"du cône austral" - Translation from French to Arabic

    • المخروط الجنوبي
        
    Les taux de criminalité et la fréquence de la violence armée, notamment d'homicides et de vols à main armée, sont également très élevés dans plusieurs États du cône austral. UN 46 - يواجه عدد من دول المخروط الجنوبي أيضا ارتفاع مستويات الجريمة والعنف المسلح، بما في ذلك جرائم القتل والسرقات.
    D'autres projets liés à la Convention avaient pour but d'aider le secrétariat de la Convention-cadre sur les changements climatiques à diffuser des informations et à former du personnel dans les pays signataires, et un projet visait à contrôler les paramètres atmosphériques se rapportant à l'appauvrissement de la couche d'ozone et à la réduction du réchauffement général dans les pays du cône austral. UN كما تضمنت اتفاقية مرتبطة بالمشاريع لدعم أمانة الاتفاقية الاطارية لتغير المناخ ببث المعلومات والتدرب فيما بين البلدان الموقعة، ومشروعا لرصد البارامترات الجوية المتصلة باستنفاذ اﻷوزون وتخفيف الاحترار العالمي في بلدان المخروط الجنوبي.
    :: Un poste supplémentaire (P4) destiné à la Section de l'Amérique du Nord et du cône austral qui compte actuellement deux postes (1 P5 et 1 P2). UN :: وظيفة إضافية واحدة (من الرتبة ف-4) لقسم أمريكا الشمالية/المخروط الجنوبي. والذي يتكون الملاك الحالي له من وظيفتين (1 ف-5 و 1 ف-2).
    Les États du cône austral sont à l'avant-garde de la prévention et de la répression du trafic d'armes classiques, grâce à de stricts dispositifs de contrôle adoptés à l'échelle nationale et sous-régionale. UN 47 - وتتصدر دول المخروط الجنوبي الجهود المبذولة لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة التقليدية ومكافحته من خلال أطر وطنية ودون الإقليمية صارمة للرقابة.
    54. Ces dernières années, il semble y avoir eu accroissement de l'abus de cocaïne dans les pays du cône austral, notamment en Argentine, au Chili et en Uruguay. UN 54- كما يبدو أن تعاطي الكوكايين شهد في البضع سنوات الأخيرة زيادة في بلدان المخروط الجنوبي وخاصة في الأرجنتين وأوروغواي وشيلي.
    Section de l'Amérique du Nord et du cône austral UN قسم أمريكا الشمالية/ المخروط الجنوبي
    Les sections opérationnelles de la Division des Amériques seraient les suivantes : section de l'Amérique centrale et du Mexique; section des Andes; section des Caraïbes; section de l'Amérique du Nord et du cône austral. UN والأقسام التشغيلية لشعبة الأمريكتين هي: قسم أمريكا الوسطى/المكسيك؛ قسم منطقة الإنديز؛ قسم منطقة البحر الكاريبي؛ قسم أمريكا الشمالية/المخروط الجنوبي.
    5. En ce qui concerne la réorganisation des divisions régionales du Département, la délégation argentine ne voit aucune raison de scinder la Division des Amériques en une section de l'Amérique centrale et du Mexique, une section des Andes, une section des Caraïbes et une section de l'Amérique du Nord et du cône austral. UN 5 - وتطرق إلى إعادة التنظيم المقترحة للشُعب الإقليمية التابعة للإدارة، فقال إن وفده لا يرى مبرراً لإنشاء شعبة للأمريكتين وتجزئتها إلى قسم لأمريكا الوسطى/المكسيك، وقسم لمنطقة الأنديز، وقسم لمنطقة البحر الكاريبي، وقسم لأمريكا الشمالية/منقطة المخروط الجنوبي.
    Un spécialiste hors classe des questions politiques (P-5) existant dirigerait les travaux de la section de l'Amérique du Nord et du cône austral, et s'intéresserait spécifiquement aux questions qui concernent les États-Unis d'Amérique, membre permanent du Conseil de sécurité, et le Canada. UN 206 - سيتولى أحد موظفي الشؤون السياسية الأقدم الحاليين (ف - 5) قيادة العمل في قسم أمريكا الشمالية/المخروط الجنوبي وسيركّز على المسائل المتعلقة بالولايات المتحدة، وهي عضو دائم في مجلس الأمن، وكندا.
    :: Un poste supplémentaire (P-4) destiné à la Section de l'Amérique du Nord et du cône austral qui compte actuellement deux postes (1 P-5, 1 P-2). UN :: وظيفة إضافية واحدة (من الرتبة ف-4) لقسم أمريكا الشمالية/المخروط الجنوبي. ويتكون الملاك الحالي من وظيفتين (1 ف-5، 1 ف-2).
    Des séminaires d'information ont été organisés à l'intention des états membres du Marché commun du cône austral (MERCOSUR) en 2003 et des états membres andins en 2004. UN وعُقِدت حلقات دراسية للتوعية لفائدة الدول الأعضاء في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي (ميركوسور) في عام 2003 ولبلدان الأنديز في عام 2004.
    I. La crise dans les pays latino-américains du cône austral UN أولاً - تجربة المخروط الجنوبي
    5. Région du cône austral UN 5 - منطقة المخروط الجنوبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more