"du comité consultatif de la stratégie" - Translation from French to Arabic

    • للجنة الاستشارية للشؤون الاستراتيجية
        
    • للجنة الاستشارية للاستراتيجية
        
    • للجنة الاستشارية لشؤون الاستراتيجية
        
    • اللجنة الاستشارية الاستراتيجية
        
    • اللجنة الاستشارية لشؤون الاستراتيجية
        
    • اللجنة الاستشارية للاستراتيجيات
        
    • اللجنة الاستشارية للشؤون الاستراتيجية
        
    Le rapport annuel 2011 du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit figure en annexe 2. UN 103 - ويرد في المرفق 2 التقرير السنوي للجنة الاستشارية للشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات لعام 2011.
    Ce rapport est accompagné de la réponse de la direction et du rapport annuel du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit de l'UNOPS pour 2012 (présenté séparément, conformément à la décision 2006/13). UN ويُـرفَـق بهذا التقرير ردّ الإدارة والتقرير السنوي للجنة الاستشارية للشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات التابعة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لعام 2012 (المقدَّم على حدة وفقا للقرار 2006/13).
    18. Prend note du rapport annuel du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit pour 2010, qui est conforme à la décision 2008/37 du Conseil d'administration; UN 18 - يحيط علما بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية للاستراتيجية ومراجعة الحسابات لعام 2010، الذي يتسق مع مقرر المجلس التنفيذي 2008/37؛
    18. Prend note du rapport annuel du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit pour 2010, qui est conforme à la décision 2008/37 du Conseil d'administration; UN 18 - يحيط علما بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية للاستراتيجية ومراجعة الحسابات لعام 2010، الذي يتسق مع مقرر المجلس التنفيذي 2008/37؛
    Le rapport annuel 2010 du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit figure en annexe 2. UN 102 - ويرد في المرفق 2 التقرير السنوي للجنة الاستشارية لشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات لعام2010.
    a) Avant d'être nommés, les membres du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit doivent faire l'objet d'une enquête pour éviter tout conflit d'intérêts, conformément à la décision 2008/37; UN (أ) ضرورة فحص ملفات أعضاء اللجنة الاستشارية الاستراتيجية قبل تعيينهم للتأكد من عدم وجود أي تضارب في المصالح، بما يتفق والمقرر 2008/37؛
    Certains éléments du mandat du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit de l'UNOPS s'apparentent à un mandat de comité d'audit. UN 367 - وبعض اختصاصات اللجنة الاستشارية لشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات التابعة لمكتب خدمات المشاريع يشبه اختصاصات لجنة لمراجعة الحسابات.
    Les attributions du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit de l'UNOPS ont été approuvées en 2008. UN 35 - واعتُمِدت اختصاصات اللجنة الاستشارية للاستراتيجيات ومراجعة الحسابات التابعة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في عام 2008.
    Ce rapport est accompagné de la réponse de l'Administration et du rapport annuel du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit de l'UNOPS pour 2011 (présenté séparément). UN ويرفق بهذا التقرير رد الإدارة والتقرير السنوي للجنة الاستشارية للشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات التابعة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لعام 2011 (مقدم على حدة).
    c) Prendre note du rapport annuel du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit pour 2011 (présenté en application de la décision 2008/37 du Conseil d'administration). UN (ج) يحيط علما بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية للشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات لعام 2011 (بما يتفق مع مقرر المجلس التنفيذي 2008/37). المحتويات
    e) Prendre acte du rapport annuel du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit pour 2008 (présenté conformément à la décision 2008/37 du Conseil d'administration) ainsi que du mandat de ce dernier, tel que révisé à la lumière des récentes décisions du Conseil. UN (هـ) يحيط علما بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية للشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات لعام 2008 (وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2008/37) والصلاحيات المنقحة، التي تشمل المقررات الأخيرة للمجلس التنفيذي.
    12. Prend note du rapport d'activité du Groupe de l'audit interne et des investigations pour 2011 (DP/OPS/2012/5), de la réponse y relative de l'Administration et du rapport annuel du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit; UN 12 - يحيط علما بتقرير الأنشطة لعام 2011 لفريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات (DP/OPS/2012/5)، وبرد الإدارة على ذلك التقرير، وبالتقرير السنوي للجنة الاستشارية للشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات؛
    12. Prend note du rapport d'activité du Groupe de l'audit interne et des investigations pour 2011 (DP/OPS/2012/5), de la réponse y relative de l'Administration et du rapport annuel du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit; UN 12 - يحيط علماً بتقرير الأنشطة لعام 2011 لفريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات (DP/OPS/2012/5)، وبرد الإدارة على ذلك التقرير، وبالتقرير السنوي للجنة الاستشارية للشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات؛
    18. Prend note du rapport annuel du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit pour 2010, qui est conforme à la décision 2008/37 du Conseil d'administration; UN 18 - يحيط علما بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية للاستراتيجية ومراجعة الحسابات لعام 2010، الذي يتسق مع مقرر المجلس التنفيذي 2008/37؛
    23. Prend note du rapport annuel du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit pour 2012, établi conformément à sa décision 2008/37. UN 23 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية للاستراتيجية ومراجعة الحسابات لعام 2012 (بما يتفق مع مقرَّر المجلس التنفيذي 2008/37).
    23. Prend note du rapport annuel du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit pour 2012, établi conformément à sa décision 2008/37. UN 23 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية للاستراتيجية ومراجعة الحسابات لعام 2012 (بما يتفق مع مقرَّر المجلس التنفيذي 2008/37).
    23. Prend note du rapport annuel du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit pour 2012 (établi conformément à la décision 2008/37 du Conseil d'administration). UN 23 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية للاستراتيجية ومراجعة الحسابات لعام 2012 (بما يتفق مع مقرَّر المجلس التنفيذي 2008/37).
    21. Prend note du rapport annuel du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit pour 2013 (présenté en application de la décision 2008/37 du Conseil d'administration). UN 21 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية للاستراتيجية ومراجعة الحسابات لعام 2013 (بما يتفق مع قرار المجلس التنفيذي 2008/37).
    Le rapport annuel de 2013 du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit figure en annexe 3. UN 99 - ويرد في المرفق 3 التقرير السنوي للجنة الاستشارية لشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات لعام 2013.
    Conformément à la décision 2008/37 du Conseil d'administration, le rapport annuel du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit pour 2010 figure à l'annexe 2 du présent rapport. UN ووفقاً لمقرر المجلس التنفيذي 2008/37، يرد التقرير السنوي للجنة الاستشارية لشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات لعام 2010 في المرفق 2 لهذا التقرير.
    c) Prendre note du rapport annuel du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit pour 2013 (présenté en application de la décision 2008/37 du Conseil d'administration). UN (ج) أن يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات لعام 2013 (عملاً بمقرر المجلس التنفيذي 2008/37).
    b) En nommant les futurs membres du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit, le Directeur exécutif veille à ce qu'au moins une majorité simple des membres ait une expérience concrète, pertinente et récente du contrôle financier ou interne; UN (ب) تضمن المديرة التنفيذية، عند تعيين أعضاء اللجنة الاستشارية الاستراتيجية في المستقبل، أن يكون لدى ما لا يقل عن الأغلبية البسيطة للأعضاء خبرة كبيرة وحديثة وذات صلة بمجال الرقابة المالية أو الداخلية؛
    Le Comité a constaté des différences entre le mandat du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit et la déclaration susmentionnée des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales, à savoir notamment : UN 369 - ولاحظ المجلس اختلافات بين اختصاصات اللجنة الاستشارية لشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات وبين بيان الموقف، منها ما يلي:
    25. Se félicite également de l'établissement à l'UNOPS du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit; UN 25 - يرحب أيضا بإنشاء اللجنة الاستشارية للاستراتيجيات ومراجعة الحسابات في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛
    Comme en témoignent ses rapports annuels, le rôle du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit, à savoir fournir des conseils externes et indépendants au Directeur exécutif, a été renforcé. UN 80 - وكما يتضح من التقارير السنوية، تم تعزيز دور اللجنة الاستشارية للشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات()، لتقديم المشورة الخارجية والمستقلة للمدير التنفيذي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more