Chef de la délégation kényane participant aux célébrations du centenaire de la première Conférence internationale de la paix, La Haye | UN | رئيس وفد كينيا إلى الاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي الأول للسلام، لاهاي |
Résultats des célébrations du centenaire de la première Conférence internationale de la paix : rapport sur les conclusions | UN | نواتج الاحتفال بالذكرى المئوية لانعقاد أول مؤتمر دولي للسلام: تقرير بشأن الاستنتاجات |
Dans le même temps, nous concluons la célébration du centenaire de la première Conférence internationale de la paix. | UN | وفي نفس الوقت، نختتم احتفالنا بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام. |
Je voudrais maintenant parler du centenaire de la première Conférence internationale de la paix. | UN | واسمحوا لي بأن انتقل اﻵن إلى الذكرى المئوية ﻷول مؤتمر دولي للسلام. |
Président de la réunion-débat sur le désarmement, célébration du centenaire de la première Conférence de la Paix de La Haye, du 17 au 20 mai 1999. | UN | رئيس فريق المناقشة المعنية بنزع السلاح في احتفالات مرور مائة عام على مؤتمر السلام الأول في لاهاي، 17-20 أيار/مايو 1999. |
Cérémonie officielle d’ouverture du centenaire de la première Conférence internationale de la paix : débat général | UN | الحفــل الافتتاحـــي الرسمـــي للذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام: مناقشة عامة |
La Mongolie se félicite des résultats des festivités du centenaire de la première Conférence internationale de la paix. | UN | وترحب منغوليا بنتائج الاحتفالات بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام. |
La Norvège se félicite par ailleurs des suites des célébrations, cette année, du centenaire de la première Conférence internationale de la paix. | UN | وترحب أيضا باحتفالات هذا العام بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport établi par la Fédération de Russie et les Pays-Bas sur la célébration du centenaire de la Haye | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير كل من الاتحاد الروسي وهولندا عن الاحتفال بالذكرى المئوية بلاهاي |
Notant également les rapports préliminaires sur les thèmes du centenaire de la première Conférence internationale de la paix, | UN | وإذ تلاحظ أيضا التقارير اﻷولية المتعلقة بمواضيع الاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام، |
Résultats des célébrations du centenaire de la première Conférence internationale de la paix : rapport sur les conclusions | UN | محصلة الاحتفالات بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام تقرير عن الاستنتاجات |
Prenant note des rapports préliminaires sur les thèmes du centenaire de la première Conférence internationale de la paix, | UN | وإذ تلاحظ أيضا التقارير اﻷولية المتعلقة بمواضيع الاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام، |
Cérémonie de clôture de la session de La Haye du centenaire de la première Conférence internationale de la paix | UN | الحفـــل الختامي لدورة لاهاي للاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام |
Ouverture officielle de la session de célébration du centenaire de la première Conférence internationale de la paix | UN | الافتتاح الرسمي لدورة الاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام |
Le Japon a été très heureux de participer aux célébrations du centenaire de la première Conférence internationale de la paix qui ont eu lieu cette année. | UN | ومن دواعي سرور اليابان هذا العام أن شاركت في احتفالات الذكرى المئوية لعقد أول مؤتمر دولي للسلام. |
Session commémorative à la veille du centenaire de la Cour | UN | دورة تعقد احتفالا بذكرى الهيئة عشية الذكرى المئوية لها |
Ce buste a été offert par la Pologne à l'occasion du centenaire de la naissance de Manfred Lachs. | UN | وقدمت هذا التمثال بولندا بمناسبة الذكرى المئوية لميلاد السيد لاكس. |
Président de la réunion-débat sur le règlement pacifique des différends, Célébrations du centenaire de la première Conférence de la Paix de la Haye, Saint-Pétersbourg, Fédération de Russie (21-24 juin 1999). | UN | رئيس فريق المناقشة المعني بالتسوية السلمية للمنازعات، احتفالات مرور مائة عام على مؤتمر السلام الأول في لاهاي، سان بيترسبرغ، الاتحاد الروسي، 21-24 حزيران/يونيه 1999. |
Rappelant sa résolution 48/10 du 25 octobre 1993, par laquelle elle a annoncé la célébration du centenaire de la fondation du Comité international olympique en proclamant 1994 Année internationale du sport et de l'idéal olympique, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٨٤/٠١ المؤرخ ٥٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١، الذي احتفلت فيه بذكرى مرور مائة عام على إنشاء اللجنة اﻷوليمبية الدولية وذلك بإعلان سنة ٤٩٩١ السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي، |
On a choisi comme emblème du centenaire de la première Conférence internationale de la paix le hiéroglyphe égyptien ma-at afin de souligner l’intemporalité de l’héritage de la Conférence de la paix de 1899. | UN | ٢٧ - وقد اختير كشعار للذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام الرمز الهيروغليفي المصري القديم ما - أت للتأكيد على التراث القائم الدائم لمؤتمر السلام لعام ١٨٩٩. |
Sachant également que l'année 2011 offrira la possibilité de souligner la nécessité de la collaboration scientifique internationale à l'occasion du centenaire de la création de l'Association internationale des sociétés de chimie, | UN | وإذ تدرك أيضا أن سنة 2011 تتيح الفرصة لتسليط الضوء على ضرورة التعاون العلمي الدولي بمناسبة مرور مائة سنة على تأسيس الرابطة الدولية للجمعيات الكيميائية، |
Programme des célébrations du centenaire de la première Conférence internationale de la paix | UN | برنامج العمل للاحتفال بالعيد المئوي للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام |
La célébration du centenaire de la signature du Traité de 1904 suscite d'immenses frustrations en Bolivie. | UN | وإن الذكرى السنوية المئوية لتوقيع معاهدة 1904 مصدر إحباط كبير في بوليفيا. |