"du cadre stratégique pour la période" - Translation from French to Arabic

    • من الإطار الاستراتيجي للفترة
        
    • من الإطار الاستراتيجي لفترة
        
    • للإطار الاستراتيجي للفترة
        
    • بالإطار الاستراتيجي للفترة
        
    • من الخطة البرنامجية لفترة
        
    • من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة
        
    • بالإطار الاستراتيجي لفترة
        
    • من إطار العمل الاستراتيجي للفترة
        
    • في الإطار الاستراتيجي للفترة
        
    • إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي للفترة
        
    • على الإطار الاستراتيجي للفترة
        
    • من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة
        
    • للإطار الاستراتيجي لفترة
        
    • ضمن الإطار الاستراتيجي للفترة
        
    • إطار استراتيجي لفترة
        
    Le sous-programme sera appliqué conformément à la stratégie énoncée dans le sous-programme 5 du programme 18 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي للفترة
    IS3.1 Les activités inscrites au présent chapitre répondent aux objectifs définis pour divers programmes du cadre stratégique pour la période 2012-2013. UN تهدف الأنشطة المدرجة في إطار هذا الباب إلى تحقيق أهداف برامج شتى من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013.
    Le programme sera exécuté conformément à la stratégie décrite dans le programme 20 du cadre stratégique pour la période 2012-2013. UN وسوف ينفَّذ البرنامج وفقاً للاستراتيجية الواردة بالتفصيل في إطار البرنامج 20 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013.
    Il sera exécuté conformément à la stratégie définie dans le sous-programme 1 du programme 15 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسيُنفّذ البرنامج الفرعي وفق الاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 1 للبرنامج 15 من الإطار الاستراتيجي لفترة
    Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 4 du programme 3 du cadre stratégique pour la période 2012-2013. UN وسيُنفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 3 للإطار الاستراتيجي للفترة
    Éléments du cadre stratégique pour la période 2010-2011 : Section 21, programme 18, sous-programme 3 UN العلاقة بالإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011: الباب 21، البرنامج 18، البرنامج الفرعي 3
    Sa mise en œuvre se fera conformément à la stratégie qui a été exposée en détail dans le sous-programme 4 du programme 15 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسيُنفّذ البرنامج الفرعي وفق الاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 4 للبرنامج 15 من الإطار الاستراتيجي للفترة
    Le programme sera exécuté conformément à la stratégie décrite dans le programme 20 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسوف ينفَّذ البرنامج وفقاً للاستراتيجية الواردة بالتفصيل في إطار البرنامج 20 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie décrite au sous-programme 6 du programme 13 du cadre stratégique pour la période 2014-2015 et de la stratégie pour la période 2012-2015. UN وسوف ينفَّذ هذا البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 13 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2015، واستراتيجية الفترة 2012-2015.
    13.30 L'exécution du sous-programme sera conforme à la stratégie exposée au sous-programme 6 du programme 10 du cadre stratégique pour la période 2010-2011 (A/63/6/Rev.1). UN 13-30 وسيجري تنفيذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الوارد تفاصيلها في البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 10 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    15.32 Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie définie au sous-programme 1 du programme 12 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. Tableau 15.11 UN 15-32 وسيُنفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة تحت البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 12 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    Ce sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie définie au sous-programme 2 du programme 13 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسينفذ البرنامج الفرعي 2 وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج 13 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    Le sous-programme sera exécuté selon la stratégie énoncée dans le cadre du sous-programme 3 du programme 14 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسيُنفّذ البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية الوارد تفصيلها في البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    Le sous-programme sera exécuté selon la stratégie exposée en détail au titre du sous-programme 10 du programme 14 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 10 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    20.47 L'exécution du sous-programme sera conforme à la stratégie exposée au sous-programme 2 du programme 17 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN 20-47 وسيُنفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة تفاصيلها تحت البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 17 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    20.65 Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie énoncée au titre du sous-programme 5 du programme 17 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN 20-65 وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة تفاصيلها في البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 17 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    Les activités confiées à la Division relèvent de la composante C du programme 24 (Services de gestion et d'appui) du cadre stratégique pour la période 2012-2013. UN وتدخل الأنشطة التي تتحمل الشعبة مسؤوليتها في إطار الفرع جيم من البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013.
    166. Un orateur a demandé que le terme " sécurité commune " soit supprimé du cadre stratégique pour la période 2012-2013 puisqu'aucun mandat n'avait été reçu de l'Assemblée générale à cet égard. UN 166- وطلب أحد المتكلمين حذف تعبير " الأمن البشري " من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013 لعدم وجود ولاية من الجمعية العامة بهذا الصدد.
    Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée en détail dans le sous-programme 6 du programme 16 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسينفذ هذا البرنامج وفقاً للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 16 للإطار الاستراتيجي للفترة
    Éléments du cadre stratégique pour la période 2010-2011 : Programme 7, sous-programme 2, réalisation escomptée a) UN العلاقة بالإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011: البرنامج 7، البرنامج الفرعي 2، الإنجاز المتوقع (أ)
    IS3.61 Au cours de l'exercice biennal 2010-2011, les activités de vente du Département des affaires économiques et sociales qui relèvent du présent chapitre viendront s'ajouter aux travaux exécutés dans le cadre des sous-programmes 5 (Statistiques) et 6 (Population) du programme 7 (Affaires économiques et sociales) du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN ب إ 3-61 خلال فترة السنتين 2010-2011 ستكون أنشطة المبيعات التي تضطلع بها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في إطار هذا الباب مكمّلة لعمل البرنامج الفرعي 5، الإحصاءات، والبرنامج الفرعي 6، السكان، المنبثقين عن البرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    et assistance (Programme 20 du cadre stratégique pour la période 2012-2013)** UN (البرنامج 20 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2012-2013)**
    Éléments du cadre stratégique pour la période 2012-2013 : Programme 22, sous-programme 2 UN العلاقة بالإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013: البرنامج 22، البرنامج الفرعي 2
    Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 1 du programme 8 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 8 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée en détail dans le sous-programme 5 du programme 6 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة في إطار البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 6 في الإطار الاستراتيجي للفترة
    3. Note également que la réorganisation n'exigera aucun changement du cadre stratégique pour la période 2010-2011 et qu'il sera tenu compte de l'approche thématique et régionale dans le projet de cadre stratégique pour la période 2012 2013; UN " 3 - تلاحظ أيضاً أنّ إعادة التنظيم لن تستلزم إدخال أي تغيير على إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي للفترة 2010-2011 وأنّ الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2012-2013 سيأخذ بالنهج البرنامجي المواضيعي والإقليمي؛
    3. Note que la réorganisation n'exigera aucune modification du cadre stratégique pour la période 2010-2011 et que la démarche thématique et régionale trouvera son expression dans le projet de cadre stratégique pour la période 2012-2013; UN 3 - تلاحظ أيضاً أن إعادة التنظيم لن تستلزم إجراء أي تغيير على الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 وأن الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2012-2013 سيجسّد النهج البرنامجي المواضيعي والإقليمي؛
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le descriptif du programme 4 (Opérations de maintien de la paix) du cadre stratégique pour la période 2014-2015, sous réserve des modifications suivantes : UN 21 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على النص الشارح للبرنامج 4، عمليات حفظ السلام، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهنا بالتعديلات التالية:
    19.34 Ce sous-programme, dont la responsabilité incombe à la Division des transports, sera exécuté conformément à la stratégie exposée en détail dans le sous-programme 2 du programme 16 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN 19-34 تتولى شعبة النقل المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. وسينفذ البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية المفصلة ضمن البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 16 للإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011.
    Il sera exécuté conformément à la stratégie exposée au titre du sous-programme 4 à la section B du programme 24 du cadre stratégique pour la période 2010-2011 (A/63/6/Rev.1), telle que révisée (A/64/74). UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية المفصلة تحت البرنامج الفرعي 4، الفرع باء، من البرنامج 24 ضمن الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 (A/63/6/Rev.1)، بصيغته المنقحة لاحقا (A/64/74).
    La Commission de la population est saisie d'une note du Secrétaire général sur la préparation du cadre stratégique pour la période 2006-2007. UN 1 - عرضت على لجنة السكان مذكرة من الأمين العام بشأن إعداد إطار استراتيجي لفترة السنتين 2006-2007، لكي تنظر فيها اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more