"du cadre de la légalité internationale" - Translation from French to Arabic

    • إطار الشرعية الدولية
        
    Des faits récents dans de nombreuses régions du monde ont illustré qu'il n'y a pas de place pour une action unilatérale hors du cadre de la légalité internationale pour faire face aux problèmes actuels, comme le terrorisme et la prolifération des armes de destruction massive. UN وقد أثبتت الأحداث الأخيرة في مناطق عديدة من العالم أنه لا مكان للعمل المنفرد خارج إطار الشرعية الدولية عند التعامل مع المشاكل الراهنة مثل الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    Les parties concernées ont continué de prendre des mesures économiques unilatérales en dehors du cadre de la légalité internationale contre la Syrie. Elles se sont évertuées à renforcer ces mesures répréhensibles, illégales et inhumaines poussant même d'autres États à leur emboîter le pas. UN وفي هذا الإطار تابعت تلك الأطراف اتخاذ تدابير اقتصادية أحادية، خارج إطار الشرعية الدولية ضد سوريا، وتفننت في تشديد تلك التدابير المدانة وغير القانونية وغير الإنسانية، بل وحرّضت دولاً أخرى على اتخاذ مثل هذه التدابير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more