"du cad de l'" - Translation from French to Arabic

    • في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة
        
    • لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون
        
    • المانحة في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة
        
    • لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التنمية
        
    • من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة
        
    Total pour les 15 plus grands donateurs du CAD de l'OCDE UN مجموع أكبر 15 من المانحين في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Proportion de l'APD bilatérale des pays du CAD de l'OCDE qui n'est pas liéea UN نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية غير المشروطة المقدمة من الدول المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    APD nette, en pourcentage du RNB des pays donateurs membres du CAD de l'OCDE UN صافي المساعدة الإنمائية الرسمية كنسبة مئوية من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Six membres du CAD de l'OCDE - Canada, Danemark, France, Grèce, Irlande et Italie - l'ont réduite. UN وخفض ستة أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مساهماتهم في الموارد العادية في عام 2009.
    Aide publique au développement (APD) des pays membres du CAD de l'OCDE UN باء المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    8.3 Proportion de l'APD bilatérale des donateurs du CAD de l'OCDE qui n'est pas liée UN 8-3 نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية غير المشروطة المقدمة من البلدان المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    En 2009, huit membres du CAD de l'OCDE ont augmenté leur contribution aux ressources ordinaires, le même nombre que l'année précédente. UN 18 - ورفعت ثمان دول أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي مساهماتها في الموارد العادية في عام 2009 وهو العدد نفسه للدول التي رفعتها فيها في عام 2008.
    L'APD nette totale des pays membres du CAD de l'OCDE en faveur des PMA a représenté 0,094 % de leur revenu national brut global en 2008, loin de l'objectif de 0,15 à 0,20 % du PNB fixé dans le Programme d'action de Bruxelles. UN 42 - وفي عام 2008، وصل مجموع صافي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أقل البلدان نموا البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى 094% في المائة من إجمالي الدخل القومي للبلدان المانحة مجتمعة.
    8.3 Proportion de l'aide publique au développement bilatérale des pays donateurs membres du CAD de l'OCDE qui n'est pas liée, 1990 à 2008; UN 8-3 نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية غير المشروطة المقدمة من المانحين الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، من عام 1990 إلى عام 2008
    Huit membres du CAD de l'OCDE ont augmenté leur contribution aux ressources ordinaires en 2008, contre 14 ans 2007. UN 16 - وزادت ثمان دول أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي من مساهماتها في الموارد العادية في عام 2008 مقارنة بـ 14 دولة عضوا في عام 2007.
    Augmentation des contributions aux ressources ordinaires du PNUD provenant de donateurs autres que les donateurs habituels et les pays membres du CAD de l'OCDE UN زيادة الإسهامات المقدمة من المانحين غير التقليديين/المانحين غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    L'Initiative internationale pour la transparence de l'aide est un processus mondial utile à cet égard : ses 29 signataires comptent pour 80 % de l'APD du CAD de l'OCDE. UN وتمثل المبادرة الدولية للشفافية في المعونة إحدى العمليات العالمية المفيدة، حيث يسهم الموقّعون عليها البالغ عددهم 29 بنسبة قدرها 80 في المائة من المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    8.3 Proportion de l'aide publique au développement bilatérale des pays donateurs membres du CAD de l'OCDE qui n'est pas liée, de 1990 à 2009; UN 8-3 نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية غير المشروطة المقدمة من المانحين الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، من عام 1990 إلى عام 2009
    Les contributions des 15 premiers donateurs du CAD de l'OCDE ont augmenté de 11 %, passant de 727 millions de dollars en 2003 à 805 millions de dollars en 2004. UN أما نسبة النمو في المساهمات المقدمة من أكبر 15 من المانحين في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي فقد بلغت 11 في المائة، حيث ارتفعت من 727 مليون دولار في عام 2003، إلى 805 ملايين دولار في عام 2004.
    Contrairement aux années précédentes, l'ensemble des donateurs du CAD de l'OCDE ont versé l'intégralité de leurs contributions en 2003, à un petit versement près. UN وعلى عكس ما حدث في السنوات السابقة فإن جميع الدول الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي قامت بتسديد مساهمتها في عام 2003، وشذت عن ذلك دولة واحدة تعتبر مساهمتها ثانوية.
    Les contributions des 15 premiers donateurs du CAD de l'OCDE ont également augmenté de 15 %, passant de 634 millions de dollars en 2002 à 727 millions de dollars en 2003. UN ووصلت إلى 15 في المائة أيضا نسبة الزيادة في مساهمات أكبر 15 من البلدان المانحة في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، حيث ارتفعت من 634 مليون دولار في عام 2002، إلى 727 مليون دولار في عام 2003.
    Les contributions versées par des donateurs membres du CAD de l'OCDE ont progressé de 13 %, atteignant 561 millions en 2003 contre 496 millions de dollars en 2002. UN وكان النمو في مساهمات الجهات المانحة في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي 13 في المائة، حيث ارتفعت مساهماتها من 496 مليون دولار في عام 2002 إلى 561 مليون دولار في عام 2003.
    Les travaux essentiels réalisés au sein du CAD de l'OCDE, qui regroupe les principaux donateurs bilatéraux et la Commission européenne et dirige par ailleurs les travaux du GNUD et des institutions de Bretton Woods, seront brièvement rappelés. A. Les travaux du Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE UN وقد أُنجز عمل أساسي في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وسيتم استعراض هذا العمل بإيجاز، نظراً لأن هذه اللجنة تجمع بين المانحين الثنائيين الرئيسيين والمفوضية الأوروبية، كما تتولى توجيه أعمال مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومؤسسات بريتون وودز.
    Proportion de l'APD bilatérale des pays du CAD de l'OCDE qui n'est pas liéea UN نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية غير المقيدة المقدمة من المانحين في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي(أ)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more