"du carbone du sol" - Translation from French to Arabic

    • كربون التربة
        
    Comme l'a fait observer le Ministre brésilien, nous aurions préféré que la Conférence ait unanimement demandé que le piégeage du carbone du sol puisse être considéré comme une stratégie valable d'atténuation des effets des changements climatiques. UN وكما لاحظ الوزير البرازيلي، لقد كنا نفضل أن يطلب هذا المؤتمر بالإجماع اعتبار تنحية كربون التربة بديلاً صالحاً كاستراتيجية للتخفيف من تغير المناخ.
    e) [La gestion du carbone du sol dans l'agriculture;] UN (ﻫ) [إدارة كربون التربة في قطاع الزراعة؛]
    Les orateurs ont préconisé, d'une part, le renforcement de la coopération avec la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et la Convention sur la diversité biologique afin, grâce à une vision générale, d'éviter les conflits entre les Conventions de Rio et, d'autre part, le développement des activités menées avec la Convention-cadre dans les domaines de l'adaptation et du piégeage du carbone du sol. UN ودعا المتحدثون إلى تدعم التعاون مع اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي لكي يمكن، من خلال نظرة شاملة، تجنب حدوث تضارب فيما بين اتفاقيات ريو وتعزيز العمل مع اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ فيما يتعلق بقضايا التكيف وتنحية كربون التربة.
    e) [La gestion du carbone du sol dans l'agriculture;] UN (ﻫ [إدارة كربون التربة في الزراعة؛]
    e) [La gestion du carbone du sol dans l'agriculture;] UN (ﻫ [إدارة كربون التربة في الزراعة؛]
    e) [La gestion du carbone du sol dans l'agriculture;] UN (ﻫ) [إدارة كربون التربة في الزراعة؛]
    e) [La gestion du carbone du sol dans l'agriculture;] UN (ﻫ) [إدارة كربون التربة في الزراعة؛]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more