On trouvera ci-après le texte du projet de résolution (A/AC.109/2004/L.5) adopté par le Comité spécial à sa 3e séance, le 7 juin 2004, sous forme de recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale. | UN | 176- يرد أدناه، على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة، نص مشروع القرار A/AC.109/2004/L.5 الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها الثالثة المعقودة في 7 حزيران/يونيه 2004. |
On trouvera ci-après le texte du projet de résolution (A/AC.109/2004/L.13) adopté par le Comité spécial à sa 11e séance, le 22 juin 2004, reproduit sous forme de recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale. | UN | 177- يرد أدناه، على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة، نص مشروع القرار A/AC.109/2004/L.13، الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها الحادية عشرة المعقودة في 22 حزيران/يونيه 2004. |
On trouvera ci-après le texte du projet de résolution (A/AC.109/2004/L.12), adopté par le Comité spécial à sa 10e séance, le 21 juin 2004, sous forme de recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale. | UN | 178 - يرد أدناه، على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة، نصّ القرار A/AC.109/2004/L.12 الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها العاشرة المعقودة في 21 حزيران/يونيه 2004. |
Elle exprime enfin l'espoir que toutes les délégations intéressées pourront participer aux travaux du Comité spécial à la quarante-neuvième session neuvième session afin d'en accroître le prestige et l'autorité. | UN | وأعرب، في ختام بيانه، عن أمل وفد أوكرانيا في أن يتسنى لجميع الوفود المعنية المشاركة في أعمال اللجنة الخاصة في الدورة التاسعة واﻷربعين بغية زيادة أهمية اللجنة ونفوذها. |
5. Conclusion des travaux du Comité spécial à sa huitième session. | UN | 5 - اختتام أعمال اللجنة المخصصة في دورتها الثامنة. |
On trouvera ci-après le texte du projet de résolution (A/AC.109/2004/L.10), adopté par le Comité spécial à sa 7e séance, le 16 juin 2004, sous forme de recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale. | UN | 180 يرد أدناه، على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة، نصّ مشروع القرار A/AC.109/2004/L.10 الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها السابعة المعقودة في 16 حزيران/يونيه 2004. |
10. On trouvera à la section C, sous forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale, le texte de la résolution (A/AC.109/2007) adoptée par le Comité à sa 1439e séance, le 15 juillet 1994 (voir par. 8). | UN | ١٠ - يرد نــص القــرار )A/AC.109/2007( الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٣٩ المعقودة في ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٤ )انظر الفقرة ٨( تحت الفرع جيم في شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة. |
10. On trouvera à la section C, sous la forme d'une recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale, le texte de la décision (A/AC.109/2008), adoptée par le Comité à sa 1439e séance, le 15 juillet 1994 (voir par. 8). | UN | ١٠ - يرد نص المقــرر )A/AC.109/2008( الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٣٩ المعقودة في ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٤ )انظر الفقرة ٨( تحت الفرع جيم في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة. |
On trouvera ci-après le texte de la résolution (A/AC.109/2000/27) adoptée par le Comité spécial à sa 12e séance, le 17 juillet 2000, sous forme de recommandation du Comité spécial à l’Assemblée générale : | UN | 2 - يرد أدناه نص القرار A/AC.109/2000/27، الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها الثانية عشرة المعقودة في 17 تموز/يوليه 2000 وذلك على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة: |
On trouvera ci-après le texte de la résolution (A/AC.109/2000/25) adoptée par le Comité spécial à sa 11e séance, le 12 juillet 2000, sous forme de recommandation du Comité spécial à l’Assemblée générale : | UN | 4 - يرد أدناه نص القرار A/AC.109/2000/25، الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها الحادية عشرة المعقودة في 12 تموز/يوليه 2000، وذلك على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة. |
On trouvera ci-après le texte de la résolution (A/AC.109/2000/26) adoptée par le Comité spécial à sa 11e séance, le 12 juillet 2000, sous forme de recommandation du Comité spécial à l’Assemblée générale : | UN | 5 - يرد أدناه نص القرار A/AC.105/2000/26 الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها الحادية عشرة المعقودة في 12 تموز/يوليه 2000، وذلك على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة. |
On trouvera ci-après le texte de la résolution (A/AC.109/2001/29) adoptée par le Comité spécial à sa 10e séance, le 3 juillet 2001, sous forme de recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale : | UN | 2 - يرد أدناه نص القرار A/AC.109/2001/29، الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها العاشرة المعقودة في 3 تموز/يوليه 2001 وذلك في شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة: |
On trouvera ci-après le texte de la résolution (A/AC.109/2001/27) adoptée par le Comité spécial à sa 9e séance, le 2 juillet 2001, sous forme de recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale : | UN | 3 - يرد أدناه نص القرار (A/AC.109/2001/27)، الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها التاسعة المعقودة في 2 تموز/يوليه، وذلك في شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة: |
On trouvera ci-après le texte de la résolution (A/AC.109/2001/28) adoptée par le Comité spécial à sa 10e séance, le 3 juillet 2001, sous forme de recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale : | UN | 4 - يرد أدناه نص القرار A/AC.109/2001/28، الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها العاشرة المعقودة في 3 تموز/يوليه 2001، وذلك في شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة. |
On trouvera ci-après le texte de la résolution (A/AC.109/2001/24) adoptée par le Comité spécial à sa 7e séance, le 28 juin 2001, sous forme de recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale : | UN | 5 - يرد أدناه نص القرار A/AC.109/2001/24 الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها السابعة المعقودة في 28 حزيران/يونيه 2001، وذلك في شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة. |
On trouvera ci-après le texte de la résolution (A/AC.109/2000/27) adoptée par le Comité spécial à sa 12e séance, le 17 juillet 2000, sous forme de recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale : | UN | 2 - يرد أدناه نص القرار A/AC.109/2000/27، الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها الثانية عشرة المعقودة في 17 تموز/يوليه 2000 وذلك على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة: |
On trouvera ci-après le texte de la résolution (A/AC.109/2000/25) adoptée par le Comité spécial à sa 11e séance, le 12 juillet 2000, sous forme de recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale : | UN | 4 - يرد أدناه نص القرار A/AC.109/2000/25، الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها الحادية عشرة المعقودة في 12 تموز/يوليه 2000، وذلك على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة. |
Il a déclaré que de son point de vue l'intégration était une question purement politique et que l'armée népalaise respecterait les décisions du Comité spécial à ce sujet. | UN | وقد أعرب عن رأيه بأن الإدماج مسألة سياسية محض، وأن الجيش النيبالي سيمتثل لقرارات اللجنة الخاصة في هذا الصدد. |
5. Conclusion des travaux du Comité spécial à sa huitième session. | UN | 5 - اختتام أعمال اللجنة المخصصة في دورتها الثامنة. |
La section VII présente les conclusions et recommandations du Comité spécial à l'Assemblée générale. | UN | ويعرض الفرع " سابعا " استنتاجات وتوصيات اللجنة الخاصة المقدمة إلى الجمعية العامة. |
Rapport du Comité spécial à l'Assemblée générale à sa quarante-neuvième session | UN | تقرير اللجنة المخصصة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين |
12. Rapport du Comité spécial à l'Assemblée générale | UN | ١٢ - تقرير اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة |
Ces discussions ont pleinement démontré la détermination du Comité spécial à achever rapidement son oeuvre de décolonisation. | UN | وقد أبرزت تلك المناقشات بوضوح عزم اللجنة الخاصة على إنجاز مهمة إنهاء الاستعمار في وقت مبكر. |
L'Association américaine des juristes encourage le Comité à adopter le projet de résolution par consensus, à prendre les mesures nécessaires pour que la question de Porto Rico soit examinée par l'Assemblée générale, et pour envoyer une mission de visite du Comité spécial à Vieques. | UN | 94 - وتشجع رابطة القانونيين الأمريكية اللجنة على اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء، واتخاذ التدابير اللازمة للنظر في مسألة بورتوريكو في الجمعية العامة والنظر في إمكانية إرسال بعثة زائرة للجنة الخاصة إلى فيسكس. |
Composition du Comité spécial à sa session de 2005 | UN | تشكيل اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام |
Nous avons également soutenu les propositions faites aujourd'hui concernant la soumission du rapport du Comité spécial à l'Assemblée générale. | UN | وأيدنا أيضاً الاقتراحات المقدمة اليوم التي كانت ستؤدي الى تقديم تقرير اللجنة المخصصة الى الجمعية العامة. |
En tout état de cause, je pense comme l'ambassadeur des Etats-Unis que nous devons également tenir une séance du Comité spécial à la fin de la journée. | UN | على أي حال، فإنني متفق مع سفير الولايات المتحدة على أنه سيتعين علينا أيضاً عقد اجتماع للجنة المخصصة في النهاية. |