"du civ" - Translation from French to Arabic

    • مركز فيينا الدولي
        
    • بمركز فيينا الدولي
        
    • لمركز فيينا الدولي
        
    Le complexe du CIV constitue un cadre de travail optimal, moderne et fondé sur une utilisation efficiente des ressources et offre des installations et des équipements de pointe. UN مجمّع مركز فيينا الدولي يوفّر بيئة عمل عصرية مثلى تتسم بكفاءة استخدم الموارد، مع أحدث التجهيزات والمعدات.
    Exploitation et modernisation du complexe du CIV sûres, fiables et fondées sur une utilisation efficiente des ressources. UN :: تشغيل وتحديث مجمّع مركز فيينا الدولي بأمان وموثوقية وبكفاءة في استخدام الموارد.
    Le complexe du CIV constitue un cadre de travail optimal, moderne et fondé sur une utilisation efficiente des ressources et offre des installations et des équipements de pointe. UN مجمّع مركز فيينا الدولي يوفر بيئة عمل عصرية مثلى تتسم بكفاءة استخدم الموارد، مع أحدث التجهيزات والمعدات.
    L'ONUDI a acheté, au nom des organisations sises à Vienne, le matériel durable utilisé par les services de restauration du CIV. UN وقد اشترت اليونيدو المعدات المعمّرة التي تستخدمها خدمات المطاعم بمركز فيينا الدولي نيابة عن المنظمات الكائنة في فيينا.
    i) Parmi tous les services communs du CIV, le Service des bâtiments, géré par l'ONUDI, est sans doute le plus complexe et pèse d'un poids disproportionné sur cette organisation. UN `1 ' لا ريب أن دائرة إدارة المباني، التي تقوم اليونيدو على تشغيلها، هي أكثر الخدمات العامة تعقيداً بمركز فيينا الدولي وتفرض على هذه المنظمة عبئاً فائقاً.
    Exploitation et modernisation du complexe du CIV sûres, fiables et fondées sur une utilisation efficiente des ressources. UN :: تشغيل وتحديث مجمّع مركز فيينا الدولي بأمان وموثوقية وبكفاءة في استخدام الموارد.
    Exploitation et modernisation sûres et fiables du complexe du CIV. UN :: تشغيل وتحديث مجمع مركز فيينا الدولي بأمان وموثوقية.
    119. J'ai examiné l'incidence financière du nouveau dispositif contractuel concernant le Service de restauration du CIV dont l'ONUDI assure l'exploitation et la gestion. UN فاليونيدو هي المنظمة المسؤولة عن تشغيل وإدارة خدمات المطاعم في مركز فيينا الدولي.
    Avec l'entretien des installations et d'équipement, la Section des bâtiments fournit les services demandés par les organisations occupant le complexe du CIV. UN وبصيانة المنشآت والمعدات، توفر ادارة المباني خدمات على النحو الذي تقتضيه المنظمات التي تشغل مجمّع مركز فيينا الدولي.
    Exploitation sûre et fiable des bâtiments du CIV. UN تشغيل آمن وموثوق لمجمع مباني مركز فيينا الدولي.
    Les marchés de longue durée adjugés pour le fonctionnement du CIV ne sont pas considérés comme des engagements prévisionnels, car ils peuvent être résiliés à tout moment sans pénalité. UN العقود الطويلة الأجل الممنوحة لتشغيل مركز فيينا الدولي لم يبلّغ عنها كالتزامات لاحتمال إنهائها في أي وقت دون جزاءات.
    Ce projet doit donc être réalisé de pair avec le désamiantage complet des bâtiments du CIV. UN ولذلك، يتعيّن جعل هذا المشروع متزامنا مع إزالة الأسبستوس كليا من مباني مركز فيينا الدولي.
    59. Dans l'enceinte du CIV, il n'est permis de fumer que dans les zones expressément réservées à cet effet. UN كشك إدارة بريد الأمم المتحدة: 59- لا يسمح بالتدخين في مركز فيينا الدولي إلا في الأماكن المخصصة لذلك.
    Produit: Établissement d'inventaires exhaustifs et actualisés pour les services du Siège, les projets de coopération technique et le service de restauration du CIV. UN الناتج: الاحتفاظ بسجلات جرد كاملة ومحدّثة لمكاتب المقر ومشاريع التعاون التقني وخدمة المطاعم في مركز فيينا الدولي.
    D. Déménagement au sein du CIV 115-117 22 UN الانتقال الى مكان آخر داخل مركز فيينا الدولي
    Le complexe du CIV constitue un cadre de travail optimal, moderne et fondé sur une utilisation efficiente des ressources et offre des installations et des équipements de pointe. UN ضمان توفير مجمَّع مركز فيينا الدولي بيئةَ عملٍ عصريةً مثلى تتّسم بكفاءة استخدم الموارد، مع أحدث التجهيزات والمعدات.
    Exploitation et modernisation du complexe du CIV sûres, fiables et fondées sur une utilisation efficiente des ressources. UN :: تشغيل وتحديث مجمَّع مركز فيينا الدولي على نحو يتّسم بالأمان والموثوقية وكفاءة استخدام الموارد.
    Les équipements durables utilisés par les services de restauration du CIV ont été achetés par l'ONUDI. UN وكانت اليونيدو هي التي اشترت المعدات المعمّرة التي تستخدمها خدمات المطاعم بمركز فيينا الدولي.
    Les équipements durables utilisés par les services de restauration du CIV ont été achetés par l'ONUDI. UN وكانت اليونيدو قد اشترت المعدات المعمرة التي تستخدمها خدمات المطاعم بمركز فيينا الدولي.
    L'agence est installée au rez-de-chaussée du bâtiment F du CIV. UN ويقع المكتب في الدور الأرضي من المبنى F بمركز فيينا الدولي.
    Programmes de remplacement pour mettre à niveau et moderniser l'infrastructure du CIV; UN ● برامج استبدال لاستكمال البنية التحتية لمركز فيينا الدولي وتحديثها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more