"du cadre stratégique pour l'exercice" - Translation from French to Arabic

    • من الإطار الاستراتيجي للفترة
        
    • من الإطار الاستراتيجي لفترة
        
    • للإطار الاستراتيجي لفترة
        
    • للإطار الاستراتيجي للفترة
        
    • بإطار العمل الاستراتيجي للفترة
        
    • بالإطار الاستراتيجي للفترة
        
    • الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين
        
    Il sera exécuté en appliquant la stratégie définie au sous-programme 1 du programme 14 du cadre stratégique pour l'exercice biennal 2010-2011. Tableau 17A.11 UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 1 du programme 2 du cadre stratégique pour l'exercice biennal 2012-2013. UN وينفذ البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية التي ترد تفصيلا في إطار البرنامج الفرعي 1 للبرنامج 2 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013.
    Le programme de travail sera exécuté selon la stratégie décrite au sous-programme 1 du programme 10 du cadre stratégique pour l'exercice 2012-2013. UN وسينفذ برنامج العمل وفقا للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 10 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013.
    Toutefois, il est prévu que le programme 27 (Sûreté et sécurité) du cadre stratégique pour l'exercice 2010-2011, approuvé par l'Assemblée générale dans sa résolution 63/247, sera révisé. UN غير أنه من المتوقع أن يتم تنقيح البرنامج 27، السلامة والأمن، من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011، الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 63/247.
    138. Plusieurs intervenants ont parlé de l'élaboration du cadre stratégique pour l'exercice biennal 2008-2009. UN 138- وأشار عدة متكلّمين إلى موضوع التحضير للإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009.
    Le sous-programme sera mis en œuvre conformément à la stratégie décrite au sous-programme 5 du programme 2 du cadre stratégique pour l'exercice 2010-2011. UN وسيُنفَّذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 2 للإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    Le programme de travail sera exécuté selon la stratégie énoncée dans le cadre du sous-programme 5 du programme 10 du cadre stratégique pour l'exercice 2010-2011. UN وسينفذ برنامج العمل وفقا للاستراتيجية الواردة تفصيلا في البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 10 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    Celui-ci sera exécuté conformément à la stratégie énoncée au titre du sous-programme 3 du programme 13 du cadre stratégique pour l'exercice 2010-2011. UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 13 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    Ce sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie définie au sous-programme 2 du programme 14 du cadre stratégique pour l'exercice biennal 2010-2011. UN وسينفّذ البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    25.12 Ce programme sera exécuté conformément au programme de travail et à la stratégie définie au programme 21 du cadre stratégique pour l'exercice biennal 2010-2011. UN 25-12 سيتم تنفيذ هذا البرنامج طبقا لبرنامج العمل والاستراتيجية المبينين بالتفصيل ضمن إطار البرنامج 21 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    (Programme 27 du cadre stratégique pour l'exercice 2010-2011)** UN (البرنامج 27 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011)**
    Le sous-programme sera mis en œuvre conformément à la stratégie décrite au sous-programme 3 du programme 2 du cadre stratégique pour l'exercice 2010-2011. UN وسوف ينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 2 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    Le sous-programme sera mis en œuvre conformément à la stratégie décrite au sous-programme 4 du programme 2 du cadre stratégique pour l'exercice 2010-2011. UN وسوف ينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 2 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    Il sera exécuté en appliquant la stratégie définie au sous-programme 1 du programme 14 du cadre stratégique pour l'exercice biennal 2010-2011. UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للإستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    Ce sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie définie au sous-programme 2 du programme 14 du cadre stratégique pour l'exercice biennal 2010-2011. UN وسينفّذ البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    Le programme de travail sera exécuté selon la stratégie énoncée au titre du sous-programme 3 du programme 10 du cadre stratégique pour l'exercice 2012-2013. UN وسيجري تنفيذ برنامج العمل وفقا للاستراتيجية الواردة تفاصيلها في البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 10 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013.
    Les activités dont le PNUE est responsable relèvent du programme 11 (Environnement) du cadre stratégique pour l'exercice 2012-2013, dont l'objectif global est d'améliorer le bien-être des générations actuelles et futures et de contribuer à la réalisation des objectifs mondiaux de développement. UN وتندرج الأنشطة التي يتولى برنامج الأمم المتحدة للبيئة المسؤولية عنها في نطاق البرنامج 11 (البيئة) من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013. ويكمن الهدف النهائي للبرنامج 11 في الإسهام في رفاه الأجيال الحالية والمقبلة وبلوغ الأهداف البيئية العالمية.
    c) Les activités dont le PNUE est responsable relèvent du programme 11 (Environnement) du cadre stratégique pour l'exercice biennal 2006-2007. UN (ج) وتندرج الأنشطة التي يتولى برنامج الأمم المتحدة للبيئة المسؤولية عنها، في نطاق البرنامج 11، البيئة، من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007().
    4. Étant donné l'opportunité de commencer de mettre en œuvre les résultats de la douzième session de la Conférence, le Groupe de travail voudra peutêtre envisager de proposer que le Comité du programme et de la coordination considère les résultats de l'examen du point 3 de l'ordre du jour comme une révision du cadre stratégique pour l'exercice biennal 20082009. UN 4- بالنظر إلى استصواب بدء تنفيذ نتائج الدورة الثانية عشرة للمؤتمر، قد تود الفرقة العاملة أن تنظر فيما إذا كان ينبغي أن تقترح على لجنة البرنامج والتنسيق اعتبار نتائج البند 3 من جدول الأعمال بمثابة تنقيح للإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009.
    Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée en détail dans le sous-programme 3 du programme 16 du cadre stratégique pour l'exercice biennal 2010-2011. UN وسينفذ هذا البرنامج وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 16 للإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    Dépenses de fonctionnement 22,0 Ateliers de formation 250,0 Éléments correspondants du cadre stratégique pour l'exercice 2010-2011 et des objectifs du Millénaire : Sous-programme 3 (Commerce international) de la CNUCED; objectif du Millénaire 3 UN الصلة بإطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011 وبالأهداف الإنمائية للألفية: البرنامج الفرعي 3 لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (التجارة الدولية)؛ والهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Éléments correspondants du cadre stratégique pour l'exercice 2012-2013 et des objectifs du Millénaire pour le développement : Environnement, sous-programme 3 (Gestion des écosystèmes); objectifs du Millénaire 1 et 7 UN المجموع 542.0 العلاقة بالإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013 والأهداف الإنمائية للألفية: البرنامج الفرعي 2 (إدارة النظام الإيكولوجي) للبيئة؛ والهدفان 1 و 7 من الأهداف الإنمائية للألفية
    La structure du sous-programme sera alignée dans le contexte du cadre stratégique pour l'exercice biennal 2010-2011. UN وسوف يُواءَم هيكل البرنامج الفرعي في سياق الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more