Article 27 Établissement du Comité économique 23 | UN | المادة 27 إنشاء لجنة الشؤون الاقتصادية 26 |
Article 28 Composition du Comité économique 24 | UN | المادة 28 تشكيل لجنة الشؤون الاقتصادية 26 |
Article 29 Réunions du Comité économique 24 | UN | المادة 29 اجتماعات لجنة الشؤون الاقتصادية 27 |
La seconde section traite des liens et synergies établis entre le Conseil des droits de l'homme et les autres organes intergouvernementaux, dont l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité et deux des commissions techniques du Comité économique et social: la Commission de la condition de la femme et la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale. | UN | ويتناول الفرع الثاني أوجه التآزر والروابط بين المجلس والعمليات الحكومية الدولية الأخرى، ولا سيما الجمعية العامة ومجلس الأمن ولجنتين فنيتين من اللجان التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، هما: لجنة وضع المرأة ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
La proposition d'intégration des travaux du Comité économique et du Comité social aux débats de la session plénière à partir de 1994 pourrait être adoptée lors de la session en cours de l'Assemblée générale. | UN | وقد يجري أثناء الدورة الحالية للجمعية العامة، الانتهاء إلى توافق آراء بشأن المقترح الداعي إلى جمع اللجنتين الاقتصادية والاجتماعية في جلسة عامة ابتداء من عام ١٩٩٤. |
44. La proposition du Comité économique mixte jordanopalestinien complète l'initiative concernant le poste frontière de Rafah et doit être considérée comme une étape parallèle. | UN | 44- واقتراح اللجنة الاقتصادية الفلسطينية - الأردنية المشتركة يكِّمل مباردة نقطة العبور في رفح وينبغي أن يعتبر خطوة موازية لها. |
3. Le Conseil établit le règlement du Comité économique. | UN | 3- يضع المجلس القواعد والأنظمة الخاصة بلجنة الشؤون الاقتصادية. |
2. Les membres du Comité économique élisent un président et un vice-président pour une période de deux ans. | UN | 2- يُنتخب رئيس لجنة الشؤون الاقتصادية ونائبه من بين الأعضاء لمدة سنتين. |
Réunions du Comité économique | UN | اجتماعات لجنة الشؤون الاقتصادية |
2. Les membres du Comité économique élisent un président et un vice-président pour une période de deux ans. | UN | 2- يُنتخب رئيس لجنة الشؤون الاقتصادية ونائبه من بين الأعضاء لمدة سنتين. |
Réunions du Comité économique | UN | اجتماعات لجنة الشؤون الاقتصادية |
4. Les dépenses des délégations au Conseil, au Comité administratif et financier, au Comité économique et à tout autre comité du Conseil ou du Comité administratif et financier et du Comité économique sont à la charge des Membres intéressés. | UN | 4- يتحمّل الأعضاء المعنيون مصروفات الوفود إلى المجلس وإلى لجنة الإدارة والمالية وإلى لجنة الشؤون الاقتصادية وأي لجنة من اللجان التابعة للمجلس أو للجنة الإدارة والمالية ولجنة الشؤون الاقتصادية. |
Établissement du Comité économique | UN | إنشاء لجنة الشؤون الاقتصادية |
Composition du Comité économique | UN | تشكيل لجنة الشؤون الاقتصادية |
16.14 Cette stratégie s'applique au Comité d'experts du Comité économique et social pour le transport des marchandises dangereuses et le Système général harmonisé de la classification et de l'étiquetage des produits chimiques et à ses organes subsidiaires, dont la Division des transports assure également le secrétariat. | UN | 16-14 وتسري هذه الاستراتيجية أيضا على لجنة الخبراء التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بنقل البضائع الخطرة والنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف الكيماويات ووسمها وهيئاتها الفرعية، التي تؤدي شعبة النقل مهام الأمانة لها. |
16.14 Cette stratégie s'applique au Comité d'experts du Comité économique et social pour le transport des marchandises dangereuses et le Système général harmonisé de la classification et de l'étiquetage des produits chimiques et à ses organes subsidiaires, dont la Division des transports assure également le secrétariat. | UN | 16-14 وتسري هذه الاستراتيجية أيضا على لجنة الخبراء التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بنقل البضائع الخطرة والنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف الكيماويات ووسمها وهيئاتها الفرعية، التي تؤدي شعبة النقل مهام الأمانة لها. |
La Commission du développement social est susceptible de recommander la création d'un groupe de travail avec d'autres Commissions fonctionnelles du Comité économique et social afin d'aborder la coordination sur l'ensemble du système pour intégrer le vieillissement et renforcer les capacités dans les pays en développement. | UN | 87 - وبوسع لجنة التنمية الاجتماعية التوصية بإنشاء فريق عامل مع اللجان الفنية المعنية الأخرى التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بهدف معالجة التنسيق على نطاق المنظومة مما يفضي إلى تعميم مراعاة الشيخوخة وتعزيز بناء القدرات في البلدان النامية. |
19. L'incorporation des débats du Comité économique et du Comité social du Conseil dans la session plénière a été dictée par le souci d'éviter une répétition des débats des organes subsidiaires du Conseil économique et social. | UN | ١٩ - والمبادرة المتعلقة بإدخال اللجنتين الاقتصادية والاجتماعية مباشرة في الدورة العامة تمثل استجابة للشواغل التي بدت بشأن تكرار المداولات المعقودة في الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
43. Une autre option de déroutement envisagée est la proposition du Comité économique mixte jordanopalestinien de développer l'utilisation du pont de Damya (aussi appelé pont du Prince Mohammed ou pont Adam) entre la Cisjordanie et la Jordanie. | UN | 43- وثمة خيار آخر لتغيير مسارات التجارة الفلسطينية يجري النظر فيه، وهو يتمثل في اقتراح اللجنة الاقتصادية الفلسطينية - الأردنية المشتركة الذي يدعو إلى تطوير جسر داميا (الذي يشار إليه أيضاً باسم جسر الأمير محمد أو جسر آدم) بين الضفة الغربية والأردن. |
3. Le Conseil établit le règlement du Comité économique. | UN | 3- يضع المجلس القواعد والأنظمة الخاصة بلجنة الشؤون الاقتصادية. |