومات التي يود المكتب أن تحيط علما بها، ووافقت على جميع توصيات المكتب الواردة في الفقرات 67 من (أ) إلى (ك). |
Par 16 voix contre 15, avec 65 abstentions (vote enregistré), l'Assemblée générale décide de rejeter la recommandation du Bureau figurant au paragraphe 52 de son rapport, et donc d'inclure ce point à l'ordre du jour de la soixante et unième session. | UN | وقررت الجمعية العامة، بأغلبية 16 صوتا مقابل 15 صوتا، وامتناع 65 عضوا عن التصويت (التصويت المسجل)، رفض توصية المكتب الواردة في الفقرة 52 من التقرير، وبالتالي، إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحادية والستين. |
L'Assemblée générale prend note de toutes les informations dont elle est invitée à prendre note par le Bureau et approuve l'ensemble des recommandations du Bureau figurant aux paragraphes 70 a) à j), concernant un certain nombre de questions à examiner en séance plénière. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بجميع المعلومات التي يود المكتب أن تحيط بها علما، ووافقت على جميع توصيات المكتب الواردة في الفقرات من 70 (أ) إلى (ي) والمتعلقة بعدد من البنود التي يُنظر فيها أثناء الجلسات العامة. |
L’Assemblée générale examine le premier rapport du Bureau figurant dans le document A/54/250. | UN | نظرت الجمعية العامة في التقرير اﻷول للمكتب المعمم في الوثيقة A/54/250. |
L'Assemblée générale examine le premier rapport du Bureau figurant dans le document A/57/250. | UN | نظرت الجمعية العامة في التقرير الأول للمكتب المعمم في الوثيقة A/57/250. |