"du changement d'affectation des terres" - Translation from French to Arabic

    • وتغير استخدام الأراضي
        
    • التغيير في استخدام الأراضي
        
    • وتغيير استخدام الأراضي
        
    • عن تغير استخدام الأرض
        
    • تغير استخدام الأراضي
        
    • والتغير في استخدام الأراضي
        
    • مسألة استخدام الأراضي
        
    • التغير في استخدام الأراضي
        
    • تغيير استخدام الأراضي
        
    • تغيير استخدام الأرض
        
    • وتغيير إستخدام الأراضي
        
    • وتغيير استخدام الأرض
        
    • وتغيُّر استخدام الأراضي
        
    Proposition de la Croatie concernant le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie. UN مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة.
    Proposition de la Croatie concernant le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie. UN مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة.
    En El Salvador, en Indonésie et au Mexique, cette place est occupée par le secteur du changement d'affectation des terres et de la foresterie. UN أما في السلفادور وإندونيسيا والمكسيك فكان التغيير في استخدام الأراضي والحراجة هو ثاني أكبر مصادر الانبعاثات.
    Tableau 14 Émissions et absorptions nettes de dioxyde de carbone d'origine anthropique dans le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de UN صافي الانبعاثات البشرية المنشأ من ثاني أكسيد الكربون وعمليات إزالتها الناشئة عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في الأعوام 1990 و2000 و2005 و2008 و2009
    d Total des émissions ou absorptions nettes de CO2 provenant du changement d'affectation des terres et de la foresterie. UN (د) مجموع صافي الانبعاثات أو عمليات إزالة ثاني أكسيد الكربون الناجمة عن تغير استخدام الأرض والحراجة.
    Toutes les Parties ont communiqué des données sur les émissions de CO2 provenant du secteur du changement d'affectation des terres et de la foresterie. UN وأبلغت جميع الأطراف إلا ثمانية عن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون الناجمة عن قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة.
    Proposition de la Croatie concernant le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie. UN مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة.
    Proposition de la Croatie concernant le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie. UN مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي، وتغير استخدام الأراضي والحراجة.
    44. Certaines activités de surveillance de la désertification et du changement d'affectation des terres ont porté spécifiquement sur des communautés données dans certains pays. UN 44- وتم رصد التصحر وتغير استخدام الأراضي أيضاً مع التركيز بصورة خاصة على أحد المجتمعات المحلية في بعض البلدان.
    Dans de nombreux cas, les émissions de ces catégories de sources étaient compensées par des absorptions par les puits au sein du secteur du changement d'affectation des terres et de la foresterie (CATS). UN وفي العديد من الحالات، كان يتم التعويض عن الانبعاثات من هذه الفئة من المصادر بعمليات الإزالة بواسطة المصارف ضمن قطاع التغيير في استخدام الأراضي والحراجة.
    Dans la plupart d'entre elles, les absorptions par le secteur du changement d'affectation des terres et de la foresterie ont compensé les émissions de GES sauf en El Salvador, en Indonésie, au Lesotho, au Liban et au Mexique. UN وعملية الإزالة بواسطة التغيير في استخدام الأراضي والحراجة في معظم البلدان تعوض الانبعاثات من هذا القطاع باستثناء اندونيسيا والسلفادور ولبنان وليسوتو والمكسيك.
    Dans les deux tiers des cas, les émissions provenant de ces catégories de sources étaient plus que compensées par des absorptions par les puits au sein du secteur du changement d'affectation des terres et de la foresterie (CATS). UN وفي ثلثي الحالات أمكن التعويض عن الانبعاثات من هذه الفئات من المصادر بواسطة المصارف ضمن قطاع التغيير في استخدام الأراضي والحراجة ككل.
    Tableaux du cadre commun de présentation pour le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie. UN جداول نموذج الإبلاغ الموحّد لفئات استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    Tableaux du cadre commun de présentation pour le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie. UN جداول نموذج الإبلاغ الموحد لفئات استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    Tableaux du cadre commun de présentation pour le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie. UN جداول نموذج الإبلاغ الموحد لفئات استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    d/ Total des émissions ou absorptions nettes de CO2 provenant du changement d'affectation des terres et de la foresterie. UN (د) مجموع صافي انبعاثات أو عمليات إزالة ثاني أكسيد الكربون الناجمة عن تغير استخدام الأرض والحراجة.
    a/ Proportion de CO2 provenant du changement d'affectation des terres et de la foresterie dans les émissions/absorptions globales de GES en 1990 selon l'inventaire annuel. UN (أ) حصّة ثاني أكسيد الكربون من إجمالي ما انبعث/أزيل من غازات الدفيئة الناتجة عن تغير استخدام الأرض والحراجة عام 1990 كما جرى الإبلاغ عنه في قائمة الجرد السنوية.
    Note: Les valeurs négatives exprimées en Gg correspondent à des absorptions nettes de CO2 dans le secteur du changement d'affectation des terres et de la foresterie. UN ملاحظة: تبين القيم السالبة في هذا الجدول، المعبر عنها بالجيغاغرام، عمليات الإزالة الصافية لثاني أكسيد الكربون من قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة.
    le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie UN الأراضي والتغير في استخدام الأراضي وقطاع الحراجة
    La deuxième phrase du paragraphe 7 de l'article 3 fixe la règle applicable au traitement du changement d'affectation des terres et de la foresterie dans le calcul de la quantité attribuée pour la première période d'engagement. UN وتحدد الجملة الثانية من الفقرة 7 من المادة 3 القاعدة لتناول مسألة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة فيما يتصل بحساب الكمية المسندة بالنسبة لفترة الالتزام الأولى.
    3. Occupation des sols, planification et suivi du changement d'affectation des terres UN 3 - تحديد مناطق استخدام الأراضي والتخطيط له ورصد التغير في استخدام الأراضي
    On prévoit aussi une augmentation des travaux d'analyse et méthodologiques, en particulier dans le domaine du changement d'affectation des terres et celui du mécanisme REDD. UN كما يُتوقع حصول زيادة في العمل التحليلي والمنهجي، خاصة في مجال تغيير استخدام الأراضي وخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية.
    iii) Chaque URCE délivrée comme suite à une activité de projet qui s'est traduite par l'élimination de carbone dans le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie est appelée " unité de réduction certifiée des émissions temporaire " (URCET) et demeure valable pendant un laps de temps fixé conformément à l'alinéa d). UN `3` يُعين كل خفض للانبعاثات المعتمدة الصادرة على أساس نشاط مشروع يتصل بإزالة الكربون الراجع إلى استخدام الأرض أو تغيير استخدام الأرض والحراجة " خفضاً مؤقتاً للانبعاثات المعتمدة " ويكون سارياً لمدة تحدد وفقاً للفقرة (د).
    68. Les méthodes et les approches à suivre pour concevoir des projets dans le domaine de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie et pour calculer les niveaux de référence correspondants sont celles qui sont approuvées par le [conseil exécutif]. UN 68 - تكون المنهجيات والنُهُج لمعالجة تصميم المشروع وخطوط الأساس لمشاريع إستخدام الأراضي وتغيير إستخدام الأراضي والحراجة، هي تلك التي يوافق عليها [المجلس التنفيذي].
    13. Dans le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie, seules sont admises au bénéfice de l'article 12 les activités de boisement et de reboisement. UN 13- تقتصر أهلية أنشطة مشاريع استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة بموجب المادة 12 على التحريج وإعادة التحريج.
    Tableau 79. Limitation des ajouts et soustractions par rapport aux quantités attribuées à la Lituanie au titre de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres UN الجدول 79 - تحديد الإضافات للكميات المسندة لليتوانيا أو الخصومات منها نتيجة أنشطة استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي وقطاع الحراجة في فترة الالتزام الأولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more