"du comité consultatif pour le programme" - Translation from French to Arabic

    • اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج
        
    • مع اللجنة الاستشارية المعنية بالبرنامج
        
    • للجنة الاستشارية المعنية ببرنامج
        
    • في اللجنة الاستشارية لبرنامج
        
    • المجلس الاستشاري لبرنامج
        
    V. Réunions du Comité consultatif pour le Programme d’assistance des Nations Unies aux fins de l’enseignement, de l’étude, de la diffusion et d’une compréhension plus large du droit international UN اجتماعــات اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
    V. RÉUNIONS du Comité consultatif pour le Programme D'ASSISTANCE DES NATIONS UNIES AUX FINS DE COMPRÉHENSION PLUS LARGE DU DROIT INTERNATIONAL 103 - 126 24 UN اجتماعات اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
    V. RÉUNIONS du Comité consultatif pour le Programme D'ASSISTANCE DES NATIONS UNIES AUX FINS DE L'ENSEIGNEMENT, DE L'ÉTUDE, DE LA DIFFUSION ET D'UNE COMPRÉHENSION PLUS LARGE DU DROIT UN خامسا - اجتماعات اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تدريس الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
    Au paragraphe 15 de sa résolution 56/77, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-huitième session, un rapport sur l'exécution du Programme en 2002 et 2003 et, après avoir pris l'avis du Comité consultatif pour le Programme, de lui faire des recommandations sur la réalisation de celui-ci dans les années à venir. UN 41 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الفقرة 15 من قرارها 56/77، أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ البرنامج خلال عامي 2002 و 2003، وأن يقدم بعد إجراء المشاورات مع اللجنة الاستشارية المعنية بالبرنامج توصيات تتعلق بتنفيذ البرنامج في السنوات اللاحقة.
    La quarante-neuvième session du Comité consultatif pour le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international tiendra une séance privée le mercredi 8 octobre 2014 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 6. UN ستعقد الدورة التاسعة والأربعون للجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه جلسة مغلقة يوم الأربعاء 8 تشرين الأول/أكتوبر 2014، من 15:00 إلى 18:00، في غرفة الاجتماعات 6.
    Le Secrétaire du Comité consultatif pour le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international, prend la parole. UN وأدلى ببيان أمينُ اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه.
    Une déclaration est faite par le Président du Comité consultatif pour le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international. UN وأدلى ببيان رئيس اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه.
    Le Secrétaire du Comité consultatif pour le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international prend la parole. UN وأدلى ببيان أمين اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه.
    Le Secrétaire du Comité consultatif pour le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international, prend la parole. UN وأدلى ببيان أمين اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمــــم المتحــــدة للمساعدة فــــي تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه.
    V. RÉUNIONS du Comité consultatif pour le Programme D'ASSISTANCE DES NATIONS UNIES AUX FINS DE L'ENSEIGNEMENT, DE L'ÉTUDE, DE LA DIFFUSION ET D'UNE COMPRÉHENSION PLUS LARGE DU DROIT UN خامسا - اجتماعات اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
    Réunions du Comité consultatif pour le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international UN خامسا - اجتماعات اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
    et des observations du Comité consultatif pour le Programme d'assistance qui y sont consignées, UN ) وبآراء اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج المساعدة، الواردة في ذلك التقرير،
    En tant que Président du Comité consultatif pour le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international, le Ghana attache une grande importance à l'adoption d'une approche plus globale pour une plus large diffusion et pour le développement progressif et la codification du droit international. UN وغانا، بوصفها رئيسة اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه، تعلّق أهمية كبرى على الحاجة إلى نهج أكثر شمولاً تجاه نشر القانون الدولي وتدوينه على نطاق أوسع، وإلى تطويره المرحلي.
    Il invite Mme Morris, Secrétaire du Comité consultatif pour le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international et administratrice générale jurisconsulte à la Division de la codification à faire un exposé informel pour faciliter l'examen du sujet. UN ودعا السيدة موريس، أمينة اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه والموظفــة القانونية الرئيسية فــي شعبـــة التدوين، إلى تقديم إحاطــة غير رسميـة لتيسيــر النظــر فــي هـــذا البنـــــد من جدول الأعمال.
    En sa qualité de membre du Comité consultatif pour le Programme d'assistance, le Gouvernement tchèque est conscient que le versement de contributions volontaires doit continuer pour maintenir le Programme. UN 28 - ومضى قائلا إن حكومة بلده، بوصفها عضوا في اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج المساعدة، مدركة تماما لاستمرار الحاجة إلى التبرعات للإبقاء على البرنامج.
    et des vues du Comité consultatif pour le Programme d'assistance qui y figurent, UN ) وبآراء اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج المساعدة، الواردة في ذلك التقرير،
    et des observations du Comité consultatif pour le Programme d'assistance qui y sont consignées, UN ) وبآراء اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج المساعدة الواردة في التقرير،
    La quarante et unième session du Comité consultatif pour le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international aura lieu le jeudi 9 novembre 2006 de 15 heures à 16 h 30 dans la salle du Conseil de tutelle. UN تعقد الدورة الحادية والأربعون للجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه، يوم الخميس، 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في قاعة مجلس الوصاية.
    En tant que membre du Comité consultatif pour le Programme d'assistance, le Portugal réaffirme son attachement à celui-ci tout en soulignant qu'il est nécessaire de lui assurer davantage de stabilité; l'ouverture de crédits supplémentaires au titre du budget ordinaire constituerait une étape importante à cet égard. UN 7 - واختتم بقوله إن البرتغال بوصفها عضواً في اللجنة الاستشارية لبرنامج المساعدة تعيد التأكيد على التزامها بدعم البرنامج وتسعى في الوقت ذاته إلى التأكيد على إشماله قدراً أكبر من أسباب الاستقرار؛ واعتبر أن زيادة التمويل في الميزانية العادية سيكون خطوة مهمة في هذا الاتجاه.
    a) Revoir la composition du Comité consultatif pour le Programme de microfinancement et de crédit aux microentreprises, y compris le nombre UN (أ) إعادة تقييم تمثيل وحجم المجلس الاستشاري لبرنامج التمويل الصغير والمشاريع الصغيرة، على أن يكون الهدف العام من ذلك هو تحسين الفاعلية والشفافية؛ و

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more