Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan du 1er au 29 février 2012 | UN | انتهاكات القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان لوقف إطلاق النار خلال الفترة من ١ إلى 29 شباط/فبراير 2012 |
Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan du 1er au 31 juillet 2012 | UN | انتهاكات القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان لوقف إطلاق النار خلال الفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2012 |
Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan du 1er au 31 août 2012 | UN | انتهاكات القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان لوقف إطلاق النار خلال الفترة من 1 إلى 31 آب/أغسطس 2012 |
de l'Arménie auprès de l'Organisation des Nations Unies Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان |
6. Condamne aussi fermement toutes les violations du cessez-le-feu commises au Darfour, ainsi que toutes autres activités visant à saper l'Accord de paix sur le Darfour; | UN | 6 - يدين بقوة أيضا جميع انتهاكات وقف إطلاق النار المرتكبة في دارفور، وكذلك جميع الأنشطة الأخرى الرامية إلى تقويض اتفاق سلام دارفور؛ |
Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan du 1er au 30 septembre 2012 | UN | انتهاكات القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان لوقف إطلاق النار خلال الفترة من 1 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2012 |
Quelques violations mineures du cessez-le-feu, commises par les trois groupes armés, ont été signalées en dehors de la capitale. | UN | وأفيد عن وقوع عدد من الانتهاكات الطفيفة لوقف إطلاق النار خارج العاصمة من جانب جميع الجماعات المسلحة الثلاث. |
Récapitulatif des violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan | UN | انتهاكات القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان لوقف إطلاق النار في عام 2012 |
Les membres de la Commission conjointe, principal organe chargé d'assurer la mise en oeuvre du Protocole de Lusaka, ont déploré les violations du cessez-le-feu commises par le Gouvernement ainsi que le refus de l'UNITA de réactiver le processus de paix, notamment en recommençant le cantonnement de ses troupes. | UN | وقد شجب أعضاء اللجنة المشتركة، وهي الهيئة الرئيسية المسؤولة عن تنفيذ بروتوكول لوساكا، انتهاكات الحكومة لوقف إطلاق النار ورفض يونيتا استئناف تنفيذ العملية السلمية، ولا سيما إيواء قواتها. |
Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan du 1er au 31 décembre 2013 | UN | انتهاكات القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان لوقف إطلاق النار خلال الفترة من 1 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan, 1er-30 septembre 2014 | UN | انتهاكات القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان لوقف إطلاق النار خلال الفترة من 1 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2014 |
Au total, en 2014, il a été fait état de 174 violations du cessez-le-feu commises le long de la ligne de contrôle et de 60 autres commises le long de la ligne de démarcation. | UN | وإجمالا، أُبلغ في عام 2014 عن 174 انتهاكا لوقف إطلاق النار على طول خط المراقبة و 60 انتهاكا على طول خط الحدود المعمول به. |
Il se trouve d'ailleurs qu'au moment de la rédaction de la présente lettre, des membres du personnel de l'UNMOGIP étaient accompagnés dans des zones situées le long de la ligne de contrôle afin qu'ils puissent y constater de leurs propres yeux les violations continues du cessez-le-feu commises par la partie indienne. | UN | وبينما أكتب إليكم يجري مرافقة أفراد من فريق المراقبين إلى المناطق الواقعة على طول خط المراقبة من أجل الوقوف مباشرة على الانتهاكات المستمرة لوقف إطلاق النار من الجانب الهندي. |
Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan pendant la période du 1er juillet au 2 août 2010 | UN | انتهاكات القوات المسلحة في جمهورية أذربيجان لوقف إطلاق النار في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 2 آب/أغسطس 2010 |
Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan du 1er au 31 décembre 2012 | UN | انتهاكات القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان لوقف إطلاق النار خلال الفترة من 1 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan du 1er au 31 janvier 2013 | UN | انتهاكات القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان لوقف إطلاق النار خلال الفترة من 1 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2013 |
Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan du 1er au 31 octobre 2012 | UN | انتهاكات القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان لوقف إطلاق النار خلال الفترة من 1 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012 |
(Signé) Garen Nazarian Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan du 1er au 31 mars 2013 | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان، في الفترة من 1 إلى 31 آذار/مارس 2013 |
Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan du 1er au 31 mai 2013 | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان في الفترة من 1-31 أيار/مايو 2013 |
Nombre total de violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière de la République d'Arménie du 1er janvier au 31 décembre 2012 : | UN | العدد الإجمالي لانتهاكات وقف إطلاق النار المرتكبة من القوات المسلحة لأذربيجان على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 هو: |
Nombre total de violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière de la République du Haut-Karabakh du 1er janvier au 31 décembre 2012 : | UN | العدد الإجمالي لانتهاكات وقف إطلاق النار المرتكبة من القوات المسلحة لأذربيجان على خط الحدود مع جمهورية ناغورنو كاراباخ في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 هو: |